1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 10"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:41+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-01-21 18:05+0500\n" 13"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" 14"Language-Team: \n" 15"Language: tg\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 21 22#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:506 23#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:377 24#: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:833 25#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:732 26#: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208 27#, c-format 28msgid "Too large count value passed to %s" 29msgstr "" 30 31#: ../gio/gbufferedinputstream.c:899 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581 32#: ../gio/gdataoutputstream.c:568 33msgid "Seek not supported on base stream" 34msgstr "" 35 36#: ../gio/gbufferedinputstream.c:945 37msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" 38msgstr "" 39 40#: ../gio/gbufferedinputstream.c:990 ../gio/ginputstream.c:1023 41#: ../gio/giostream.c:291 ../gio/goutputstream.c:1334 42msgid "Stream is already closed" 43msgstr "" 44 45#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598 46msgid "Truncate not supported on base stream" 47msgstr "" 48 49#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885 50#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1421 51#: ../gio/glocalfile.c:2172 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843 52#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869 53#, fuzzy, c-format 54msgid "Operation was cancelled" 55msgstr "Амалиёт бекор шудааст" 56 57#: ../gio/gcharsetconverter.c:262 58msgid "Invalid object, not initialized" 59msgstr "" 60 61#: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311 62msgid "Incomplete multibyte sequence in input" 63msgstr "" 64 65#: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326 66msgid "Not enough space in destination" 67msgstr "" 68 69#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854 70#: ../gio/gdatainputstream.c:1264 ../glib/gconvert.c:764 71#: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1586 ../glib/giochannel.c:1628 72#: ../glib/giochannel.c:2472 ../glib/gutf8.c:833 ../glib/gutf8.c:1284 73msgid "Invalid byte sequence in conversion input" 74msgstr "" 75 76#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772 77#: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1593 ../glib/giochannel.c:2484 78#, c-format 79msgid "Error during conversion: %s" 80msgstr "" 81 82#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:991 83msgid "Cancellable initialization not supported" 84msgstr "" 85 86#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564 87#: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1414 88#, c-format 89msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" 90msgstr "" 91 92#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568 93#: ../glib/gconvert.c:646 94#, c-format 95msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" 96msgstr "" 97 98#: ../gio/gcontenttype.c:335 99#, fuzzy, c-format 100msgid "%s type" 101msgstr "Намуди %s" 102 103#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162 104msgid "Unknown type" 105msgstr "Намуди номаълум" 106 107#: ../gio/gcontenttype-win32.c:163 108#, c-format 109msgid "%s filetype" 110msgstr "" 111 112#: ../gio/gcredentials.c:264 ../gio/gcredentials.c:528 113msgid "GCredentials is not implemented on this OS" 114msgstr "" 115 116#: ../gio/gcredentials.c:438 117msgid "There is no GCredentials support for your platform" 118msgstr "" 119 120#: ../gio/gcredentials.c:480 121msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS" 122msgstr "" 123 124#: ../gio/gdatainputstream.c:311 125msgid "Unexpected early end-of-stream" 126msgstr "" 127 128#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 129#: ../gio/gdbusaddress.c:319 130#, c-format 131msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" 132msgstr "" 133 134#: ../gio/gdbusaddress.c:177 135#, c-format 136msgid "" 137"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" 138msgstr "" 139 140#: ../gio/gdbusaddress.c:190 141#, c-format 142msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" 143msgstr "" 144 145#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 146#, c-format 147msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" 148msgstr "" 149 150#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 151#, c-format 152msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" 153msgstr "" 154 155#: ../gio/gdbusaddress.c:454 156#, c-format 157msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" 158msgstr "" 159 160#: ../gio/gdbusaddress.c:475 161#, c-format 162msgid "" 163"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " 164"sign" 165msgstr "" 166 167#: ../gio/gdbusaddress.c:489 168#, c-format 169msgid "" 170"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " 171"'%s'" 172msgstr "" 173 174#: ../gio/gdbusaddress.c:567 175#, c-format 176msgid "" 177"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " 178"'path' or 'abstract' to be set" 179msgstr "" 180 181#: ../gio/gdbusaddress.c:603 182#, c-format 183msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" 184msgstr "" 185 186#: ../gio/gdbusaddress.c:617 187#, c-format 188msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" 189msgstr "" 190 191#: ../gio/gdbusaddress.c:631 192#, c-format 193msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" 194msgstr "" 195 196#: ../gio/gdbusaddress.c:652 197msgid "Error auto-launching: " 198msgstr "" 199 200#: ../gio/gdbusaddress.c:660 201#, c-format 202msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" 203msgstr "" 204 205#: ../gio/gdbusaddress.c:696 206#, c-format 207msgid "Error opening nonce file '%s': %s" 208msgstr "" 209 210#: ../gio/gdbusaddress.c:714 211#, c-format 212msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" 213msgstr "" 214 215#: ../gio/gdbusaddress.c:723 216#, c-format 217msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" 218msgstr "" 219 220#: ../gio/gdbusaddress.c:741 221#, c-format 222msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" 223msgstr "" 224 225#: ../gio/gdbusaddress.c:960 226msgid "The given address is empty" 227msgstr "" 228 229#: ../gio/gdbusaddress.c:1030 230#, c-format 231msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" 232msgstr "" 233 234#: ../gio/gdbusaddress.c:1037 235msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " 236msgstr "" 237 238#: ../gio/gdbusaddress.c:1079 239#, c-format 240msgid "Error spawning command line '%s': " 241msgstr "" 242 243#: ../gio/gdbusaddress.c:1296 244#, c-format 245msgid "(Type any character to close this window)\n" 246msgstr "" 247 248#: ../gio/gdbusaddress.c:1421 249#, c-format 250msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" 251msgstr "" 252 253#: ../gio/gdbusaddress.c:1442 254#, c-format 255msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" 256msgstr "" 257 258#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757 259#, c-format 260msgid "" 261"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " 262"- unknown value '%s'" 263msgstr "" 264 265#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 266msgid "" 267"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " 268"variable is not set" 269msgstr "" 270 271#: ../gio/gdbusaddress.c:1560 272#, c-format 273msgid "Unknown bus type %d" 274msgstr "" 275 276#: ../gio/gdbusauth.c:298 277msgid "Unexpected lack of content trying to read a line" 278msgstr "" 279 280#: ../gio/gdbusauth.c:342 281msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line" 282msgstr "" 283 284#: ../gio/gdbusauth.c:513 285#, c-format 286msgid "" 287"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" 288msgstr "" 289 290#: ../gio/gdbusauth.c:1175 291msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" 292msgstr "" 293 294#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 295#, c-format 296msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" 297msgstr "" 298 299#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 300#, c-format 301msgid "" 302"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" 303msgstr "" 304 305#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 306#, c-format 307msgid "Error creating directory '%s': %s" 308msgstr "" 309 310#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 311#, c-format 312msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " 313msgstr "" 314 315#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 316#, c-format 317msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 318msgstr "" 319 320#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 321#, c-format 322msgid "" 323"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 324msgstr "" 325 326#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 327#, c-format 328msgid "" 329"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" 330msgstr "" 331 332#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 333#, c-format 334msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" 335msgstr "" 336 337#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 338#, c-format 339msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" 340msgstr "" 341 342#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 343#, c-format 344msgid "Error creating lock file '%s': %s" 345msgstr "" 346 347#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 348#, c-format 349msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" 350msgstr "" 351 352#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 353#, c-format 354msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" 355msgstr "" 356 357#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 358#, c-format 359msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " 360msgstr "" 361 362#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 363#, c-format 364msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " 365msgstr "" 366 367#: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 368msgid "The connection is closed" 369msgstr "" 370 371#: ../gio/gdbusconnection.c:1930 372msgid "Timeout was reached" 373msgstr "" 374 375#: ../gio/gdbusconnection.c:2562 376msgid "" 377"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" 378msgstr "" 379 380#: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 381#, c-format 382msgid "" 383"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" 384msgstr "" 385 386#: ../gio/gdbusconnection.c:4136 387#, c-format 388msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" 389msgstr "" 390 391#: ../gio/gdbusconnection.c:4231 392#, c-format 393msgid "No such property '%s'" 394msgstr "" 395 396#: ../gio/gdbusconnection.c:4243 397#, c-format 398msgid "Property '%s' is not readable" 399msgstr "" 400 401#: ../gio/gdbusconnection.c:4254 402#, c-format 403msgid "Property '%s' is not writable" 404msgstr "" 405 406#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 407#, c-format 408msgid "No such interface '%s'" 409msgstr "" 410 411#: ../gio/gdbusconnection.c:4508 412msgid "No such interface" 413msgstr "" 414 415#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 416#, c-format 417msgid "No such interface '%s' on object at path %s" 418msgstr "" 419 420#: ../gio/gdbusconnection.c:4781 421#, c-format 422msgid "No such method '%s'" 423msgstr "" 424 425#: ../gio/gdbusconnection.c:4812 426#, c-format 427msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" 428msgstr "" 429 430#: ../gio/gdbusconnection.c:5032 431#, c-format 432msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" 433msgstr "" 434 435#: ../gio/gdbusconnection.c:5230 436#, c-format 437msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" 438msgstr "" 439 440#: ../gio/gdbusconnection.c:6311 441#, c-format 442msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" 443msgstr "" 444 445#: ../gio/gdbusconnection.c:6430 446#, c-format 447msgid "A subtree is already exported for %s" 448msgstr "" 449 450#: ../gio/gdbusmessage.c:1271 451msgid "type is INVALID" 452msgstr "" 453 454#: ../gio/gdbusmessage.c:1282 455msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" 456msgstr "" 457 458#: ../gio/gdbusmessage.c:1293 459msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" 460msgstr "" 461 462#: ../gio/gdbusmessage.c:1305 463msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" 464msgstr "" 465 466#: ../gio/gdbusmessage.c:1318 467msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" 468msgstr "" 469 470#: ../gio/gdbusmessage.c:1326 471msgid "" 472"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" 473"freedesktop/DBus/Local" 474msgstr "" 475 476#: ../gio/gdbusmessage.c:1334 477msgid "" 478"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org." 479"freedesktop.DBus.Local" 480msgstr "" 481 482#: ../gio/gdbusmessage.c:1383 483#, c-format 484msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" 485msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" 486msgstr[0] "" 487 488#: ../gio/gdbusmessage.c:1398 489#, c-format 490msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" 491msgstr "" 492 493#: ../gio/gdbusmessage.c:1417 494#, c-format 495msgid "" 496"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " 497"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" 498msgstr "" 499 500#: ../gio/gdbusmessage.c:1619 501#, c-format 502msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" 503msgstr "" 504 505#: ../gio/gdbusmessage.c:1643 506#, c-format 507msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" 508msgstr "" 509 510#: ../gio/gdbusmessage.c:1698 511#, c-format 512msgid "" 513"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 514msgid_plural "" 515"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." 516msgstr[0] "" 517msgstr[1] "" 518 519#: ../gio/gdbusmessage.c:1851 520#, c-format 521msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" 522msgstr "" 523 524#: ../gio/gdbusmessage.c:1875 525#, c-format 526msgid "" 527"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" 528msgstr "" 529 530#: ../gio/gdbusmessage.c:2062 531#, c-format 532msgid "" 533"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value " 534"0x%02x" 535msgstr "" 536 537#: ../gio/gdbusmessage.c:2075 538#, c-format 539msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" 540msgstr "" 541 542#: ../gio/gdbusmessage.c:2131 543#, c-format 544msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" 545msgstr "" 546 547#: ../gio/gdbusmessage.c:2145 548#, c-format 549msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" 550msgstr "" 551 552#: ../gio/gdbusmessage.c:2175 553#, c-format 554msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" 555msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes" 556msgstr[0] "" 557msgstr[1] "" 558 559#: ../gio/gdbusmessage.c:2185 560msgid "Cannot deserialize message: " 561msgstr "" 562 563#: ../gio/gdbusmessage.c:2506 564#, c-format 565msgid "" 566"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" 567msgstr "" 568 569#: ../gio/gdbusmessage.c:2643 570#, c-format 571msgid "" 572"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file " 573"descriptors" 574msgstr "" 575 576#: ../gio/gdbusmessage.c:2651 577msgid "Cannot serialize message: " 578msgstr "" 579 580#: ../gio/gdbusmessage.c:2695 581#, c-format 582msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" 583msgstr "" 584 585#: ../gio/gdbusmessage.c:2705 586#, c-format 587msgid "" 588"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" 589"%s'" 590msgstr "" 591 592#: ../gio/gdbusmessage.c:2721 593#, c-format 594msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" 595msgstr "" 596 597#: ../gio/gdbusmessage.c:3271 598#, c-format 599msgid "Error return with body of type '%s'" 600msgstr "" 601 602#: ../gio/gdbusmessage.c:3279 603msgid "Error return with empty body" 604msgstr "" 605 606#: ../gio/gdbusprivate.c:2069 607#, c-format 608msgid "Unable to get Hardware profile: %s" 609msgstr "" 610 611#: ../gio/gdbusprivate.c:2114 612msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " 613msgstr "" 614 615#: ../gio/gdbusproxy.c:1640 616#, c-format 617msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " 618msgstr "" 619 620#: ../gio/gdbusproxy.c:1663 621#, c-format 622msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" 623msgstr "" 624 625#: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900 626msgid "" 627"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and " 628"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag" 629msgstr "" 630 631#: ../gio/gdbusserver.c:709 632msgid "Abstract name space not supported" 633msgstr "" 634 635#: ../gio/gdbusserver.c:796 636msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" 637msgstr "" 638 639#: ../gio/gdbusserver.c:874 640#, c-format 641msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" 642msgstr "" 643 644#: ../gio/gdbusserver.c:1043 645#, c-format 646msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" 647msgstr "" 648 649#: ../gio/gdbusserver.c:1083 650#, c-format 651msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" 652msgstr "" 653 654#: ../gio/gdbus-tool.c:92 655#, fuzzy 656msgid "COMMAND" 657msgstr "ФАРМОН" 658 659#: ../gio/gdbus-tool.c:97 660#, c-format 661msgid "" 662"Commands:\n" 663" help Shows this information\n" 664" introspect Introspect a remote object\n" 665" monitor Monitor a remote object\n" 666" call Invoke a method on a remote object\n" 667" emit Emit a signal\n" 668"\n" 669"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" 670msgstr "" 671 672#: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294 673#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1020 674#: ../gio/gdbus-tool.c:1453 675#, fuzzy, c-format 676msgid "Error: %s\n" 677msgstr "Хатогӣ: %s\n" 678 679#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1469 680#, c-format 681msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" 682msgstr "" 683 684#: ../gio/gdbus-tool.c:352 685msgid "Connect to the system bus" 686msgstr "" 687 688#: ../gio/gdbus-tool.c:353 689msgid "Connect to the session bus" 690msgstr "" 691 692#: ../gio/gdbus-tool.c:354 693msgid "Connect to given D-Bus address" 694msgstr "" 695 696#: ../gio/gdbus-tool.c:364 697msgid "Connection Endpoint Options:" 698msgstr "" 699 700#: ../gio/gdbus-tool.c:365 701msgid "Options specifying the connection endpoint" 702msgstr "" 703 704#: ../gio/gdbus-tool.c:387 705#, c-format 706msgid "No connection endpoint specified" 707msgstr "" 708 709#: ../gio/gdbus-tool.c:397 710#, c-format 711msgid "Multiple connection endpoints specified" 712msgstr "" 713 714#: ../gio/gdbus-tool.c:467 715#, c-format 716msgid "" 717"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" 718msgstr "" 719 720#: ../gio/gdbus-tool.c:476 721#, c-format 722msgid "" 723"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " 724"interface '%s'\n" 725msgstr "" 726 727#: ../gio/gdbus-tool.c:538 728msgid "Optional destination for signal (unique name)" 729msgstr "" 730 731#: ../gio/gdbus-tool.c:539 732msgid "Object path to emit signal on" 733msgstr "" 734 735#: ../gio/gdbus-tool.c:540 736msgid "Signal and interface name" 737msgstr "" 738 739#: ../gio/gdbus-tool.c:572 740msgid "Emit a signal." 741msgstr "" 742 743#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1559 744#: ../gio/gdbus-tool.c:1791 745#, c-format 746msgid "Error connecting: %s\n" 747msgstr "" 748 749#: ../gio/gdbus-tool.c:618 750#, fuzzy, c-format 751msgid "Error: object path not specified.\n" 752msgstr "Хатогӣ: object path not specified.\n" 753 754#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1617 755#: ../gio/gdbus-tool.c:1850 756#, fuzzy, c-format 757msgid "Error: %s is not a valid object path\n" 758msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid object path\n" 759 760#: ../gio/gdbus-tool.c:629 761#, fuzzy, c-format 762msgid "Error: signal not specified.\n" 763msgstr "Хатогӣ: signal not specified.\n" 764 765#: ../gio/gdbus-tool.c:636 766#, fuzzy, c-format 767msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n" 768msgstr "Хатогӣ: signal must be the fully-qualified name.\n" 769 770#: ../gio/gdbus-tool.c:644 771#, fuzzy, c-format 772msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" 773msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid interface name\n" 774 775#: ../gio/gdbus-tool.c:650 776#, fuzzy, c-format 777msgid "Error: %s is not a valid member name\n" 778msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid member name\n" 779 780#: ../gio/gdbus-tool.c:656 781#, fuzzy, c-format 782msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" 783msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid unique bus name.\n" 784 785#: ../gio/gdbus-tool.c:679 ../gio/gdbus-tool.c:992 786#, c-format 787msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" 788msgstr "" 789 790#: ../gio/gdbus-tool.c:708 791#, c-format 792msgid "Error flushing connection: %s\n" 793msgstr "" 794 795#: ../gio/gdbus-tool.c:735 796msgid "Destination name to invoke method on" 797msgstr "" 798 799#: ../gio/gdbus-tool.c:736 800msgid "Object path to invoke method on" 801msgstr "" 802 803#: ../gio/gdbus-tool.c:737 804msgid "Method and interface name" 805msgstr "" 806 807#: ../gio/gdbus-tool.c:738 808msgid "Timeout in seconds" 809msgstr "" 810 811#: ../gio/gdbus-tool.c:777 812msgid "Invoke a method on a remote object." 813msgstr "" 814 815#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1578 ../gio/gdbus-tool.c:1810 816#, fuzzy, c-format 817msgid "Error: Destination is not specified\n" 818msgstr "Хатогӣ: Destination is not specified\n" 819 820#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1597 821#, fuzzy, c-format 822msgid "Error: Object path is not specified\n" 823msgstr "Хатогӣ: Object path is not specified\n" 824 825#: ../gio/gdbus-tool.c:908 826#, fuzzy, c-format 827msgid "Error: Method name is not specified\n" 828msgstr "Хатогӣ: Method name is not specified\n" 829 830#: ../gio/gdbus-tool.c:919 831#, fuzzy, c-format 832msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" 833msgstr "Хатогӣ: Method name '%s' is invalid\n" 834 835#: ../gio/gdbus-tool.c:984 836#, c-format 837msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" 838msgstr "" 839 840#: ../gio/gdbus-tool.c:1416 841msgid "Destination name to introspect" 842msgstr "" 843 844#: ../gio/gdbus-tool.c:1417 845msgid "Object path to introspect" 846msgstr "" 847 848#: ../gio/gdbus-tool.c:1418 849msgid "Print XML" 850msgstr "" 851 852#: ../gio/gdbus-tool.c:1419 853msgid "Introspect children" 854msgstr "" 855 856#: ../gio/gdbus-tool.c:1420 857msgid "Only print properties" 858msgstr "" 859 860#: ../gio/gdbus-tool.c:1511 861msgid "Introspect a remote object." 862msgstr "" 863 864#: ../gio/gdbus-tool.c:1709 865msgid "Destination name to monitor" 866msgstr "" 867 868#: ../gio/gdbus-tool.c:1710 869msgid "Object path to monitor" 870msgstr "" 871 872#: ../gio/gdbus-tool.c:1743 873msgid "Monitor a remote object." 874msgstr "" 875 876#: ../gio/gdesktopappinfo.c:625 ../gio/gwin32appinfo.c:221 877#, fuzzy 878msgid "Unnamed" 879msgstr "Беном" 880 881#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1038 882msgid "Desktop file didn't specify Exec field" 883msgstr "" 884 885#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1326 886msgid "Unable to find terminal required for application" 887msgstr "" 888 889#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1628 890#, c-format 891msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" 892msgstr "" 893 894#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1632 895#, c-format 896msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" 897msgstr "" 898 899#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1872 ../gio/gdesktopappinfo.c:1896 900msgid "Application information lacks an identifier" 901msgstr "" 902 903#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2128 904#, c-format 905msgid "Can't create user desktop file %s" 906msgstr "" 907 908#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2252 909#, c-format 910msgid "Custom definition for %s" 911msgstr "" 912 913#: ../gio/gdrive.c:394 914msgid "drive doesn't implement eject" 915msgstr "" 916 917#. Translators: This is an error 918#. * message for drive objects that 919#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 920#: ../gio/gdrive.c:472 921msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" 922msgstr "" 923 924#: ../gio/gdrive.c:548 925msgid "drive doesn't implement polling for media" 926msgstr "" 927 928#: ../gio/gdrive.c:753 929msgid "drive doesn't implement start" 930msgstr "" 931 932#: ../gio/gdrive.c:855 933msgid "drive doesn't implement stop" 934msgstr "" 935 936#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288 937#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378 938msgid "TLS support is not available" 939msgstr "" 940 941#: ../gio/gemblem.c:324 942#, c-format 943msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" 944msgstr "" 945 946#: ../gio/gemblem.c:334 947#, c-format 948msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" 949msgstr "" 950 951#: ../gio/gemblemedicon.c:367 952#, c-format 953msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" 954msgstr "" 955 956#: ../gio/gemblemedicon.c:377 957#, c-format 958msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" 959msgstr "" 960 961#: ../gio/gemblemedicon.c:400 962msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" 963msgstr "" 964 965#: ../gio/gfile.c:917 ../gio/gfile.c:1156 ../gio/gfile.c:1295 966#: ../gio/gfile.c:1535 ../gio/gfile.c:1590 ../gio/gfile.c:1648 967#: ../gio/gfile.c:1732 ../gio/gfile.c:1789 ../gio/gfile.c:1853 968#: ../gio/gfile.c:1908 ../gio/gfile.c:3468 ../gio/gfile.c:3523 969#: ../gio/gfile.c:3669 ../gio/gfile.c:3711 ../gio/gfile.c:4113 970#: ../gio/gfile.c:4525 ../gio/gfile.c:4610 ../gio/gfile.c:4700 971#: ../gio/gfile.c:4797 ../gio/gfile.c:4884 ../gio/gfile.c:4985 972#: ../gio/gfile.c:5258 ../gio/gfile.c:5536 ../gio/gfile.c:5590 973#: ../gio/gfile.c:7135 ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7309 974#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 975#, fuzzy 976msgid "Operation not supported" 977msgstr "Кор дастгирӣ карда намешавад" 978 979#. Translators: This is an error message when 980#. * trying to find the enclosing (user visible) 981#. * mount of a file, but none exists. 982#. 983#. Translators: This is an error message when trying to 984#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but 985#. * none exists. 986#. Translators: This is an error message when trying to find 987#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none 988#. * exists. 989#: ../gio/gfile.c:1419 ../gio/glocalfile.c:1096 ../gio/glocalfile.c:1107 990#: ../gio/glocalfile.c:1120 991msgid "Containing mount does not exist" 992msgstr "" 993 994#: ../gio/gfile.c:2474 ../gio/glocalfile.c:2328 995msgid "Can't copy over directory" 996msgstr "" 997 998#: ../gio/gfile.c:2534 999msgid "Can't copy directory over directory" 1000msgstr "" 1001 1002#: ../gio/gfile.c:2542 ../gio/glocalfile.c:2337 1003msgid "Target file exists" 1004msgstr "" 1005 1006#: ../gio/gfile.c:2561 1007msgid "Can't recursively copy directory" 1008msgstr "" 1009 1010#: ../gio/gfile.c:2825 1011msgid "Splice not supported" 1012msgstr "" 1013 1014#: ../gio/gfile.c:2829 1015#, c-format 1016msgid "Error splicing file: %s" 1017msgstr "" 1018 1019#: ../gio/gfile.c:2960 1020msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../gio/gfile.c:2964 1024msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" 1025msgstr "" 1026 1027#: ../gio/gfile.c:2969 1028msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work" 1029msgstr "" 1030 1031#: ../gio/gfile.c:3029 1032msgid "Can't copy special file" 1033msgstr "" 1034 1035#: ../gio/gfile.c:3659 1036msgid "Invalid symlink value given" 1037msgstr "" 1038 1039#: ../gio/gfile.c:3819 1040msgid "Trash not supported" 1041msgstr "" 1042 1043#: ../gio/gfile.c:3870 1044#, c-format 1045msgid "File names cannot contain '%c'" 1046msgstr "" 1047 1048#: ../gio/gfile.c:6258 ../gio/gvolume.c:365 1049msgid "volume doesn't implement mount" 1050msgstr "" 1051 1052#: ../gio/gfile.c:6367 1053msgid "No application is registered as handling this file" 1054msgstr "" 1055 1056#: ../gio/gfileenumerator.c:204 1057msgid "Enumerator is closed" 1058msgstr "" 1059 1060#: ../gio/gfileenumerator.c:211 ../gio/gfileenumerator.c:270 1061#: ../gio/gfileenumerator.c:367 ../gio/gfileenumerator.c:467 1062msgid "File enumerator has outstanding operation" 1063msgstr "" 1064 1065#: ../gio/gfileenumerator.c:358 ../gio/gfileenumerator.c:458 1066msgid "File enumerator is already closed" 1067msgstr "" 1068 1069#: ../gio/gfileicon.c:237 1070#, c-format 1071msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding" 1072msgstr "" 1073 1074#: ../gio/gfileicon.c:247 1075msgid "Malformed input data for GFileIcon" 1076msgstr "" 1077 1078#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:400 1079#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169 1080#: ../gio/gfileoutputstream.c:503 1081msgid "Stream doesn't support query_info" 1082msgstr "" 1083 1084#: ../gio/gfileinputstream.c:331 ../gio/gfileiostream.c:383 1085#: ../gio/gfileoutputstream.c:377 1086msgid "Seek not supported on stream" 1087msgstr "" 1088 1089#: ../gio/gfileinputstream.c:375 1090msgid "Truncate not allowed on input stream" 1091msgstr "" 1092 1093#: ../gio/gfileiostream.c:459 ../gio/gfileoutputstream.c:453 1094msgid "Truncate not supported on stream" 1095msgstr "" 1096 1097#: ../gio/gicon.c:284 1098#, c-format 1099msgid "Wrong number of tokens (%d)" 1100msgstr "" 1101 1102#: ../gio/gicon.c:304 1103#, c-format 1104msgid "No type for class name %s" 1105msgstr "" 1106 1107#: ../gio/gicon.c:314 1108#, c-format 1109msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" 1110msgstr "" 1111 1112#: ../gio/gicon.c:325 1113#, c-format 1114msgid "Type %s is not classed" 1115msgstr "" 1116 1117#: ../gio/gicon.c:339 1118#, c-format 1119msgid "Malformed version number: %s" 1120msgstr "" 1121 1122#: ../gio/gicon.c:353 1123#, c-format 1124msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" 1125msgstr "" 1126 1127#: ../gio/gicon.c:428 1128msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding" 1129msgstr "" 1130 1131#: ../gio/ginetaddressmask.c:184 1132msgid "No address specified" 1133msgstr "" 1134 1135#: ../gio/ginetaddressmask.c:192 1136#, c-format 1137msgid "Length %u is too long for address" 1138msgstr "" 1139 1140#: ../gio/ginetaddressmask.c:225 1141msgid "Address has bits set beyond prefix length" 1142msgstr "" 1143 1144#: ../gio/ginetaddressmask.c:304 1145#, c-format 1146msgid "Could not parse '%s' as IP address mask" 1147msgstr "" 1148 1149#: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223 1150#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 1151msgid "Not enough space for socket address" 1152msgstr "" 1153 1154#: ../gio/ginetsocketaddress.c:238 1155msgid "Unsupported socket address" 1156msgstr "" 1157 1158#: ../gio/ginputstream.c:194 1159msgid "Input stream doesn't implement read" 1160msgstr "" 1161 1162#. Translators: This is an error you get if there is already an 1163#. * operation running against this stream when you try to start 1164#. * one 1165#. Translators: This is an error you get if there is 1166#. * already an operation running against this stream when 1167#. * you try to start one 1168#: ../gio/ginputstream.c:1033 ../gio/giostream.c:301 1169#: ../gio/goutputstream.c:1344 1170msgid "Stream has outstanding operation" 1171msgstr "" 1172 1173#: ../gio/glib-compile-resources.c:145 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459 1174#, c-format 1175msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" 1176msgstr "" 1177 1178#: ../gio/glib-compile-resources.c:149 1179#, c-format 1180msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" 1181msgstr "" 1182 1183#: ../gio/glib-compile-resources.c:239 1184#, c-format 1185msgid "File %s appears multiple times in the resource" 1186msgstr "" 1187 1188#: ../gio/glib-compile-resources.c:252 1189#, c-format 1190msgid "Failed to locate '%s' in any source directory" 1191msgstr "" 1192 1193#: ../gio/glib-compile-resources.c:263 1194#, c-format 1195msgid "Failed to locate '%s' in current directory" 1196msgstr "" 1197 1198#: ../gio/glib-compile-resources.c:291 1199#, c-format 1200msgid "Unknown processing option \"%s\"" 1201msgstr "" 1202 1203#: ../gio/glib-compile-resources.c:310 ../gio/glib-compile-resources.c:370 1204#, c-format 1205msgid "Failed to create temp file: %s" 1206msgstr "" 1207 1208#: ../gio/glib-compile-resources.c:340 1209#, c-format 1210msgid "" 1211"Error processing input file with xmllint:\n" 1212"%s" 1213msgstr "" 1214 1215#: ../gio/glib-compile-resources.c:396 1216#, c-format 1217msgid "" 1218"Error processing input file with to-pixdata:\n" 1219"%s" 1220msgstr "" 1221 1222#: ../gio/glib-compile-resources.c:410 1223#, c-format 1224msgid "Error reading file %s: %s" 1225msgstr "" 1226 1227#: ../gio/glib-compile-resources.c:430 1228#, c-format 1229msgid "Error compressing file %s" 1230msgstr "" 1231 1232#: ../gio/glib-compile-resources.c:494 ../gio/glib-compile-schemas.c:1571 1233#, c-format 1234msgid "text may not appear inside <%s>" 1235msgstr "" 1236 1237#: ../gio/glib-compile-resources.c:619 1238msgid "name of the output file" 1239msgstr "" 1240 1241#: ../gio/glib-compile-resources.c:619 ../gio/glib-compile-resources.c:650 1242#: ../gio/gresource-tool.c:482 ../gio/gresource-tool.c:548 1243#, fuzzy 1244msgid "FILE" 1245msgstr "ФАЙЛ" 1246 1247#: ../gio/glib-compile-resources.c:620 1248msgid "" 1249"The directories where files are to be read from (default to current " 1250"directory)" 1251msgstr "" 1252 1253#: ../gio/glib-compile-resources.c:620 ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 1254#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028 1255#, fuzzy 1256msgid "DIRECTORY" 1257msgstr "ДИРЕКТОРИЯ" 1258 1259#: ../gio/glib-compile-resources.c:621 1260msgid "" 1261"Generate output in the format selected for by the target filename extension" 1262msgstr "" 1263 1264#: ../gio/glib-compile-resources.c:622 1265msgid "Generate source header" 1266msgstr "" 1267 1268#: ../gio/glib-compile-resources.c:623 1269msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code" 1270msgstr "" 1271 1272#: ../gio/glib-compile-resources.c:624 1273msgid "Generate dependency list" 1274msgstr "" 1275 1276#: ../gio/glib-compile-resources.c:625 1277msgid "Don't automatically create and register resource" 1278msgstr "" 1279 1280#: ../gio/glib-compile-resources.c:626 1281msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL" 1282msgstr "" 1283 1284#: ../gio/glib-compile-resources.c:627 1285msgid "C identifier name used for the generated source code" 1286msgstr "" 1287 1288#: ../gio/glib-compile-resources.c:653 1289msgid "" 1290"Compile a resource specification into a resource file.\n" 1291"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" 1292"and the resource file have the extension called .gresource." 1293msgstr "" 1294 1295#: ../gio/glib-compile-resources.c:669 1296#, c-format 1297msgid "You should give exactly one file name\n" 1298msgstr "" 1299 1300#: ../gio/glib-compile-schemas.c:778 1301msgid "empty names are not permitted" 1302msgstr "" 1303 1304#: ../gio/glib-compile-schemas.c:788 1305#, c-format 1306msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" 1307msgstr "" 1308 1309#: ../gio/glib-compile-schemas.c:800 1310#, c-format 1311msgid "" 1312"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers " 1313"and hyphen ('-') are permitted." 1314msgstr "" 1315 1316#: ../gio/glib-compile-schemas.c:809 1317#, c-format 1318msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted." 1319msgstr "" 1320 1321#: ../gio/glib-compile-schemas.c:818 1322#, c-format 1323msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')." 1324msgstr "" 1325 1326#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826 1327#, c-format 1328msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024" 1329msgstr "" 1330 1331#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895 1332#, c-format 1333msgid "<child name='%s'> already specified" 1334msgstr "" 1335 1336#: ../gio/glib-compile-schemas.c:921 1337msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema" 1338msgstr "" 1339 1340#: ../gio/glib-compile-schemas.c:932 1341#, c-format 1342msgid "<key name='%s'> already specified" 1343msgstr "" 1344 1345#: ../gio/glib-compile-schemas.c:950 1346#, c-format 1347msgid "" 1348"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> " 1349"to modify value" 1350msgstr "" 1351 1352#: ../gio/glib-compile-schemas.c:961 1353#, c-format 1354msgid "" 1355"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute " 1356"to <key>" 1357msgstr "" 1358 1359#: ../gio/glib-compile-schemas.c:980 1360#, c-format 1361msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." 1362msgstr "" 1363 1364#: ../gio/glib-compile-schemas.c:995 1365#, c-format 1366msgid "invalid GVariant type string '%s'" 1367msgstr "" 1368 1369#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1025 1370msgid "<override> given but schema isn't extending anything" 1371msgstr "" 1372 1373#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1038 1374#, c-format 1375msgid "no <key name='%s'> to override" 1376msgstr "" 1377 1378#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1046 1379#, c-format 1380msgid "<override name='%s'> already specified" 1381msgstr "" 1382 1383#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1117 1384#, c-format 1385msgid "<schema id='%s'> already specified" 1386msgstr "" 1387 1388#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1129 1389#, c-format 1390msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'" 1391msgstr "" 1392 1393#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145 1394#, c-format 1395msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'" 1396msgstr "" 1397 1398#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153 1399#, c-format 1400msgid "Can not be a list of a schema with a path" 1401msgstr "" 1402 1403#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163 1404#, c-format 1405msgid "Can not extend a schema with a path" 1406msgstr "" 1407 1408#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1173 1409#, c-format 1410msgid "" 1411"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list" 1412msgstr "" 1413 1414#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1183 1415#, c-format 1416msgid "" 1417"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' " 1418"does not extend '%s'" 1419msgstr "" 1420 1421#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1200 1422#, c-format 1423msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" 1424msgstr "" 1425 1426#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207 1427#, c-format 1428msgid "the path of a list must end with ':/'" 1429msgstr "" 1430 1431#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1239 1432#, c-format 1433msgid "<%s id='%s'> already specified" 1434msgstr "" 1435 1436#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1463 1437#, c-format 1438msgid "Element <%s> not allowed at the top level" 1439msgstr "" 1440 1441#. Translators: Do not translate "--strict". 1442#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757 ../gio/glib-compile-schemas.c:1828 1443#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904 1444#, c-format 1445msgid "--strict was specified; exiting.\n" 1446msgstr "" 1447 1448#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765 1449#, c-format 1450msgid "This entire file has been ignored.\n" 1451msgstr "" 1452 1453#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824 1454#, c-format 1455msgid "Ignoring this file.\n" 1456msgstr "" 1457 1458#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 1459#, c-format 1460msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" 1461msgstr "" 1462 1463#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 1464#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 1465#, c-format 1466msgid "; ignoring override for this key.\n" 1467msgstr "" 1468 1469#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874 ../gio/glib-compile-schemas.c:1932 1470#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1960 1471#, c-format 1472msgid " and --strict was specified; exiting.\n" 1473msgstr "" 1474 1475#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 1476#, c-format 1477msgid "" 1478"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." 1479msgstr "" 1480 1481#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 1482#, c-format 1483msgid "Ignoring override for this key.\n" 1484msgstr "" 1485 1486#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 1487#, c-format 1488msgid "" 1489"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " 1490"range given in the schema" 1491msgstr "" 1492 1493#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 1494#, c-format 1495msgid "" 1496"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " 1497"list of valid choices" 1498msgstr "" 1499 1500#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 1501msgid "where to store the gschemas.compiled file" 1502msgstr "" 1503 1504#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2000 1505msgid "Abort on any errors in schemas" 1506msgstr "" 1507 1508#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2001 1509msgid "Do not write the gschema.compiled file" 1510msgstr "" 1511 1512#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2002 1513msgid "Do not enforce key name restrictions" 1514msgstr "" 1515 1516#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031 1517msgid "" 1518"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" 1519"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" 1520"and the cache file is called gschemas.compiled." 1521msgstr "" 1522 1523#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2047 1524#, c-format 1525msgid "You should give exactly one directory name\n" 1526msgstr "" 1527 1528#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086 1529#, c-format 1530msgid "No schema files found: " 1531msgstr "" 1532 1533#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089 1534#, c-format 1535msgid "doing nothing.\n" 1536msgstr "" 1537 1538#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092 1539#, c-format 1540msgid "removed existing output file.\n" 1541msgstr "" 1542 1543#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:252 1544msgid "Unable to find default local directory monitor type" 1545msgstr "" 1546 1547#: ../gio/glocalfile.c:597 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422 1548#, c-format 1549msgid "Invalid filename %s" 1550msgstr "" 1551 1552#: ../gio/glocalfile.c:974 1553#, c-format 1554msgid "Error getting filesystem info: %s" 1555msgstr "" 1556 1557#: ../gio/glocalfile.c:1142 1558msgid "Can't rename root directory" 1559msgstr "" 1560 1561#: ../gio/glocalfile.c:1162 ../gio/glocalfile.c:1188 1562#, c-format 1563msgid "Error renaming file: %s" 1564msgstr "" 1565 1566#: ../gio/glocalfile.c:1171 1567msgid "Can't rename file, filename already exists" 1568msgstr "" 1569 1570#: ../gio/glocalfile.c:1184 ../gio/glocalfile.c:2201 ../gio/glocalfile.c:2230 1571#: ../gio/glocalfile.c:2390 ../gio/glocalfileoutputstream.c:575 1572#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:628 ../gio/glocalfileoutputstream.c:673 1573#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1161 1574msgid "Invalid filename" 1575msgstr "" 1576 1577#: ../gio/glocalfile.c:1351 ../gio/glocalfile.c:1375 1578msgid "Can't open directory" 1579msgstr "" 1580 1581#: ../gio/glocalfile.c:1359 1582#, c-format 1583msgid "Error opening file: %s" 1584msgstr "" 1585 1586#: ../gio/glocalfile.c:1500 1587#, c-format 1588msgid "Error removing file: %s" 1589msgstr "" 1590 1591#: ../gio/glocalfile.c:1880 1592#, c-format 1593msgid "Error trashing file: %s" 1594msgstr "" 1595 1596#: ../gio/glocalfile.c:1903 1597#, c-format 1598msgid "Unable to create trash dir %s: %s" 1599msgstr "" 1600 1601#: ../gio/glocalfile.c:1924 1602msgid "Unable to find toplevel directory for trash" 1603msgstr "" 1604 1605#: ../gio/glocalfile.c:2003 ../gio/glocalfile.c:2023 1606msgid "Unable to find or create trash directory" 1607msgstr "" 1608 1609#: ../gio/glocalfile.c:2057 1610#, c-format 1611msgid "Unable to create trashing info file: %s" 1612msgstr "" 1613 1614#: ../gio/glocalfile.c:2086 ../gio/glocalfile.c:2091 ../gio/glocalfile.c:2171 1615#: ../gio/glocalfile.c:2178 1616#, c-format 1617msgid "Unable to trash file: %s" 1618msgstr "" 1619 1620#: ../gio/glocalfile.c:2179 ../glib/gregex.c:280 1621#, fuzzy 1622msgid "internal error" 1623msgstr "хатогии дохилӣ" 1624 1625#: ../gio/glocalfile.c:2205 1626#, c-format 1627msgid "Error creating directory: %s" 1628msgstr "" 1629 1630#: ../gio/glocalfile.c:2234 1631#, c-format 1632msgid "Filesystem does not support symbolic links" 1633msgstr "" 1634 1635#: ../gio/glocalfile.c:2238 1636#, c-format 1637msgid "Error making symbolic link: %s" 1638msgstr "" 1639 1640#: ../gio/glocalfile.c:2300 ../gio/glocalfile.c:2394 1641#, c-format 1642msgid "Error moving file: %s" 1643msgstr "" 1644 1645#: ../gio/glocalfile.c:2323 1646msgid "Can't move directory over directory" 1647msgstr "" 1648 1649#: ../gio/glocalfile.c:2350 ../gio/glocalfileoutputstream.c:959 1650#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 ../gio/glocalfileoutputstream.c:988 1651#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1018 1652msgid "Backup file creation failed" 1653msgstr "" 1654 1655#: ../gio/glocalfile.c:2369 1656#, c-format 1657msgid "Error removing target file: %s" 1658msgstr "" 1659 1660#: ../gio/glocalfile.c:2383 1661msgid "Move between mounts not supported" 1662msgstr "" 1663 1664#: ../gio/glocalfileinfo.c:722 1665msgid "Attribute value must be non-NULL" 1666msgstr "" 1667 1668#: ../gio/glocalfileinfo.c:729 1669msgid "Invalid attribute type (string expected)" 1670msgstr "" 1671 1672#: ../gio/glocalfileinfo.c:736 1673msgid "Invalid extended attribute name" 1674msgstr "" 1675 1676#: ../gio/glocalfileinfo.c:776 1677#, c-format 1678msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" 1679msgstr "" 1680 1681#: ../gio/glocalfileinfo.c:1542 1682msgid " (invalid encoding)" 1683msgstr "" 1684 1685#: ../gio/glocalfileinfo.c:1734 ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 1686#, c-format 1687msgid "Error when getting information for file '%s': %s" 1688msgstr "" 1689 1690#: ../gio/glocalfileinfo.c:1980 1691#, c-format 1692msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" 1693msgstr "" 1694 1695#: ../gio/glocalfileinfo.c:2025 1696msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" 1697msgstr "" 1698 1699#: ../gio/glocalfileinfo.c:2043 1700msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" 1701msgstr "" 1702 1703#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 ../gio/glocalfileinfo.c:2081 1704msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" 1705msgstr "" 1706 1707#: ../gio/glocalfileinfo.c:2116 1708msgid "Cannot set permissions on symlinks" 1709msgstr "" 1710 1711#: ../gio/glocalfileinfo.c:2132 1712#, c-format 1713msgid "Error setting permissions: %s" 1714msgstr "" 1715 1716#: ../gio/glocalfileinfo.c:2183 1717#, c-format 1718msgid "Error setting owner: %s" 1719msgstr "" 1720 1721#: ../gio/glocalfileinfo.c:2206 1722msgid "symlink must be non-NULL" 1723msgstr "" 1724 1725#: ../gio/glocalfileinfo.c:2216 ../gio/glocalfileinfo.c:2235 1726#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246 1727#, c-format 1728msgid "Error setting symlink: %s" 1729msgstr "" 1730 1731#: ../gio/glocalfileinfo.c:2225 1732msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" 1733msgstr "" 1734 1735#: ../gio/glocalfileinfo.c:2351 1736#, c-format 1737msgid "Error setting modification or access time: %s" 1738msgstr "" 1739 1740#: ../gio/glocalfileinfo.c:2374 1741msgid "SELinux context must be non-NULL" 1742msgstr "" 1743 1744#: ../gio/glocalfileinfo.c:2389 1745#, c-format 1746msgid "Error setting SELinux context: %s" 1747msgstr "" 1748 1749#: ../gio/glocalfileinfo.c:2396 1750msgid "SELinux is not enabled on this system" 1751msgstr "" 1752 1753#: ../gio/glocalfileinfo.c:2488 1754#, c-format 1755msgid "Setting attribute %s not supported" 1756msgstr "" 1757 1758#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:726 1759#, c-format 1760msgid "Error reading from file: %s" 1761msgstr "" 1762 1763#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileinputstream.c:229 1764#: ../gio/glocalfileinputstream.c:336 ../gio/glocalfileoutputstream.c:464 1765#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036 1766#, c-format 1767msgid "Error seeking in file: %s" 1768msgstr "" 1769 1770#: ../gio/glocalfileinputstream.c:258 ../gio/glocalfileoutputstream.c:254 1771#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:348 1772#, c-format 1773msgid "Error closing file: %s" 1774msgstr "" 1775 1776#: ../gio/glocalfilemonitor.c:176 1777msgid "Unable to find default local file monitor type" 1778msgstr "" 1779 1780#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234 1781#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:747 1782#, c-format 1783msgid "Error writing to file: %s" 1784msgstr "" 1785 1786#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:281 1787#, c-format 1788msgid "Error removing old backup link: %s" 1789msgstr "" 1790 1791#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:295 ../gio/glocalfileoutputstream.c:308 1792#, c-format 1793msgid "Error creating backup copy: %s" 1794msgstr "" 1795 1796#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:326 1797#, c-format 1798msgid "Error renaming temporary file: %s" 1799msgstr "" 1800 1801#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:510 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1087 1802#, c-format 1803msgid "Error truncating file: %s" 1804msgstr "" 1805 1806#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581 ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 1807#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819 1808#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1068 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167 1809#, c-format 1810msgid "Error opening file '%s': %s" 1811msgstr "" 1812 1813#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850 1814msgid "Target file is a directory" 1815msgstr "" 1816 1817#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:855 1818msgid "Target file is not a regular file" 1819msgstr "" 1820 1821#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:867 1822msgid "The file was externally modified" 1823msgstr "" 1824 1825#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1052 1826#, c-format 1827msgid "Error removing old file: %s" 1828msgstr "" 1829 1830#: ../gio/gmemoryinputstream.c:476 ../gio/gmemoryoutputstream.c:739 1831msgid "Invalid GSeekType supplied" 1832msgstr "" 1833 1834#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 1835msgid "Invalid seek request" 1836msgstr "" 1837 1838#: ../gio/gmemoryinputstream.c:510 1839msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream" 1840msgstr "" 1841 1842#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:544 1843msgid "Memory output stream not resizable" 1844msgstr "" 1845 1846#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:560 1847msgid "Failed to resize memory output stream" 1848msgstr "" 1849 1850#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:648 1851msgid "" 1852"Amount of memory required to process the write is larger than available " 1853"address space" 1854msgstr "" 1855 1856#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:749 1857msgid "Requested seek before the beginning of the stream" 1858msgstr "" 1859 1860#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:758 1861msgid "Requested seek beyond the end of the stream" 1862msgstr "" 1863 1864#. Translators: This is an error 1865#. * message for mount objects that 1866#. * don't implement unmount. 1867#: ../gio/gmount.c:395 1868msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" 1869msgstr "" 1870 1871#. Translators: This is an error 1872#. * message for mount objects that 1873#. * don't implement eject. 1874#: ../gio/gmount.c:471 1875msgid "mount doesn't implement \"eject\"" 1876msgstr "" 1877 1878#. Translators: This is an error 1879#. * message for mount objects that 1880#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. 1881#: ../gio/gmount.c:549 1882msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" 1883msgstr "" 1884 1885#. Translators: This is an error 1886#. * message for mount objects that 1887#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 1888#: ../gio/gmount.c:634 1889msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" 1890msgstr "" 1891 1892#. Translators: This is an error 1893#. * message for mount objects that 1894#. * don't implement remount. 1895#: ../gio/gmount.c:722 1896msgid "mount doesn't implement \"remount\"" 1897msgstr "" 1898 1899#. Translators: This is an error 1900#. * message for mount objects that 1901#. * don't implement content type guessing. 1902#: ../gio/gmount.c:803 1903msgid "mount doesn't implement content type guessing" 1904msgstr "" 1905 1906#. Translators: This is an error 1907#. * message for mount objects that 1908#. * don't implement content type guessing. 1909#: ../gio/gmount.c:889 1910msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" 1911msgstr "" 1912 1913#: ../gio/gnetworkaddress.c:354 1914#, c-format 1915msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" 1916msgstr "" 1917 1918#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:195 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:298 1919msgid "Network unreachable" 1920msgstr "" 1921 1922#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:233 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:263 1923msgid "Host unreachable" 1924msgstr "" 1925 1926#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110 1927#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129 1928#, c-format 1929msgid "Could not create network monitor: %s" 1930msgstr "" 1931 1932#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:119 1933msgid "Could not create network monitor: " 1934msgstr "" 1935 1936#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177 1937msgid "Could not get network status: " 1938msgstr "" 1939 1940#: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:464 1941msgid "Output stream doesn't implement write" 1942msgstr "" 1943 1944#: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:950 1945msgid "Source stream is already closed" 1946msgstr "" 1947 1948#: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556 1949#: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807 1950#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:454 1951#: ../gio/gresourcefile.c:555 ../gio/gresourcefile.c:657 1952#, c-format 1953msgid "The resource at '%s' does not exist" 1954msgstr "" 1955 1956#: ../gio/gresource.c:456 1957#, c-format 1958msgid "The resource at '%s' failed to decompress" 1959msgstr "" 1960 1961#: ../gio/gresourcefile.c:653 1962#, c-format 1963msgid "The resource at '%s' is not a directory" 1964msgstr "" 1965 1966#: ../gio/gresourcefile.c:861 1967msgid "Input stream doesn't implement seek" 1968msgstr "" 1969 1970#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:529 1971msgid "Print help" 1972msgstr "" 1973 1974#: ../gio/gresource-tool.c:476 ../gio/gresource-tool.c:544 1975#, fuzzy 1976msgid "[COMMAND]" 1977msgstr "[ФАРМОН]" 1978 1979#: ../gio/gresource-tool.c:481 1980msgid "List sections containing resources in an elf FILE" 1981msgstr "" 1982 1983#: ../gio/gresource-tool.c:487 1984msgid "" 1985"List resources\n" 1986"If SECTION is given, only list resources in this section\n" 1987"If PATH is given, only list matching resources" 1988msgstr "" 1989 1990#: ../gio/gresource-tool.c:490 ../gio/gresource-tool.c:500 1991msgid "FILE [PATH]" 1992msgstr "" 1993 1994#: ../gio/gresource-tool.c:491 ../gio/gresource-tool.c:501 1995#: ../gio/gresource-tool.c:508 1996#, fuzzy 1997msgid "SECTION" 1998msgstr "ҚИСМАТ" 1999 2000#: ../gio/gresource-tool.c:496 2001msgid "" 2002"List resources with details\n" 2003"If SECTION is given, only list resources in this section\n" 2004"If PATH is given, only list matching resources\n" 2005"Details include the section, size and compression" 2006msgstr "" 2007 2008#: ../gio/gresource-tool.c:506 2009msgid "Extract a resource file to stdout" 2010msgstr "" 2011 2012#: ../gio/gresource-tool.c:507 2013msgid "FILE PATH" 2014msgstr "" 2015 2016#: ../gio/gresource-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:609 2017#, c-format 2018msgid "" 2019"Unknown command %s\n" 2020"\n" 2021msgstr "" 2022 2023#: ../gio/gresource-tool.c:521 2024msgid "" 2025"Usage:\n" 2026" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n" 2027"\n" 2028"Commands:\n" 2029" help Show this information\n" 2030" sections List resource sections\n" 2031" list List resources\n" 2032" details List resources with details\n" 2033" extract Extract a resource\n" 2034"\n" 2035"Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n" 2036"\n" 2037msgstr "" 2038 2039#: ../gio/gresource-tool.c:535 2040#, c-format 2041msgid "" 2042"Usage:\n" 2043" gresource %s%s%s %s\n" 2044"\n" 2045"%s\n" 2046"\n" 2047msgstr "" 2048 2049#: ../gio/gresource-tool.c:538 ../gio/gsettings-tool.c:642 2050#, fuzzy 2051msgid "Arguments:\n" 2052msgstr "Аргументҳо:\n" 2053 2054#: ../gio/gresource-tool.c:542 2055msgid " SECTION An (optional) elf section name\n" 2056msgstr "" 2057 2058#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:649 2059msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" 2060msgstr "" 2061 2062#: ../gio/gresource-tool.c:552 2063msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" 2064msgstr "" 2065 2066#: ../gio/gresource-tool.c:555 2067msgid "" 2068" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n" 2069" or a compiled resource file\n" 2070msgstr "" 2071 2072#: ../gio/gresource-tool.c:559 2073#, fuzzy 2074msgid "[PATH]" 2075msgstr "[МАСИР]" 2076 2077#: ../gio/gresource-tool.c:561 2078msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n" 2079msgstr "" 2080 2081#: ../gio/gresource-tool.c:562 2082#, fuzzy 2083msgid "PATH" 2084msgstr "МАСИР" 2085 2086#: ../gio/gresource-tool.c:564 2087msgid " PATH A resource path\n" 2088msgstr "" 2089 2090#: ../gio/gsettings-tool.c:57 ../gio/gsettings-tool.c:78 2091#, c-format 2092msgid "No such schema '%s'\n" 2093msgstr "" 2094 2095#: ../gio/gsettings-tool.c:63 2096#, c-format 2097msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n" 2098msgstr "" 2099 2100#: ../gio/gsettings-tool.c:84 2101#, c-format 2102msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n" 2103msgstr "" 2104 2105#: ../gio/gsettings-tool.c:98 2106#, c-format 2107msgid "Empty path given.\n" 2108msgstr "" 2109 2110#: ../gio/gsettings-tool.c:104 2111#, c-format 2112msgid "Path must begin with a slash (/)\n" 2113msgstr "" 2114 2115#: ../gio/gsettings-tool.c:110 2116#, c-format 2117msgid "Path must end with a slash (/)\n" 2118msgstr "" 2119 2120#: ../gio/gsettings-tool.c:116 2121#, c-format 2122msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n" 2123msgstr "" 2124 2125#: ../gio/gsettings-tool.c:137 2126#, c-format 2127msgid "No such key '%s'\n" 2128msgstr "" 2129 2130#: ../gio/gsettings-tool.c:502 2131#, c-format 2132msgid "The provided value is outside of the valid range\n" 2133msgstr "" 2134 2135#: ../gio/gsettings-tool.c:535 2136msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" 2137msgstr "" 2138 2139#: ../gio/gsettings-tool.c:541 2140msgid "List the installed relocatable schemas" 2141msgstr "" 2142 2143#: ../gio/gsettings-tool.c:547 2144msgid "List the keys in SCHEMA" 2145msgstr "" 2146 2147#: ../gio/gsettings-tool.c:548 ../gio/gsettings-tool.c:554 2148#: ../gio/gsettings-tool.c:591 2149msgid "SCHEMA[:PATH]" 2150msgstr "" 2151 2152#: ../gio/gsettings-tool.c:553 2153msgid "List the children of SCHEMA" 2154msgstr "" 2155 2156#: ../gio/gsettings-tool.c:559 2157msgid "" 2158"List keys and values, recursively\n" 2159"If no SCHEMA is given, list all keys\n" 2160msgstr "" 2161 2162#: ../gio/gsettings-tool.c:561 2163msgid "[SCHEMA[:PATH]]" 2164msgstr "" 2165 2166#: ../gio/gsettings-tool.c:566 2167msgid "Get the value of KEY" 2168msgstr "" 2169 2170#: ../gio/gsettings-tool.c:567 ../gio/gsettings-tool.c:573 2171#: ../gio/gsettings-tool.c:585 ../gio/gsettings-tool.c:597 2172msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" 2173msgstr "" 2174 2175#: ../gio/gsettings-tool.c:572 2176msgid "Query the range of valid values for KEY" 2177msgstr "" 2178 2179#: ../gio/gsettings-tool.c:578 2180msgid "Set the value of KEY to VALUE" 2181msgstr "" 2182 2183#: ../gio/gsettings-tool.c:579 2184msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" 2185msgstr "" 2186 2187#: ../gio/gsettings-tool.c:584 2188msgid "Reset KEY to its default value" 2189msgstr "" 2190 2191#: ../gio/gsettings-tool.c:590 2192msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults" 2193msgstr "" 2194 2195#: ../gio/gsettings-tool.c:596 2196msgid "Check if KEY is writable" 2197msgstr "" 2198 2199#: ../gio/gsettings-tool.c:602 2200msgid "" 2201"Monitor KEY for changes.\n" 2202"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" 2203"Use ^C to stop monitoring.\n" 2204msgstr "" 2205 2206#: ../gio/gsettings-tool.c:605 2207msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" 2208msgstr "" 2209 2210#: ../gio/gsettings-tool.c:617 2211msgid "" 2212"Usage:\n" 2213" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n" 2214"\n" 2215"Commands:\n" 2216" help Show this information\n" 2217" list-schemas List installed schemas\n" 2218" list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n" 2219" list-keys List keys in a schema\n" 2220" list-children List children of a schema\n" 2221" list-recursively List keys and values, recursively\n" 2222" range Queries the range of a key\n" 2223" get Get the value of a key\n" 2224" set Set the value of a key\n" 2225" reset Reset the value of a key\n" 2226" reset-recursively Reset all values in a given schema\n" 2227" writable Check if a key is writable\n" 2228" monitor Watch for changes\n" 2229"\n" 2230"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n" 2231"\n" 2232msgstr "" 2233 2234#: ../gio/gsettings-tool.c:639 2235#, c-format 2236msgid "" 2237"Usage:\n" 2238" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n" 2239"\n" 2240"%s\n" 2241"\n" 2242msgstr "" 2243 2244#: ../gio/gsettings-tool.c:645 2245msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n" 2246msgstr "" 2247 2248#: ../gio/gsettings-tool.c:653 2249msgid "" 2250" SCHEMA The name of the schema\n" 2251" PATH The path, for relocatable schemas\n" 2252msgstr "" 2253 2254#: ../gio/gsettings-tool.c:658 2255msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" 2256msgstr "" 2257 2258#: ../gio/gsettings-tool.c:662 2259msgid " KEY The key within the schema\n" 2260msgstr "" 2261 2262#: ../gio/gsettings-tool.c:666 2263msgid " VALUE The value to set\n" 2264msgstr "" 2265 2266#: ../gio/gsettings-tool.c:725 2267#, c-format 2268msgid "Could not load schemas from %s: %s\n" 2269msgstr "" 2270 2271#: ../gio/gsettings-tool.c:784 2272#, c-format 2273msgid "Empty schema name given\n" 2274msgstr "" 2275 2276#: ../gio/gsocket.c:311 2277msgid "Invalid socket, not initialized" 2278msgstr "" 2279 2280#: ../gio/gsocket.c:318 2281#, c-format 2282msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" 2283msgstr "" 2284 2285#: ../gio/gsocket.c:326 2286msgid "Socket is already closed" 2287msgstr "" 2288 2289#: ../gio/gsocket.c:334 ../gio/gsocket.c:3525 ../gio/gsocket.c:3580 2290msgid "Socket I/O timed out" 2291msgstr "" 2292 2293#: ../gio/gsocket.c:481 2294#, c-format 2295msgid "creating GSocket from fd: %s" 2296msgstr "" 2297 2298#: ../gio/gsocket.c:509 ../gio/gsocket.c:563 ../gio/gsocket.c:570 2299#, c-format 2300msgid "Unable to create socket: %s" 2301msgstr "" 2302 2303#: ../gio/gsocket.c:563 2304msgid "Unknown family was specified" 2305msgstr "" 2306 2307#: ../gio/gsocket.c:570 2308msgid "Unknown protocol was specified" 2309msgstr "" 2310 2311#: ../gio/gsocket.c:1728 2312#, c-format 2313msgid "could not get local address: %s" 2314msgstr "" 2315 2316#: ../gio/gsocket.c:1771 2317#, c-format 2318msgid "could not get remote address: %s" 2319msgstr "" 2320 2321#: ../gio/gsocket.c:1832 2322#, c-format 2323msgid "could not listen: %s" 2324msgstr "" 2325 2326#: ../gio/gsocket.c:1904 2327#, c-format 2328msgid "Error binding to address: %s" 2329msgstr "" 2330 2331#: ../gio/gsocket.c:1957 ../gio/gsocket.c:1994 2332#, c-format 2333msgid "Error joining multicast group: %s" 2334msgstr "" 2335 2336#: ../gio/gsocket.c:1958 ../gio/gsocket.c:1995 2337#, c-format 2338msgid "Error leaving multicast group: %s" 2339msgstr "" 2340 2341#: ../gio/gsocket.c:1959 2342msgid "No support for source-specific multicast" 2343msgstr "" 2344 2345#: ../gio/gsocket.c:2178 2346#, c-format 2347msgid "Error accepting connection: %s" 2348msgstr "" 2349 2350#: ../gio/gsocket.c:2299 2351msgid "Connection in progress" 2352msgstr "" 2353 2354#: ../gio/gsocket.c:2346 2355msgid "Unable to get pending error: " 2356msgstr "" 2357 2358#: ../gio/gsocket.c:2512 2359#, c-format 2360msgid "Error receiving data: %s" 2361msgstr "" 2362 2363#: ../gio/gsocket.c:2690 2364#, c-format 2365msgid "Error sending data: %s" 2366msgstr "" 2367 2368#: ../gio/gsocket.c:2804 2369#, c-format 2370msgid "Unable to shutdown socket: %s" 2371msgstr "" 2372 2373#: ../gio/gsocket.c:2883 2374#, c-format 2375msgid "Error closing socket: %s" 2376msgstr "" 2377 2378#: ../gio/gsocket.c:3518 2379#, c-format 2380msgid "Waiting for socket condition: %s" 2381msgstr "" 2382 2383#: ../gio/gsocket.c:3796 ../gio/gsocket.c:3877 2384#, c-format 2385msgid "Error sending message: %s" 2386msgstr "" 2387 2388#: ../gio/gsocket.c:3821 2389msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" 2390msgstr "" 2391 2392#: ../gio/gsocket.c:4155 ../gio/gsocket.c:4290 2393#, c-format 2394msgid "Error receiving message: %s" 2395msgstr "" 2396 2397#: ../gio/gsocket.c:4372 2398#, c-format 2399msgid "Unable to get pending error: %s" 2400msgstr "" 2401 2402#: ../gio/gsocket.c:4391 2403msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" 2404msgstr "" 2405 2406#: ../gio/gsocketclient.c:177 2407#, c-format 2408msgid "Could not connect to proxy server %s: " 2409msgstr "" 2410 2411#: ../gio/gsocketclient.c:191 2412#, c-format 2413msgid "Could not connect to %s: " 2414msgstr "" 2415 2416#: ../gio/gsocketclient.c:193 2417msgid "Could not connect: " 2418msgstr "" 2419 2420#: ../gio/gsocketclient.c:1072 ../gio/gsocketclient.c:1636 2421msgid "Unknown error on connect" 2422msgstr "" 2423 2424#: ../gio/gsocketclient.c:1125 ../gio/gsocketclient.c:1574 2425msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." 2426msgstr "" 2427 2428#: ../gio/gsocketclient.c:1151 ../gio/gsocketclient.c:1595 2429#, c-format 2430msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." 2431msgstr "" 2432 2433#: ../gio/gsocketlistener.c:191 2434msgid "Listener is already closed" 2435msgstr "" 2436 2437#: ../gio/gsocketlistener.c:232 2438msgid "Added socket is closed" 2439msgstr "" 2440 2441#: ../gio/gsocks4aproxy.c:120 2442#, c-format 2443msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'" 2444msgstr "" 2445 2446#: ../gio/gsocks4aproxy.c:138 2447msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol" 2448msgstr "" 2449 2450#: ../gio/gsocks4aproxy.c:155 2451#, c-format 2452msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol" 2453msgstr "" 2454 2455#: ../gio/gsocks4aproxy.c:181 2456msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server." 2457msgstr "" 2458 2459#: ../gio/gsocks4aproxy.c:188 2460msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected" 2461msgstr "" 2462 2463#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326 2464#: ../gio/gsocks5proxy.c:336 2465msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server." 2466msgstr "" 2467 2468#: ../gio/gsocks5proxy.c:169 2469msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication." 2470msgstr "" 2471 2472#: ../gio/gsocks5proxy.c:179 2473msgid "" 2474"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " 2475"GLib." 2476msgstr "" 2477 2478#: ../gio/gsocks5proxy.c:208 2479msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol." 2480msgstr "" 2481 2482#: ../gio/gsocks5proxy.c:238 2483msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password." 2484msgstr "" 2485 2486#: ../gio/gsocks5proxy.c:288 2487#, c-format 2488msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol" 2489msgstr "" 2490 2491#: ../gio/gsocks5proxy.c:350 2492msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type." 2493msgstr "" 2494 2495#: ../gio/gsocks5proxy.c:357 2496msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." 2497msgstr "" 2498 2499#: ../gio/gsocks5proxy.c:363 2500msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." 2501msgstr "" 2502 2503#: ../gio/gsocks5proxy.c:370 2504msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." 2505msgstr "" 2506 2507#: ../gio/gsocks5proxy.c:376 2508msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." 2509msgstr "" 2510 2511#: ../gio/gsocks5proxy.c:382 2512msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." 2513msgstr "" 2514 2515#: ../gio/gsocks5proxy.c:388 2516msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command." 2517msgstr "" 2518 2519#: ../gio/gsocks5proxy.c:394 2520msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." 2521msgstr "" 2522 2523#: ../gio/gsocks5proxy.c:400 2524msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." 2525msgstr "" 2526 2527#: ../gio/gthemedicon.c:498 2528#, c-format 2529msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" 2530msgstr "" 2531 2532#: ../gio/gthreadedresolver.c:110 2533#, c-format 2534msgid "Error resolving '%s': %s" 2535msgstr "" 2536 2537#: ../gio/gthreadedresolver.c:195 2538#, c-format 2539msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" 2540msgstr "" 2541 2542#: ../gio/gthreadedresolver.c:397 ../gio/gthreadedresolver.c:571 2543#, c-format 2544msgid "No DNS record of the requested type for '%s'" 2545msgstr "" 2546 2547#: ../gio/gthreadedresolver.c:402 ../gio/gthreadedresolver.c:576 2548#, c-format 2549msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" 2550msgstr "" 2551 2552#: ../gio/gthreadedresolver.c:407 ../gio/gthreadedresolver.c:581 2553#, c-format 2554msgid "Error resolving '%s'" 2555msgstr "" 2556 2557#: ../gio/gtlscertificate.c:248 2558msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" 2559msgstr "" 2560 2561#: ../gio/gtlscertificate.c:253 2562msgid "No PEM-encoded private key found" 2563msgstr "" 2564 2565#: ../gio/gtlscertificate.c:263 2566msgid "Could not parse PEM-encoded private key" 2567msgstr "" 2568 2569#: ../gio/gtlscertificate.c:288 2570msgid "No PEM-encoded certificate found" 2571msgstr "" 2572 2573#: ../gio/gtlscertificate.c:297 2574msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" 2575msgstr "" 2576 2577#: ../gio/gtlspassword.c:114 2578msgid "" 2579"This is the last chance to enter the password correctly before your access " 2580"is locked out." 2581msgstr "" 2582 2583#: ../gio/gtlspassword.c:116 2584msgid "" 2585"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked " 2586"out after further failures." 2587msgstr "" 2588 2589#: ../gio/gtlspassword.c:118 2590msgid "The password entered is incorrect." 2591msgstr "" 2592 2593#: ../gio/gunixconnection.c:159 ../gio/gunixconnection.c:548 2594#, c-format 2595msgid "Expecting 1 control message, got %d" 2596msgstr "" 2597 2598#: ../gio/gunixconnection.c:172 ../gio/gunixconnection.c:558 2599msgid "Unexpected type of ancillary data" 2600msgstr "" 2601 2602#: ../gio/gunixconnection.c:190 2603#, c-format 2604msgid "Expecting one fd, but got %d\n" 2605msgstr "" 2606 2607#: ../gio/gunixconnection.c:206 2608msgid "Received invalid fd" 2609msgstr "" 2610 2611#: ../gio/gunixconnection.c:342 2612msgid "Error sending credentials: " 2613msgstr "" 2614 2615#: ../gio/gunixconnection.c:490 2616#, c-format 2617msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" 2618msgstr "" 2619 2620#: ../gio/gunixconnection.c:505 2621#, c-format 2622msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" 2623msgstr "" 2624 2625#: ../gio/gunixconnection.c:534 2626msgid "" 2627"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" 2628msgstr "" 2629 2630#: ../gio/gunixconnection.c:572 2631#, c-format 2632msgid "Not expecting control message, but got %d" 2633msgstr "" 2634 2635#: ../gio/gunixconnection.c:596 2636#, c-format 2637msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" 2638msgstr "" 2639 2640#: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403 2641#, c-format 2642msgid "Error reading from file descriptor: %s" 2643msgstr "" 2644 2645#: ../gio/gunixinputstream.c:436 ../gio/gunixoutputstream.c:422 2646#, c-format 2647msgid "Error closing file descriptor: %s" 2648msgstr "" 2649 2650#: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2036 2651msgid "Filesystem root" 2652msgstr "" 2653 2654#: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389 2655#, c-format 2656msgid "Error writing to file descriptor: %s" 2657msgstr "" 2658 2659#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 2660msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system" 2661msgstr "" 2662 2663#: ../gio/gvolume.c:439 2664msgid "volume doesn't implement eject" 2665msgstr "" 2666 2667#. Translators: This is an error 2668#. * message for volume objects that 2669#. * don't implement any of eject or eject_with_operation. 2670#: ../gio/gvolume.c:516 2671msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" 2672msgstr "" 2673 2674#: ../gio/gwin32appinfo.c:276 2675msgid "Can't find application" 2676msgstr "" 2677 2678#: ../gio/gwin32appinfo.c:308 2679#, c-format 2680msgid "Error launching application: %s" 2681msgstr "" 2682 2683#: ../gio/gwin32appinfo.c:344 2684msgid "URIs not supported" 2685msgstr "" 2686 2687#: ../gio/gwin32appinfo.c:366 2688msgid "association changes not supported on win32" 2689msgstr "" 2690 2691#: ../gio/gwin32appinfo.c:378 2692msgid "Association creation not supported on win32" 2693msgstr "" 2694 2695#: ../gio/gwin32inputstream.c:355 2696#, c-format 2697msgid "Error reading from handle: %s" 2698msgstr "" 2699 2700#: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375 2701#, c-format 2702msgid "Error closing handle: %s" 2703msgstr "" 2704 2705#: ../gio/gwin32outputstream.c:343 2706#, c-format 2707msgid "Error writing to handle: %s" 2708msgstr "" 2709 2710#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 2711msgid "Not enough memory" 2712msgstr "Ҳофиза кофӣ нест" 2713 2714#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 2715#, c-format 2716msgid "Internal error: %s" 2717msgstr "Хатогии дохилӣ: %s" 2718 2719#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370 2720msgid "Need more input" 2721msgstr "" 2722 2723#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342 2724msgid "Invalid compressed data" 2725msgstr "" 2726 2727#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18 2728msgid "Address to listen on" 2729msgstr "" 2730 2731#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19 2732msgid "Ignored, for compat with GTestDbus" 2733msgstr "" 2734 2735#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20 2736msgid "Print address" 2737msgstr "" 2738 2739#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21 2740msgid "Print address in shell mode" 2741msgstr "" 2742 2743#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28 2744msgid "Run a dbus service" 2745msgstr "" 2746 2747#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42 2748#, c-format 2749msgid "Wrong args\n" 2750msgstr "" 2751 2752#: ../glib/gbookmarkfile.c:760 2753#, c-format 2754msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" 2755msgstr "" 2756 2757#: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842 2758#: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959 2759#, c-format 2760msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" 2761msgstr "" 2762 2763#: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194 2764#: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268 2765#, c-format 2766msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" 2767msgstr "" 2768 2769#: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168 2770#: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288 2771#, c-format 2772msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" 2773msgstr "" 2774 2775#: ../glib/gbookmarkfile.c:1798 2776msgid "No valid bookmark file found in data dirs" 2777msgstr "" 2778 2779#: ../glib/gbookmarkfile.c:1999 2780#, c-format 2781msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" 2782msgstr "" 2783 2784#: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203 2785#: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368 2786#: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536 2787#: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693 2788#: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832 2789#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142 2790#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386 2791#: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565 2792#: ../glib/gbookmarkfile.c:3693 2793#, c-format 2794msgid "No bookmark found for URI '%s'" 2795msgstr "" 2796 2797#: ../glib/gbookmarkfile.c:2377 2798#, c-format 2799msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" 2800msgstr "" 2801 2802#: ../glib/gbookmarkfile.c:2462 2803#, c-format 2804msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" 2805msgstr "" 2806 2807#: ../glib/gbookmarkfile.c:2841 2808#, c-format 2809msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" 2810msgstr "" 2811 2812#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396 2813#, c-format 2814msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" 2815msgstr "" 2816 2817#: ../glib/gbookmarkfile.c:3419 2818#, c-format 2819msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" 2820msgstr "" 2821 2822#: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:829 ../glib/gutf8.c:1039 2823#: ../glib/gutf8.c:1176 ../glib/gutf8.c:1280 2824msgid "Partial character sequence at end of input" 2825msgstr "" 2826 2827#: ../glib/gconvert.c:1053 2828#, c-format 2829msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" 2830msgstr "" 2831 2832#: ../glib/gconvert.c:1871 2833#, c-format 2834msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" 2835msgstr "" 2836 2837#: ../glib/gconvert.c:1881 2838#, c-format 2839msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" 2840msgstr "" 2841 2842#: ../glib/gconvert.c:1898 2843#, c-format 2844msgid "The URI '%s' is invalid" 2845msgstr "" 2846 2847#: ../glib/gconvert.c:1910 2848#, c-format 2849msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" 2850msgstr "" 2851 2852#: ../glib/gconvert.c:1926 2853#, c-format 2854msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" 2855msgstr "" 2856 2857#: ../glib/gconvert.c:2021 2858#, c-format 2859msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" 2860msgstr "" 2861 2862#: ../glib/gconvert.c:2031 2863msgid "Invalid hostname" 2864msgstr "" 2865 2866#. Translators: 'before midday' indicator 2867#: ../glib/gdatetime.c:205 2868msgctxt "GDateTime" 2869msgid "AM" 2870msgstr "" 2871 2872#. Translators: 'after midday' indicator 2873#: ../glib/gdatetime.c:207 2874msgctxt "GDateTime" 2875msgid "PM" 2876msgstr "" 2877 2878#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time 2879#: ../glib/gdatetime.c:210 2880msgctxt "GDateTime" 2881msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" 2882msgstr "" 2883 2884#. Translators: this is the preferred format for expressing the date 2885#: ../glib/gdatetime.c:213 2886msgctxt "GDateTime" 2887msgid "%m/%d/%y" 2888msgstr "" 2889 2890#. Translators: this is the preferred format for expressing the time 2891#: ../glib/gdatetime.c:216 2892msgctxt "GDateTime" 2893msgid "%H:%M:%S" 2894msgstr "" 2895 2896#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time 2897#: ../glib/gdatetime.c:219 2898msgctxt "GDateTime" 2899msgid "%I:%M:%S %p" 2900msgstr "" 2901 2902#: ../glib/gdatetime.c:232 2903msgctxt "full month name" 2904msgid "January" 2905msgstr "Январ" 2906 2907#: ../glib/gdatetime.c:234 2908msgctxt "full month name" 2909msgid "February" 2910msgstr "Феврал" 2911 2912#: ../glib/gdatetime.c:236 2913msgctxt "full month name" 2914msgid "March" 2915msgstr "Март" 2916 2917#: ../glib/gdatetime.c:238 2918msgctxt "full month name" 2919msgid "April" 2920msgstr "Апрел" 2921 2922#: ../glib/gdatetime.c:240 2923msgctxt "full month name" 2924msgid "May" 2925msgstr "Май" 2926 2927#: ../glib/gdatetime.c:242 2928msgctxt "full month name" 2929msgid "June" 2930msgstr "Июн" 2931 2932#: ../glib/gdatetime.c:244 2933msgctxt "full month name" 2934msgid "July" 2935msgstr "Июл" 2936 2937#: ../glib/gdatetime.c:246 2938msgctxt "full month name" 2939msgid "August" 2940msgstr "Август" 2941 2942#: ../glib/gdatetime.c:248 2943msgctxt "full month name" 2944msgid "September" 2945msgstr "Сентябр" 2946 2947#: ../glib/gdatetime.c:250 2948msgctxt "full month name" 2949msgid "October" 2950msgstr "Октябр" 2951 2952#: ../glib/gdatetime.c:252 2953msgctxt "full month name" 2954msgid "November" 2955msgstr "Ноябр" 2956 2957#: ../glib/gdatetime.c:254 2958msgctxt "full month name" 2959msgid "December" 2960msgstr "Декабр" 2961 2962#: ../glib/gdatetime.c:269 2963msgctxt "abbreviated month name" 2964msgid "Jan" 2965msgstr "Янв" 2966 2967#: ../glib/gdatetime.c:271 2968msgctxt "abbreviated month name" 2969msgid "Feb" 2970msgstr "Фев" 2971 2972#: ../glib/gdatetime.c:273 2973msgctxt "abbreviated month name" 2974msgid "Mar" 2975msgstr "Мар" 2976 2977#: ../glib/gdatetime.c:275 2978msgctxt "abbreviated month name" 2979msgid "Apr" 2980msgstr "Апр" 2981 2982#: ../glib/gdatetime.c:277 2983msgctxt "abbreviated month name" 2984msgid "May" 2985msgstr "Май" 2986 2987#: ../glib/gdatetime.c:279 2988msgctxt "abbreviated month name" 2989msgid "Jun" 2990msgstr "Июн" 2991 2992#: ../glib/gdatetime.c:281 2993msgctxt "abbreviated month name" 2994msgid "Jul" 2995msgstr "Июл" 2996 2997#: ../glib/gdatetime.c:283 2998msgctxt "abbreviated month name" 2999msgid "Aug" 3000msgstr "Авг" 3001 3002#: ../glib/gdatetime.c:285 3003msgctxt "abbreviated month name" 3004msgid "Sep" 3005msgstr "Сен" 3006 3007#: ../glib/gdatetime.c:287 3008msgctxt "abbreviated month name" 3009msgid "Oct" 3010msgstr "Окт" 3011 3012#: ../glib/gdatetime.c:289 3013msgctxt "abbreviated month name" 3014msgid "Nov" 3015msgstr "Ноя" 3016 3017#: ../glib/gdatetime.c:291 3018msgctxt "abbreviated month name" 3019msgid "Dec" 3020msgstr "Дек" 3021 3022#: ../glib/gdatetime.c:306 3023msgctxt "full weekday name" 3024msgid "Monday" 3025msgstr "Душанбе" 3026 3027#: ../glib/gdatetime.c:308 3028msgctxt "full weekday name" 3029msgid "Tuesday" 3030msgstr "Сешанбе" 3031 3032#: ../glib/gdatetime.c:310 3033msgctxt "full weekday name" 3034msgid "Wednesday" 3035msgstr "Чоршанбе" 3036 3037#: ../glib/gdatetime.c:312 3038msgctxt "full weekday name" 3039msgid "Thursday" 3040msgstr "Панҷшанбе" 3041 3042#: ../glib/gdatetime.c:314 3043msgctxt "full weekday name" 3044msgid "Friday" 3045msgstr "Ҷумъа" 3046 3047#: ../glib/gdatetime.c:316 3048msgctxt "full weekday name" 3049msgid "Saturday" 3050msgstr "Шанбе" 3051 3052#: ../glib/gdatetime.c:318 3053msgctxt "full weekday name" 3054msgid "Sunday" 3055msgstr "Якшанбе" 3056 3057#: ../glib/gdatetime.c:333 3058msgctxt "abbreviated weekday name" 3059msgid "Mon" 3060msgstr "" 3061 3062#: ../glib/gdatetime.c:335 3063msgctxt "abbreviated weekday name" 3064msgid "Tue" 3065msgstr "" 3066 3067#: ../glib/gdatetime.c:337 3068msgctxt "abbreviated weekday name" 3069msgid "Wed" 3070msgstr "" 3071 3072#: ../glib/gdatetime.c:339 3073msgctxt "abbreviated weekday name" 3074msgid "Thu" 3075msgstr "" 3076 3077#: ../glib/gdatetime.c:341 3078msgctxt "abbreviated weekday name" 3079msgid "Fri" 3080msgstr "" 3081 3082#: ../glib/gdatetime.c:343 3083msgctxt "abbreviated weekday name" 3084msgid "Sat" 3085msgstr "" 3086 3087#: ../glib/gdatetime.c:345 3088msgctxt "abbreviated weekday name" 3089msgid "Sun" 3090msgstr "Офтоб" 3091 3092#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:143 3093#, c-format 3094msgid "Error opening directory '%s': %s" 3095msgstr "" 3096 3097#: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759 3098#, c-format 3099msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\"" 3100msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" 3101msgstr[0] "" 3102 3103#: ../glib/gfileutils.c:686 3104#, c-format 3105msgid "Error reading file '%s': %s" 3106msgstr "" 3107 3108#: ../glib/gfileutils.c:700 3109#, c-format 3110msgid "File \"%s\" is too large" 3111msgstr "Файли \"%s\" хеле калон аст" 3112 3113#: ../glib/gfileutils.c:783 3114#, c-format 3115msgid "Failed to read from file '%s': %s" 3116msgstr "" 3117 3118#: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921 3119#, c-format 3120msgid "Failed to open file '%s': %s" 3121msgstr "" 3122 3123#: ../glib/gfileutils.c:851 3124#, c-format 3125msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" 3126msgstr "" 3127 3128#: ../glib/gfileutils.c:885 3129#, c-format 3130msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" 3131msgstr "" 3132 3133#: ../glib/gfileutils.c:993 3134#, c-format 3135msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" 3136msgstr "" 3137 3138#: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1593 3139#, c-format 3140msgid "Failed to create file '%s': %s" 3141msgstr "" 3142 3143#: ../glib/gfileutils.c:1049 3144#, c-format 3145msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" 3146msgstr "" 3147 3148#: ../glib/gfileutils.c:1074 3149#, c-format 3150msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" 3151msgstr "" 3152 3153#: ../glib/gfileutils.c:1093 3154#, c-format 3155msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" 3156msgstr "" 3157 3158#: ../glib/gfileutils.c:1137 3159#, c-format 3160msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" 3161msgstr "" 3162 3163#: ../glib/gfileutils.c:1161 3164#, c-format 3165msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" 3166msgstr "" 3167 3168#: ../glib/gfileutils.c:1282 3169#, c-format 3170msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" 3171msgstr "" 3172 3173#: ../glib/gfileutils.c:1556 3174#, c-format 3175msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" 3176msgstr "" 3177 3178#: ../glib/gfileutils.c:1569 3179#, c-format 3180msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" 3181msgstr "Қолиби '%s' дорои XXXXXX намебошад" 3182 3183#: ../glib/gfileutils.c:2097 3184#, c-format 3185msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" 3186msgstr "" 3187 3188#: ../glib/gfileutils.c:2118 3189msgid "Symbolic links not supported" 3190msgstr "" 3191 3192#: ../glib/giochannel.c:1418 3193#, c-format 3194msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" 3195msgstr "" 3196 3197#: ../glib/giochannel.c:1763 3198msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" 3199msgstr "" 3200 3201#: ../glib/giochannel.c:1810 ../glib/giochannel.c:2068 3202#: ../glib/giochannel.c:2155 3203msgid "Leftover unconverted data in read buffer" 3204msgstr "" 3205 3206#: ../glib/giochannel.c:1891 ../glib/giochannel.c:1968 3207msgid "Channel terminates in a partial character" 3208msgstr "" 3209 3210#: ../glib/giochannel.c:1954 3211msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" 3212msgstr "" 3213 3214#: ../glib/gkeyfile.c:722 3215msgid "Valid key file could not be found in search dirs" 3216msgstr "" 3217 3218#: ../glib/gkeyfile.c:758 3219msgid "Not a regular file" 3220msgstr "" 3221 3222#: ../glib/gkeyfile.c:1158 3223#, c-format 3224msgid "" 3225"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" 3226msgstr "" 3227 3228#: ../glib/gkeyfile.c:1215 3229#, c-format 3230msgid "Invalid group name: %s" 3231msgstr "" 3232 3233#: ../glib/gkeyfile.c:1237 3234msgid "Key file does not start with a group" 3235msgstr "" 3236 3237#: ../glib/gkeyfile.c:1263 3238#, c-format 3239msgid "Invalid key name: %s" 3240msgstr "" 3241 3242#: ../glib/gkeyfile.c:1290 3243#, c-format 3244msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" 3245msgstr "" 3246 3247#: ../glib/gkeyfile.c:1533 ../glib/gkeyfile.c:1695 ../glib/gkeyfile.c:3073 3248#: ../glib/gkeyfile.c:3139 ../glib/gkeyfile.c:3265 ../glib/gkeyfile.c:3398 3249#: ../glib/gkeyfile.c:3540 ../glib/gkeyfile.c:3770 ../glib/gkeyfile.c:3837 3250#, c-format 3251msgid "Key file does not have group '%s'" 3252msgstr "" 3253 3254#: ../glib/gkeyfile.c:1707 3255#, c-format 3256msgid "Key file does not have key '%s'" 3257msgstr "" 3258 3259#: ../glib/gkeyfile.c:1814 ../glib/gkeyfile.c:1930 3260#, c-format 3261msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" 3262msgstr "" 3263 3264#: ../glib/gkeyfile.c:1834 ../glib/gkeyfile.c:1950 ../glib/gkeyfile.c:2319 3265#, c-format 3266msgid "" 3267"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." 3268msgstr "" 3269 3270#: ../glib/gkeyfile.c:2536 ../glib/gkeyfile.c:2902 3271#, c-format 3272msgid "" 3273"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " 3274"interpreted." 3275msgstr "" 3276 3277#: ../glib/gkeyfile.c:2614 ../glib/gkeyfile.c:2690 3278#, c-format 3279msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected" 3280msgstr "" 3281 3282#: ../glib/gkeyfile.c:3088 ../glib/gkeyfile.c:3280 ../glib/gkeyfile.c:3848 3283#, c-format 3284msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" 3285msgstr "" 3286 3287#: ../glib/gkeyfile.c:4080 3288msgid "Key file contains escape character at end of line" 3289msgstr "" 3290 3291#: ../glib/gkeyfile.c:4102 3292#, c-format 3293msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" 3294msgstr "" 3295 3296#: ../glib/gkeyfile.c:4244 3297#, c-format 3298msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." 3299msgstr "" 3300 3301#: ../glib/gkeyfile.c:4258 3302#, c-format 3303msgid "Integer value '%s' out of range" 3304msgstr "" 3305 3306#: ../glib/gkeyfile.c:4291 3307#, c-format 3308msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." 3309msgstr "" 3310 3311#: ../glib/gkeyfile.c:4315 3312#, c-format 3313msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." 3314msgstr "" 3315 3316#: ../glib/gmappedfile.c:130 3317#, c-format 3318msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s" 3319msgstr "" 3320 3321#: ../glib/gmappedfile.c:196 3322#, c-format 3323msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" 3324msgstr "" 3325 3326#: ../glib/gmappedfile.c:262 3327#, c-format 3328msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" 3329msgstr "" 3330 3331#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439 3332#, c-format 3333msgid "Error on line %d char %d: " 3334msgstr "" 3335 3336#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544 3337#, c-format 3338msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'" 3339msgstr "" 3340 3341#: ../glib/gmarkup.c:472 3342#, c-format 3343msgid "'%s' is not a valid name" 3344msgstr "\"%s\" номи беэътибор мебошад" 3345 3346#: ../glib/gmarkup.c:488 3347#, c-format 3348msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" 3349msgstr "\"%s\" номи беэътибор мебошад: \"%c\"" 3350 3351#: ../glib/gmarkup.c:598 3352#, c-format 3353msgid "Error on line %d: %s" 3354msgstr "" 3355 3356#: ../glib/gmarkup.c:682 3357#, c-format 3358msgid "" 3359"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " 3360"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" 3361msgstr "" 3362 3363#: ../glib/gmarkup.c:694 3364msgid "" 3365"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " 3366"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " 3367"as &" 3368msgstr "" 3369 3370#: ../glib/gmarkup.c:720 3371#, c-format 3372msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" 3373msgstr "" 3374 3375#: ../glib/gmarkup.c:758 3376msgid "" 3377"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" 3378msgstr "" 3379 3380#: ../glib/gmarkup.c:766 3381#, c-format 3382msgid "Entity name '%-.*s' is not known" 3383msgstr "" 3384 3385#: ../glib/gmarkup.c:771 3386msgid "" 3387"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " 3388"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" 3389msgstr "" 3390 3391#: ../glib/gmarkup.c:1119 3392msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" 3393msgstr "" 3394 3395#: ../glib/gmarkup.c:1159 3396#, c-format 3397msgid "" 3398"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " 3399"element name" 3400msgstr "" 3401 3402#: ../glib/gmarkup.c:1227 3403#, c-format 3404msgid "" 3405"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " 3406"'%s'" 3407msgstr "" 3408 3409#: ../glib/gmarkup.c:1311 3410#, c-format 3411msgid "" 3412"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 3413msgstr "" 3414 3415#: ../glib/gmarkup.c:1352 3416#, c-format 3417msgid "" 3418"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " 3419"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " 3420"character in an attribute name" 3421msgstr "" 3422 3423#: ../glib/gmarkup.c:1396 3424#, c-format 3425msgid "" 3426"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " 3427"giving value for attribute '%s' of element '%s'" 3428msgstr "" 3429 3430#: ../glib/gmarkup.c:1529 3431#, c-format 3432msgid "" 3433"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not " 3434"begin an element name" 3435msgstr "" 3436 3437#: ../glib/gmarkup.c:1565 3438#, c-format 3439msgid "" 3440"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " 3441"allowed character is '>'" 3442msgstr "" 3443 3444#: ../glib/gmarkup.c:1576 3445#, c-format 3446msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" 3447msgstr "" 3448 3449#: ../glib/gmarkup.c:1585 3450#, c-format 3451msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" 3452msgstr "" 3453 3454#: ../glib/gmarkup.c:1753 3455msgid "Document was empty or contained only whitespace" 3456msgstr "" 3457 3458#: ../glib/gmarkup.c:1767 3459msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" 3460msgstr "" 3461 3462#: ../glib/gmarkup.c:1775 ../glib/gmarkup.c:1820 3463#, c-format 3464msgid "" 3465"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " 3466"element opened" 3467msgstr "" 3468 3469#: ../glib/gmarkup.c:1783 3470#, c-format 3471msgid "" 3472"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " 3473"the tag <%s/>" 3474msgstr "" 3475 3476#: ../glib/gmarkup.c:1789 3477msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" 3478msgstr "" 3479 3480#: ../glib/gmarkup.c:1795 3481msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" 3482msgstr "" 3483 3484#: ../glib/gmarkup.c:1800 3485msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." 3486msgstr "" 3487 3488#: ../glib/gmarkup.c:1806 3489msgid "" 3490"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " 3491"name; no attribute value" 3492msgstr "" 3493 3494#: ../glib/gmarkup.c:1813 3495msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" 3496msgstr "" 3497 3498#: ../glib/gmarkup.c:1829 3499#, c-format 3500msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" 3501msgstr "" 3502 3503#: ../glib/gmarkup.c:1835 3504msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" 3505msgstr "" 3506 3507#: ../glib/goption.c:754 3508msgid "Usage:" 3509msgstr "Истифодабарӣ:" 3510 3511#: ../glib/goption.c:754 3512msgid "[OPTION...]" 3513msgstr "" 3514 3515#: ../glib/goption.c:864 3516msgid "Help Options:" 3517msgstr "" 3518 3519#: ../glib/goption.c:865 3520msgid "Show help options" 3521msgstr "" 3522 3523#: ../glib/goption.c:871 3524msgid "Show all help options" 3525msgstr "" 3526 3527#: ../glib/goption.c:933 3528msgid "Application Options:" 3529msgstr "" 3530 3531#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067 3532#, c-format 3533msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" 3534msgstr "" 3535 3536#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075 3537#, c-format 3538msgid "Integer value '%s' for %s out of range" 3539msgstr "" 3540 3541#: ../glib/goption.c:1032 3542#, c-format 3543msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" 3544msgstr "" 3545 3546#: ../glib/goption.c:1040 3547#, c-format 3548msgid "Double value '%s' for %s out of range" 3549msgstr "" 3550 3551#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382 3552#, c-format 3553msgid "Error parsing option %s" 3554msgstr "" 3555 3556#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526 3557#, c-format 3558msgid "Missing argument for %s" 3559msgstr "" 3560 3561#: ../glib/goption.c:1979 3562#, c-format 3563msgid "Unknown option %s" 3564msgstr "" 3565 3566#: ../glib/gregex.c:257 3567msgid "corrupted object" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../glib/gregex.c:259 3571msgid "internal error or corrupted object" 3572msgstr "" 3573 3574#: ../glib/gregex.c:261 3575msgid "out of memory" 3576msgstr "ҳофизаи кофӣ нест" 3577 3578#: ../glib/gregex.c:266 3579msgid "backtracking limit reached" 3580msgstr "" 3581 3582#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286 3583msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" 3584msgstr "" 3585 3586#: ../glib/gregex.c:288 3587msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" 3588msgstr "" 3589 3590#: ../glib/gregex.c:297 3591msgid "recursion limit reached" 3592msgstr "" 3593 3594#: ../glib/gregex.c:299 3595msgid "invalid combination of newline flags" 3596msgstr "" 3597 3598#: ../glib/gregex.c:301 3599msgid "bad offset" 3600msgstr "" 3601 3602#: ../glib/gregex.c:303 3603msgid "short utf8" 3604msgstr "" 3605 3606#: ../glib/gregex.c:305 3607msgid "recursion loop" 3608msgstr "" 3609 3610#: ../glib/gregex.c:309 3611msgid "unknown error" 3612msgstr "хатогии номаълум" 3613 3614#: ../glib/gregex.c:329 3615msgid "\\ at end of pattern" 3616msgstr "" 3617 3618#: ../glib/gregex.c:332 3619msgid "\\c at end of pattern" 3620msgstr "" 3621 3622#: ../glib/gregex.c:335 3623msgid "unrecognized character following \\" 3624msgstr "" 3625 3626#: ../glib/gregex.c:338 3627msgid "numbers out of order in {} quantifier" 3628msgstr "" 3629 3630#: ../glib/gregex.c:341 3631msgid "number too big in {} quantifier" 3632msgstr "" 3633 3634#: ../glib/gregex.c:344 3635msgid "missing terminating ] for character class" 3636msgstr "" 3637 3638#: ../glib/gregex.c:347 3639msgid "invalid escape sequence in character class" 3640msgstr "" 3641 3642#: ../glib/gregex.c:350 3643msgid "range out of order in character class" 3644msgstr "" 3645 3646#: ../glib/gregex.c:353 3647msgid "nothing to repeat" 3648msgstr "" 3649 3650#: ../glib/gregex.c:357 3651msgid "unexpected repeat" 3652msgstr "" 3653 3654#: ../glib/gregex.c:360 3655msgid "unrecognized character after (? or (?-" 3656msgstr "" 3657 3658#: ../glib/gregex.c:363 3659msgid "POSIX named classes are supported only within a class" 3660msgstr "" 3661 3662#: ../glib/gregex.c:366 3663msgid "missing terminating )" 3664msgstr "" 3665 3666#: ../glib/gregex.c:369 3667msgid "reference to non-existent subpattern" 3668msgstr "" 3669 3670#: ../glib/gregex.c:372 3671msgid "missing ) after comment" 3672msgstr "" 3673 3674#: ../glib/gregex.c:375 3675msgid "regular expression is too large" 3676msgstr "" 3677 3678#: ../glib/gregex.c:378 3679msgid "failed to get memory" 3680msgstr "" 3681 3682#: ../glib/gregex.c:382 3683msgid ") without opening (" 3684msgstr "" 3685 3686#: ../glib/gregex.c:386 3687msgid "code overflow" 3688msgstr "" 3689 3690#: ../glib/gregex.c:390 3691msgid "unrecognized character after (?<" 3692msgstr "" 3693 3694#: ../glib/gregex.c:393 3695msgid "lookbehind assertion is not fixed length" 3696msgstr "" 3697 3698#: ../glib/gregex.c:396 3699msgid "malformed number or name after (?(" 3700msgstr "" 3701 3702#: ../glib/gregex.c:399 3703msgid "conditional group contains more than two branches" 3704msgstr "" 3705 3706#: ../glib/gregex.c:402 3707msgid "assertion expected after (?(" 3708msgstr "" 3709 3710#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of) 3711#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group. 3712#. 3713#: ../glib/gregex.c:409 3714msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )" 3715msgstr "" 3716 3717#: ../glib/gregex.c:412 3718msgid "unknown POSIX class name" 3719msgstr "" 3720 3721#: ../glib/gregex.c:415 3722msgid "POSIX collating elements are not supported" 3723msgstr "" 3724 3725#: ../glib/gregex.c:418 3726msgid "character value in \\x{...} sequence is too large" 3727msgstr "" 3728 3729#: ../glib/gregex.c:421 3730msgid "invalid condition (?(0)" 3731msgstr "" 3732 3733#: ../glib/gregex.c:424 3734msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion" 3735msgstr "" 3736 3737#: ../glib/gregex.c:431 3738msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported" 3739msgstr "" 3740 3741#: ../glib/gregex.c:434 3742msgid "recursive call could loop indefinitely" 3743msgstr "" 3744 3745#: ../glib/gregex.c:438 3746msgid "unrecognized character after (?P" 3747msgstr "" 3748 3749#: ../glib/gregex.c:441 3750msgid "missing terminator in subpattern name" 3751msgstr "" 3752 3753#: ../glib/gregex.c:444 3754msgid "two named subpatterns have the same name" 3755msgstr "" 3756 3757#: ../glib/gregex.c:447 3758msgid "malformed \\P or \\p sequence" 3759msgstr "" 3760 3761#: ../glib/gregex.c:450 3762msgid "unknown property name after \\P or \\p" 3763msgstr "" 3764 3765#: ../glib/gregex.c:453 3766msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)" 3767msgstr "" 3768 3769#: ../glib/gregex.c:456 3770msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)" 3771msgstr "" 3772 3773#: ../glib/gregex.c:459 3774msgid "octal value is greater than \\377" 3775msgstr "" 3776 3777#: ../glib/gregex.c:463 3778msgid "overran compiling workspace" 3779msgstr "" 3780 3781#: ../glib/gregex.c:467 3782msgid "previously-checked referenced subpattern not found" 3783msgstr "" 3784 3785#: ../glib/gregex.c:470 3786msgid "DEFINE group contains more than one branch" 3787msgstr "" 3788 3789#: ../glib/gregex.c:473 3790msgid "inconsistent NEWLINE options" 3791msgstr "" 3792 3793#: ../glib/gregex.c:476 3794msgid "" 3795"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, " 3796"or by a plain number" 3797msgstr "" 3798 3799#: ../glib/gregex.c:480 3800msgid "a numbered reference must not be zero" 3801msgstr "" 3802 3803#: ../glib/gregex.c:483 3804msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)" 3805msgstr "" 3806 3807#: ../glib/gregex.c:486 3808msgid "(*VERB) not recognized" 3809msgstr "" 3810 3811#: ../glib/gregex.c:489 3812msgid "number is too big" 3813msgstr "" 3814 3815#: ../glib/gregex.c:492 3816msgid "missing subpattern name after (?&" 3817msgstr "" 3818 3819#: ../glib/gregex.c:495 3820msgid "digit expected after (?+" 3821msgstr "" 3822 3823#: ../glib/gregex.c:498 3824msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode" 3825msgstr "" 3826 3827#: ../glib/gregex.c:501 3828msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed" 3829msgstr "" 3830 3831#: ../glib/gregex.c:504 3832msgid "(*MARK) must have an argument" 3833msgstr "" 3834 3835#: ../glib/gregex.c:507 3836msgid "\\c must be followed by an ASCII character" 3837msgstr "" 3838 3839#: ../glib/gregex.c:510 3840msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name" 3841msgstr "" 3842 3843#: ../glib/gregex.c:513 3844msgid "\\N is not supported in a class" 3845msgstr "" 3846 3847#: ../glib/gregex.c:516 3848msgid "too many forward references" 3849msgstr "" 3850 3851#: ../glib/gregex.c:519 3852msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)" 3853msgstr "" 3854 3855#: ../glib/gregex.c:522 3856msgid "character value in \\u.... sequence is too large" 3857msgstr "" 3858 3859#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899 3860#, c-format 3861msgid "Error while matching regular expression %s: %s" 3862msgstr "" 3863 3864#: ../glib/gregex.c:1319 3865msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" 3866msgstr "" 3867 3868#: ../glib/gregex.c:1323 3869msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" 3870msgstr "" 3871 3872#: ../glib/gregex.c:1331 3873msgid "PCRE library is compiled with incompatible options" 3874msgstr "" 3875 3876#: ../glib/gregex.c:1390 3877#, c-format 3878msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" 3879msgstr "" 3880 3881#: ../glib/gregex.c:1432 3882#, c-format 3883msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" 3884msgstr "" 3885 3886#: ../glib/gregex.c:2331 3887msgid "hexadecimal digit or '}' expected" 3888msgstr "" 3889 3890#: ../glib/gregex.c:2347 3891msgid "hexadecimal digit expected" 3892msgstr "" 3893 3894#: ../glib/gregex.c:2387 3895msgid "missing '<' in symbolic reference" 3896msgstr "" 3897 3898#: ../glib/gregex.c:2396 3899msgid "unfinished symbolic reference" 3900msgstr "" 3901 3902#: ../glib/gregex.c:2403 3903msgid "zero-length symbolic reference" 3904msgstr "" 3905 3906#: ../glib/gregex.c:2414 3907msgid "digit expected" 3908msgstr "" 3909 3910#: ../glib/gregex.c:2432 3911msgid "illegal symbolic reference" 3912msgstr "" 3913 3914#: ../glib/gregex.c:2494 3915msgid "stray final '\\'" 3916msgstr "" 3917 3918#: ../glib/gregex.c:2498 3919msgid "unknown escape sequence" 3920msgstr "" 3921 3922#: ../glib/gregex.c:2508 3923#, c-format 3924msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" 3925msgstr "" 3926 3927#: ../glib/gshell.c:88 3928msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" 3929msgstr "" 3930 3931#: ../glib/gshell.c:178 3932msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" 3933msgstr "" 3934 3935#: ../glib/gshell.c:574 3936#, c-format 3937msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" 3938msgstr "" 3939 3940#: ../glib/gshell.c:581 3941#, c-format 3942msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" 3943msgstr "" 3944 3945#: ../glib/gshell.c:593 3946msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" 3947msgstr "" 3948 3949#: ../glib/gspawn.c:203 3950#, c-format 3951msgid "Failed to read data from child process (%s)" 3952msgstr "" 3953 3954#: ../glib/gspawn.c:362 3955#, c-format 3956msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" 3957msgstr "" 3958 3959#: ../glib/gspawn.c:853 ../glib/gspawn-win32.c:1233 3960#, c-format 3961msgid "Child process exited with code %ld" 3962msgstr "" 3963 3964#: ../glib/gspawn.c:861 3965#, c-format 3966msgid "Child process killed by signal %ld" 3967msgstr "" 3968 3969#: ../glib/gspawn.c:868 3970#, c-format 3971msgid "Child process stopped by signal %ld" 3972msgstr "" 3973 3974#: ../glib/gspawn.c:875 3975#, c-format 3976msgid "Child process exited abnormally" 3977msgstr "" 3978 3979#: ../glib/gspawn.c:1280 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 3980#, c-format 3981msgid "Failed to read from child pipe (%s)" 3982msgstr "" 3983 3984#: ../glib/gspawn.c:1348 3985#, c-format 3986msgid "Failed to fork (%s)" 3987msgstr "" 3988 3989#: ../glib/gspawn.c:1496 ../glib/gspawn-win32.c:370 3990#, c-format 3991msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 3992msgstr "" 3993 3994#: ../glib/gspawn.c:1506 3995#, c-format 3996msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" 3997msgstr "" 3998 3999#: ../glib/gspawn.c:1516 4000#, c-format 4001msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" 4002msgstr "" 4003 4004#: ../glib/gspawn.c:1525 4005#, c-format 4006msgid "Failed to fork child process (%s)" 4007msgstr "" 4008 4009#: ../glib/gspawn.c:1533 4010#, c-format 4011msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" 4012msgstr "" 4013 4014#: ../glib/gspawn.c:1557 4015#, c-format 4016msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" 4017msgstr "" 4018 4019#: ../glib/gspawn.c:1630 ../glib/gspawn-win32.c:300 4020#, c-format 4021msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" 4022msgstr "" 4023 4024#: ../glib/gspawn-win32.c:283 4025msgid "Failed to read data from child process" 4026msgstr "" 4027 4028#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495 4029#, c-format 4030msgid "Failed to execute child process (%s)" 4031msgstr "" 4032 4033#: ../glib/gspawn-win32.c:445 4034#, c-format 4035msgid "Invalid program name: %s" 4036msgstr "" 4037 4038#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722 4039#: ../glib/gspawn-win32.c:1297 4040#, c-format 4041msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" 4042msgstr "" 4043 4044#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737 4045#: ../glib/gspawn-win32.c:1330 4046#, c-format 4047msgid "Invalid string in environment: %s" 4048msgstr "" 4049 4050#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278 4051#, c-format 4052msgid "Invalid working directory: %s" 4053msgstr "" 4054 4055#: ../glib/gspawn-win32.c:783 4056#, c-format 4057msgid "Failed to execute helper program (%s)" 4058msgstr "" 4059 4060#: ../glib/gspawn-win32.c:997 4061msgid "" 4062"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " 4063"process" 4064msgstr "" 4065 4066#: ../glib/gutf8.c:907 4067msgid "Character out of range for UTF-8" 4068msgstr "" 4069 4070#: ../glib/gutf8.c:1007 ../glib/gutf8.c:1016 ../glib/gutf8.c:1146 4071#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1294 ../glib/gutf8.c:1390 4072msgid "Invalid sequence in conversion input" 4073msgstr "" 4074 4075#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1401 4076msgid "Character out of range for UTF-16" 4077msgstr "" 4078 4079#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2314 4080#, fuzzy, c-format 4081msgid "%u byte" 4082msgid_plural "%u bytes" 4083msgstr[0] "Байт" 4084msgstr[1] "" 4085 4086#: ../glib/gutils.c:2189 4087#, c-format 4088msgid "%.1f KiB" 4089msgstr "%.1f КБ" 4090 4091#: ../glib/gutils.c:2191 4092#, c-format 4093msgid "%.1f MiB" 4094msgstr "%.1f МБ" 4095 4096#: ../glib/gutils.c:2194 4097#, c-format 4098msgid "%.1f GiB" 4099msgstr "%.1f ГБ" 4100 4101#: ../glib/gutils.c:2197 4102#, c-format 4103msgid "%.1f TiB" 4104msgstr "%.1f ТБ" 4105 4106#: ../glib/gutils.c:2200 4107#, c-format 4108msgid "%.1f PiB" 4109msgstr "%.1f ПБ" 4110 4111#: ../glib/gutils.c:2203 4112#, c-format 4113msgid "%.1f EiB" 4114msgstr "%.1f ЕБ" 4115 4116#: ../glib/gutils.c:2216 4117#, c-format 4118msgid "%.1f kB" 4119msgstr "%.1f КБ" 4120 4121#: ../glib/gutils.c:2219 ../glib/gutils.c:2332 4122#, c-format 4123msgid "%.1f MB" 4124msgstr "%.1f МБ" 4125 4126#: ../glib/gutils.c:2222 ../glib/gutils.c:2337 4127#, c-format 4128msgid "%.1f GB" 4129msgstr "%.1f ГБ" 4130 4131#: ../glib/gutils.c:2224 ../glib/gutils.c:2342 4132#, c-format 4133msgid "%.1f TB" 4134msgstr "%.1f ТБ" 4135 4136#: ../glib/gutils.c:2227 ../glib/gutils.c:2347 4137#, c-format 4138msgid "%.1f PB" 4139msgstr "%.1f ПБ" 4140 4141#: ../glib/gutils.c:2230 ../glib/gutils.c:2352 4142#, c-format 4143msgid "%.1f EB" 4144msgstr "%.1f ЕБ" 4145 4146#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. 4147#: ../glib/gutils.c:2267 4148#, fuzzy, c-format 4149msgid "%s byte" 4150msgid_plural "%s bytes" 4151msgstr[0] "Байт" 4152msgstr[1] "" 4153 4154#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to 4155#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of 4156#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. 4157#. * Please translate as literally as possible. 4158#. 4159#: ../glib/gutils.c:2327 4160#, c-format 4161msgid "%.1f KB" 4162msgstr "%.1f КБ" 4163 4164msgctxt "full month name with day" 4165msgid "January" 4166msgstr "Январ" 4167 4168msgctxt "full month name with day" 4169msgid "February" 4170msgstr "Феврал" 4171 4172msgctxt "full month name with day" 4173msgid "March" 4174msgstr "Март" 4175 4176msgctxt "full month name with day" 4177msgid "April" 4178msgstr "Апрел" 4179 4180msgctxt "full month name with day" 4181msgid "May" 4182msgstr "Май" 4183 4184msgctxt "full month name with day" 4185msgid "June" 4186msgstr "Июн" 4187 4188msgctxt "full month name with day" 4189msgid "July" 4190msgstr "Июл" 4191 4192msgctxt "full month name with day" 4193msgid "August" 4194msgstr "Август" 4195 4196msgctxt "full month name with day" 4197msgid "September" 4198msgstr "Сентябр" 4199 4200msgctxt "full month name with day" 4201msgid "October" 4202msgstr "Октябр" 4203 4204msgctxt "full month name with day" 4205msgid "November" 4206msgstr "Ноябр" 4207 4208msgctxt "full month name with day" 4209msgid "December" 4210msgstr "Декабр" 4211 4212msgctxt "abbreviated month name with day" 4213msgid "Jan" 4214msgstr "Янв" 4215 4216msgctxt "abbreviated month name with day" 4217msgid "Feb" 4218msgstr "Фев" 4219 4220msgctxt "abbreviated month name with day" 4221msgid "Mar" 4222msgstr "Мар" 4223 4224msgctxt "abbreviated month name with day" 4225msgid "Apr" 4226msgstr "Апр" 4227 4228msgctxt "abbreviated month name with day" 4229msgid "May" 4230msgstr "Май" 4231 4232msgctxt "abbreviated month name with day" 4233msgid "Jun" 4234msgstr "Июн" 4235 4236msgctxt "abbreviated month name with day" 4237msgid "Jul" 4238msgstr "Июл" 4239 4240msgctxt "abbreviated month name with day" 4241msgid "Aug" 4242msgstr "Авг" 4243 4244msgctxt "abbreviated month name with day" 4245msgid "Sep" 4246msgstr "Сен" 4247 4248msgctxt "abbreviated month name with day" 4249msgid "Oct" 4250msgstr "Окт" 4251 4252msgctxt "abbreviated month name with day" 4253msgid "Nov" 4254msgstr "Ноя" 4255 4256msgctxt "abbreviated month name with day" 4257msgid "Dec" 4258msgstr "Дек" 4259