Searched +refs:po +refs:help +refs:display +refs:string (Results 1 – 25 of 103) sorted by relevance
12345
| /third_party/popt/ |
| D | CHANGES | 2 - add lv.po, update translations (Translation Project). 39 - jbj: fix: check/print argv[0] in --help for NULL. 47 - jbj: add eo.po and id.po (Translation Project). 48 - jbj: updated da.po (Translation Project). 50 - jbj: add tests for --usage/--help coverage. 58 - jbj: remove findme.c, add poptint.c, to po/POTFILES.in. 62 - rsc: updated de.po (not from the Translation Project). 84 - jbj: don't display hidden short options with --usage. 85 - jbj: updated sv.po (Translation Project). 86 - jbj: updated {fi,nl}.po (Translation Project). [all …]
|
| /third_party/gettext/gettext-runtime/po/ |
| D | el.po | 119 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 120 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 121 msgstr "��������� `%s --help' ��� ������������ �����������.\n" 150 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 250 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 255 msgid " -V, --version display version information and exit\n" 371 #~ " -h, --help display this help and exit\n" 373 #~ " -V, --version display version information and exit\n" 382 #~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 394 #~ " -h, --help display this help and exit\n" [all …]
|
| D | be.po | 107 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 108 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 109 msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" для больш падрабязных зьвестак.\n" 139 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 146 #| " -h, --help display this help and exit\n" 151 " -h, --help адлюстроўвае дапамогу й выходзіць\n" 246 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 251 msgid " -V, --version display version information and exit\n" 493 #~ " -h, --help display this help and exit\n" 495 #~ " -V, --version display version information and exit\n" [all …]
|
| D | pt_BR.po | 109 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 110 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informações.\n" 139 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 140 msgstr " -h, --help exibe essa ajuda e sai\n" 256 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 257 msgstr " -h, --help exibe essa ajuda e sai\n" 261 msgid " -V, --version display version information and exit\n" 368 #~ " -h, --help display this help and exit\n" 370 #~ " -V, --version display version information and exit\n" 378 #~ " -h, --help exibe esta ajuda e sai\n" [all …]
|
| D | et.po | 105 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 106 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 107 msgstr "T�iendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n" 136 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 234 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 239 msgid " -V, --version display version information and exit\n" 346 #~ " -h, --help display this help and exit\n" 348 #~ " -V, --version display version information and exit\n" 356 #~ " -h, --help v�ljastab k�esoleva abiinfo ja l�petab\n" 370 #~ " -h, --help display this help and exit\n" [all …]
|
| D | nb.po | 106 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 107 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n" 136 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 137 msgstr " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" 250 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 251 msgstr " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" 255 msgid " -V, --version display version information and exit\n" 360 #~ " -h, --help display this help and exit\n" 362 #~ " -V, --version display version information and exit\n" 369 #~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" [all …]
|
| D | sl.po | 1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext-runtime 6 # $Id: gettext-runtime-0.19.4.73.sl.po,v 1.1 2015/06/28 08:38:59 peterlin Exp $ 117 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 118 msgstr "Poskusite »%s --help« za izčrpnejša navodila\n" 147 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 148 msgstr " -h, --help ta navodila\n" 178 "datoteke UKAZNA-LUPINA, kjer so po ena v vrstici navedene spremenljivke okolja.\n" 254 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n" 255 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 256 msgstr " -h, --help ta navodila\n" [all …]
|
| D | tr.po | 106 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 107 msgstr "Daha fazla bilgi için '%s --help' deneyin.\n" 136 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 137 msgstr " -h, --help bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n" 250 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 251 msgstr " -h, --help bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n" 255 msgid " -V, --version display version information and exit\n" 355 #~ " -h, --help display this help and exit\n" 357 #~ " -V, --version display version information and exit\n" 364 #~ " -h, --help bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n" [all …]
|
| /third_party/gettext/gettext-tools/misc/ |
| D | ChangeLog.0 | 18 gettextize: Use a crafted version string 29 po-mode: Fix to accept four-part msgfmt version number 30 * po-mode.el (po-msgfmt-version-check): Accept four-part version 43 * po-mode.el (po-keep-mo-file): New user option. 44 (po-validate): Respect po-keep-mo-file. Fix comment indentation. 48 * po-mode.el (po-font-lock-keywords): Support all possible length 57 * po-mode.el (po-mode-version-string): Bump to 0.23. 187 * po-mode.el (po-send-mail): Don't include original uncompressed 205 * po-mode.el (po-font-lock-keywords): Properly highlight C format 212 * po-mode.el (po-auto-update-file-header): New user option. [all …]
|
| /third_party/gettext/gettext-tools/po/ |
| D | cs.po | 70 # src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:174 83 # src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 97 # src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 232 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 233 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 359 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 360 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 361 msgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n" 397 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 477 # src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:174 [all …]
|
| D | gl.po | 213 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 214 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 334 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 335 msgstr "Use «%s --help» para obter máis información.\n" 362 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n" 364 msgstr " -h, --help Mostra esta mensaxe de axuda e sae\n" 373 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 374 msgstr " -h, --help Mostra esta mensaxe de axuda e sae\n" 503 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 520 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." [all …]
|
| D | be.po | 219 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 220 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 341 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 342 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 343 msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" для больш падрабязных зьвестак.\n" 382 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 394 #| " -h, --help display this help and exit\n" 399 " -h, --help адлюстроўвае дапамогу й выходзіць\n" 519 #| msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" 520 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" [all …]
|
| D | id.po | 210 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 211 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 332 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 333 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 334 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih jauh.\n" 363 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n" 365 msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" 374 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 375 msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" 511 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" [all …]
|
| D | nn.po | 214 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 215 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 336 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 337 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 338 msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon.\n" 375 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 518 #| msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 519 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 542 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 567 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." [all …]
|
| D | sl.po | 1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package 6 # $Id: gettext-tools-0.19.8-rc1.sl.po,v 1.1 2018/07/28 22:07:37 peterlin Exp $ 85 msgstr "napaka po branju %s" 207 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 208 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 328 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 329 msgstr "Poskusite »%s --help« za izčrpnejša navodila\n" 373 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 374 msgstr " -h, --help ta navodila\n" 507 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" [all …]
|
| D | fi.po | 208 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 209 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 331 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 332 msgstr "Komento ’%s --help’ antaa lisää tietoja.\n" 372 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 373 msgstr " -h, --help näytä tämä ohje ja poistu\n" 513 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 536 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 560 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 580 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " [all …]
|
| D | nb.po | 205 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 206 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 327 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 328 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 329 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n" 365 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 490 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 507 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 528 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 544 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " [all …]
|
| D | pa.po | 208 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 209 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 331 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 332 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 333 msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।\n" 360 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n" 362 msgstr " -h, --help ਇਹ ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ\n" 371 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 372 msgstr " -h, --help ਇਹ ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ\n" 506 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" [all …]
|
| D | el.po | 221 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 222 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 346 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 347 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 348 msgstr "��������� `%s --help' ��� ������������ �����������.\n" 384 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 515 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 532 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 555 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 571 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " [all …]
|
| D | pt.po | 198 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 199 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 319 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 320 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n" 362 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 363 msgstr " -h, --help mostra esta mensagem e sai\n" 498 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 520 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 541 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 560 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " [all …]
|
| D | pt_BR.po | 204 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 205 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 325 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 326 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informações.\n" 371 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 372 msgstr " -h, --help exibe essa ajuda e sai\n" 508 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 510 "\"%s\" não é um formato de string %s válido, ao contrário de \"%s\". Motivo: " 530 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 532 "A string refere-se ao argumento número %u, mas ignora o argumento número %u." [all …]
|
| D | et.po | 201 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 202 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 323 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 324 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 325 msgstr "T�iendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n" 361 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 486 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" 503 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 524 "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 540 "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " [all …]
|
| D | eu.po | 213 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 214 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 335 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 336 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 337 msgstr "`%s --help' erabili argibide gehiagorako.\n" 366 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n" 368 msgstr " -h, --help laguntza hau bisarazi eta irten\n" 377 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 378 msgstr " -h, --help laguntza hau bisarazi eta irten\n" 506 #| msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" [all …]
|
| D | da.po | 1 # gettext-0.10/po/da.po - initial revision -*- po -*- 205 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 206 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 328 #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 329 msgid "Try '%s --help' for more information.\n" 330 msgstr "Pr�v '%s --help' for yderligere oplysninger.\n" 360 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n" 362 msgstr " -h, --help vis denne hj�lp og afslut\n" 371 msgid " -h, --help display this help and exit\n" 372 msgstr " -h, --help vis denne hj�lp og afslut\n" [all …]
|
| /third_party/gettext/gettext-tools/doc/ |
| D | gettext.texi | 211 * c-format Flag:: Telling something about the following string 352 * po/POTFILES.in:: @file{POTFILES.in} in @file{po/} 353 * po/LINGUAS:: @file{LINGUAS} in @file{po/} 354 * po/Makevars:: @file{Makevars} in @file{po/} 355 * po/Rules-*:: Extending @file{Makefile} in @file{po/} 370 * AM_PO_SUBDIRS:: AM_PO_SUBDIRS in @file{po.m4} 371 * AM_XGETTEXT_OPTION:: AM_XGETTEXT_OPTION in @file{po.m4} 644 help programmers, and even curious users, in understanding how GNU 813 display currency figures in the native mode for each locale. 879 @cindex files, @file{.po} and @file{.mo} [all …]
|
12345