• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:41+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-01-21 18:05+0500\n"
13"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
14"Language-Team: \n"
15"Language: tg\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21
22#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:506
23#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:377
24#: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:833
25#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:732
26#: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
27#, c-format
28msgid "Too large count value passed to %s"
29msgstr ""
30
31#: ../gio/gbufferedinputstream.c:899 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
32#: ../gio/gdataoutputstream.c:568
33msgid "Seek not supported on base stream"
34msgstr ""
35
36#: ../gio/gbufferedinputstream.c:945
37msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
38msgstr ""
39
40#: ../gio/gbufferedinputstream.c:990 ../gio/ginputstream.c:1023
41#: ../gio/giostream.c:291 ../gio/goutputstream.c:1334
42msgid "Stream is already closed"
43msgstr ""
44
45#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
46msgid "Truncate not supported on base stream"
47msgstr ""
48
49#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
50#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1421
51#: ../gio/glocalfile.c:2172 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
52#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
53#, fuzzy, c-format
54msgid "Operation was cancelled"
55msgstr "Амалиёт бекор шудааст"
56
57#: ../gio/gcharsetconverter.c:262
58msgid "Invalid object, not initialized"
59msgstr ""
60
61#: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
62msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
63msgstr ""
64
65#: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
66msgid "Not enough space in destination"
67msgstr ""
68
69#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
70#: ../gio/gdatainputstream.c:1264 ../glib/gconvert.c:764
71#: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1586 ../glib/giochannel.c:1628
72#: ../glib/giochannel.c:2472 ../glib/gutf8.c:833 ../glib/gutf8.c:1284
73msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
74msgstr ""
75
76#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772
77#: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1593 ../glib/giochannel.c:2484
78#, c-format
79msgid "Error during conversion: %s"
80msgstr ""
81
82#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:991
83msgid "Cancellable initialization not supported"
84msgstr ""
85
86#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564
87#: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1414
88#, c-format
89msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
90msgstr ""
91
92#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568
93#: ../glib/gconvert.c:646
94#, c-format
95msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
96msgstr ""
97
98#: ../gio/gcontenttype.c:335
99#, fuzzy, c-format
100msgid "%s type"
101msgstr "Намуди %s"
102
103#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
104msgid "Unknown type"
105msgstr "Намуди номаълум"
106
107#: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
108#, c-format
109msgid "%s filetype"
110msgstr ""
111
112#: ../gio/gcredentials.c:264 ../gio/gcredentials.c:528
113msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
114msgstr ""
115
116#: ../gio/gcredentials.c:438
117msgid "There is no GCredentials support for your platform"
118msgstr ""
119
120#: ../gio/gcredentials.c:480
121msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
122msgstr ""
123
124#: ../gio/gdatainputstream.c:311
125msgid "Unexpected early end-of-stream"
126msgstr ""
127
128#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
129#: ../gio/gdbusaddress.c:319
130#, c-format
131msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
132msgstr ""
133
134#: ../gio/gdbusaddress.c:177
135#, c-format
136msgid ""
137"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
138msgstr ""
139
140#: ../gio/gdbusaddress.c:190
141#, c-format
142msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
143msgstr ""
144
145#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
146#, c-format
147msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
148msgstr ""
149
150#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
151#, c-format
152msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
153msgstr ""
154
155#: ../gio/gdbusaddress.c:454
156#, c-format
157msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
158msgstr ""
159
160#: ../gio/gdbusaddress.c:475
161#, c-format
162msgid ""
163"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
164"sign"
165msgstr ""
166
167#: ../gio/gdbusaddress.c:489
168#, c-format
169msgid ""
170"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
171"'%s'"
172msgstr ""
173
174#: ../gio/gdbusaddress.c:567
175#, c-format
176msgid ""
177"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
178"'path' or 'abstract' to be set"
179msgstr ""
180
181#: ../gio/gdbusaddress.c:603
182#, c-format
183msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
184msgstr ""
185
186#: ../gio/gdbusaddress.c:617
187#, c-format
188msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
189msgstr ""
190
191#: ../gio/gdbusaddress.c:631
192#, c-format
193msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
194msgstr ""
195
196#: ../gio/gdbusaddress.c:652
197msgid "Error auto-launching: "
198msgstr ""
199
200#: ../gio/gdbusaddress.c:660
201#, c-format
202msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
203msgstr ""
204
205#: ../gio/gdbusaddress.c:696
206#, c-format
207msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
208msgstr ""
209
210#: ../gio/gdbusaddress.c:714
211#, c-format
212msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
213msgstr ""
214
215#: ../gio/gdbusaddress.c:723
216#, c-format
217msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
218msgstr ""
219
220#: ../gio/gdbusaddress.c:741
221#, c-format
222msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
223msgstr ""
224
225#: ../gio/gdbusaddress.c:960
226msgid "The given address is empty"
227msgstr ""
228
229#: ../gio/gdbusaddress.c:1030
230#, c-format
231msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
232msgstr ""
233
234#: ../gio/gdbusaddress.c:1037
235msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
236msgstr ""
237
238#: ../gio/gdbusaddress.c:1079
239#, c-format
240msgid "Error spawning command line '%s': "
241msgstr ""
242
243#: ../gio/gdbusaddress.c:1296
244#, c-format
245msgid "(Type any character to close this window)\n"
246msgstr ""
247
248#: ../gio/gdbusaddress.c:1421
249#, c-format
250msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
251msgstr ""
252
253#: ../gio/gdbusaddress.c:1442
254#, c-format
255msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
256msgstr ""
257
258#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
259#, c-format
260msgid ""
261"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
262"- unknown value '%s'"
263msgstr ""
264
265#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
266msgid ""
267"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
268"variable is not set"
269msgstr ""
270
271#: ../gio/gdbusaddress.c:1560
272#, c-format
273msgid "Unknown bus type %d"
274msgstr ""
275
276#: ../gio/gdbusauth.c:298
277msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
278msgstr ""
279
280#: ../gio/gdbusauth.c:342
281msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
282msgstr ""
283
284#: ../gio/gdbusauth.c:513
285#, c-format
286msgid ""
287"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
288msgstr ""
289
290#: ../gio/gdbusauth.c:1175
291msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
292msgstr ""
293
294#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
295#, c-format
296msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
297msgstr ""
298
299#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
300#, c-format
301msgid ""
302"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
303msgstr ""
304
305#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
306#, c-format
307msgid "Error creating directory '%s': %s"
308msgstr ""
309
310#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
311#, c-format
312msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
313msgstr ""
314
315#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
316#, c-format
317msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
318msgstr ""
319
320#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
321#, c-format
322msgid ""
323"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
324msgstr ""
325
326#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
327#, c-format
328msgid ""
329"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
330msgstr ""
331
332#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
333#, c-format
334msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
335msgstr ""
336
337#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
338#, c-format
339msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
340msgstr ""
341
342#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
343#, c-format
344msgid "Error creating lock file '%s': %s"
345msgstr ""
346
347#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
348#, c-format
349msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
350msgstr ""
351
352#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
353#, c-format
354msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
355msgstr ""
356
357#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
358#, c-format
359msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
360msgstr ""
361
362#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
363#, c-format
364msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
365msgstr ""
366
367#: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
368msgid "The connection is closed"
369msgstr ""
370
371#: ../gio/gdbusconnection.c:1930
372msgid "Timeout was reached"
373msgstr ""
374
375#: ../gio/gdbusconnection.c:2562
376msgid ""
377"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
378msgstr ""
379
380#: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
381#, c-format
382msgid ""
383"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
384msgstr ""
385
386#: ../gio/gdbusconnection.c:4136
387#, c-format
388msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
389msgstr ""
390
391#: ../gio/gdbusconnection.c:4231
392#, c-format
393msgid "No such property '%s'"
394msgstr ""
395
396#: ../gio/gdbusconnection.c:4243
397#, c-format
398msgid "Property '%s' is not readable"
399msgstr ""
400
401#: ../gio/gdbusconnection.c:4254
402#, c-format
403msgid "Property '%s' is not writable"
404msgstr ""
405
406#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
407#, c-format
408msgid "No such interface '%s'"
409msgstr ""
410
411#: ../gio/gdbusconnection.c:4508
412msgid "No such interface"
413msgstr ""
414
415#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
416#, c-format
417msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
418msgstr ""
419
420#: ../gio/gdbusconnection.c:4781
421#, c-format
422msgid "No such method '%s'"
423msgstr ""
424
425#: ../gio/gdbusconnection.c:4812
426#, c-format
427msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
428msgstr ""
429
430#: ../gio/gdbusconnection.c:5032
431#, c-format
432msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
433msgstr ""
434
435#: ../gio/gdbusconnection.c:5230
436#, c-format
437msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
438msgstr ""
439
440#: ../gio/gdbusconnection.c:6311
441#, c-format
442msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
443msgstr ""
444
445#: ../gio/gdbusconnection.c:6430
446#, c-format
447msgid "A subtree is already exported for %s"
448msgstr ""
449
450#: ../gio/gdbusmessage.c:1271
451msgid "type is INVALID"
452msgstr ""
453
454#: ../gio/gdbusmessage.c:1282
455msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
456msgstr ""
457
458#: ../gio/gdbusmessage.c:1293
459msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
460msgstr ""
461
462#: ../gio/gdbusmessage.c:1305
463msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
464msgstr ""
465
466#: ../gio/gdbusmessage.c:1318
467msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
468msgstr ""
469
470#: ../gio/gdbusmessage.c:1326
471msgid ""
472"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
473"freedesktop/DBus/Local"
474msgstr ""
475
476#: ../gio/gdbusmessage.c:1334
477msgid ""
478"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
479"freedesktop.DBus.Local"
480msgstr ""
481
482#: ../gio/gdbusmessage.c:1383
483#, c-format
484msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
485msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
486msgstr[0] ""
487
488#: ../gio/gdbusmessage.c:1398
489#, c-format
490msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
491msgstr ""
492
493#: ../gio/gdbusmessage.c:1417
494#, c-format
495msgid ""
496"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
497"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
498msgstr ""
499
500#: ../gio/gdbusmessage.c:1619
501#, c-format
502msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
503msgstr ""
504
505#: ../gio/gdbusmessage.c:1643
506#, c-format
507msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
508msgstr ""
509
510#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
511#, c-format
512msgid ""
513"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
514msgid_plural ""
515"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
516msgstr[0] ""
517msgstr[1] ""
518
519#: ../gio/gdbusmessage.c:1851
520#, c-format
521msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
522msgstr ""
523
524#: ../gio/gdbusmessage.c:1875
525#, c-format
526msgid ""
527"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
528msgstr ""
529
530#: ../gio/gdbusmessage.c:2062
531#, c-format
532msgid ""
533"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
534"0x%02x"
535msgstr ""
536
537#: ../gio/gdbusmessage.c:2075
538#, c-format
539msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
540msgstr ""
541
542#: ../gio/gdbusmessage.c:2131
543#, c-format
544msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
545msgstr ""
546
547#: ../gio/gdbusmessage.c:2145
548#, c-format
549msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
550msgstr ""
551
552#: ../gio/gdbusmessage.c:2175
553#, c-format
554msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
555msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
556msgstr[0] ""
557msgstr[1] ""
558
559#: ../gio/gdbusmessage.c:2185
560msgid "Cannot deserialize message: "
561msgstr ""
562
563#: ../gio/gdbusmessage.c:2506
564#, c-format
565msgid ""
566"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
567msgstr ""
568
569#: ../gio/gdbusmessage.c:2643
570#, c-format
571msgid ""
572"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
573"descriptors"
574msgstr ""
575
576#: ../gio/gdbusmessage.c:2651
577msgid "Cannot serialize message: "
578msgstr ""
579
580#: ../gio/gdbusmessage.c:2695
581#, c-format
582msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
583msgstr ""
584
585#: ../gio/gdbusmessage.c:2705
586#, c-format
587msgid ""
588"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
589"%s'"
590msgstr ""
591
592#: ../gio/gdbusmessage.c:2721
593#, c-format
594msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
595msgstr ""
596
597#: ../gio/gdbusmessage.c:3271
598#, c-format
599msgid "Error return with body of type '%s'"
600msgstr ""
601
602#: ../gio/gdbusmessage.c:3279
603msgid "Error return with empty body"
604msgstr ""
605
606#: ../gio/gdbusprivate.c:2069
607#, c-format
608msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
609msgstr ""
610
611#: ../gio/gdbusprivate.c:2114
612msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
613msgstr ""
614
615#: ../gio/gdbusproxy.c:1640
616#, c-format
617msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
618msgstr ""
619
620#: ../gio/gdbusproxy.c:1663
621#, c-format
622msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
623msgstr ""
624
625#: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
626msgid ""
627"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
628"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
629msgstr ""
630
631#: ../gio/gdbusserver.c:709
632msgid "Abstract name space not supported"
633msgstr ""
634
635#: ../gio/gdbusserver.c:796
636msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
637msgstr ""
638
639#: ../gio/gdbusserver.c:874
640#, c-format
641msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
642msgstr ""
643
644#: ../gio/gdbusserver.c:1043
645#, c-format
646msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
647msgstr ""
648
649#: ../gio/gdbusserver.c:1083
650#, c-format
651msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
652msgstr ""
653
654#: ../gio/gdbus-tool.c:92
655#, fuzzy
656msgid "COMMAND"
657msgstr "ФАРМОН"
658
659#: ../gio/gdbus-tool.c:97
660#, c-format
661msgid ""
662"Commands:\n"
663"  help         Shows this information\n"
664"  introspect   Introspect a remote object\n"
665"  monitor      Monitor a remote object\n"
666"  call         Invoke a method on a remote object\n"
667"  emit         Emit a signal\n"
668"\n"
669"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
670msgstr ""
671
672#: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294
673#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1020
674#: ../gio/gdbus-tool.c:1453
675#, fuzzy, c-format
676msgid "Error: %s\n"
677msgstr "Хатогӣ: %s\n"
678
679#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1469
680#, c-format
681msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
682msgstr ""
683
684#: ../gio/gdbus-tool.c:352
685msgid "Connect to the system bus"
686msgstr ""
687
688#: ../gio/gdbus-tool.c:353
689msgid "Connect to the session bus"
690msgstr ""
691
692#: ../gio/gdbus-tool.c:354
693msgid "Connect to given D-Bus address"
694msgstr ""
695
696#: ../gio/gdbus-tool.c:364
697msgid "Connection Endpoint Options:"
698msgstr ""
699
700#: ../gio/gdbus-tool.c:365
701msgid "Options specifying the connection endpoint"
702msgstr ""
703
704#: ../gio/gdbus-tool.c:387
705#, c-format
706msgid "No connection endpoint specified"
707msgstr ""
708
709#: ../gio/gdbus-tool.c:397
710#, c-format
711msgid "Multiple connection endpoints specified"
712msgstr ""
713
714#: ../gio/gdbus-tool.c:467
715#, c-format
716msgid ""
717"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
718msgstr ""
719
720#: ../gio/gdbus-tool.c:476
721#, c-format
722msgid ""
723"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
724"interface '%s'\n"
725msgstr ""
726
727#: ../gio/gdbus-tool.c:538
728msgid "Optional destination for signal (unique name)"
729msgstr ""
730
731#: ../gio/gdbus-tool.c:539
732msgid "Object path to emit signal on"
733msgstr ""
734
735#: ../gio/gdbus-tool.c:540
736msgid "Signal and interface name"
737msgstr ""
738
739#: ../gio/gdbus-tool.c:572
740msgid "Emit a signal."
741msgstr ""
742
743#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1559
744#: ../gio/gdbus-tool.c:1791
745#, c-format
746msgid "Error connecting: %s\n"
747msgstr ""
748
749#: ../gio/gdbus-tool.c:618
750#, fuzzy, c-format
751msgid "Error: object path not specified.\n"
752msgstr "Хатогӣ: object path not specified.\n"
753
754#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1617
755#: ../gio/gdbus-tool.c:1850
756#, fuzzy, c-format
757msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
758msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid object path\n"
759
760#: ../gio/gdbus-tool.c:629
761#, fuzzy, c-format
762msgid "Error: signal not specified.\n"
763msgstr "Хатогӣ: signal not specified.\n"
764
765#: ../gio/gdbus-tool.c:636
766#, fuzzy, c-format
767msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
768msgstr "Хатогӣ: signal must be the fully-qualified name.\n"
769
770#: ../gio/gdbus-tool.c:644
771#, fuzzy, c-format
772msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
773msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid interface name\n"
774
775#: ../gio/gdbus-tool.c:650
776#, fuzzy, c-format
777msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
778msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid member name\n"
779
780#: ../gio/gdbus-tool.c:656
781#, fuzzy, c-format
782msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
783msgstr "Хатогӣ: %s is not a valid unique bus name.\n"
784
785#: ../gio/gdbus-tool.c:679 ../gio/gdbus-tool.c:992
786#, c-format
787msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
788msgstr ""
789
790#: ../gio/gdbus-tool.c:708
791#, c-format
792msgid "Error flushing connection: %s\n"
793msgstr ""
794
795#: ../gio/gdbus-tool.c:735
796msgid "Destination name to invoke method on"
797msgstr ""
798
799#: ../gio/gdbus-tool.c:736
800msgid "Object path to invoke method on"
801msgstr ""
802
803#: ../gio/gdbus-tool.c:737
804msgid "Method and interface name"
805msgstr ""
806
807#: ../gio/gdbus-tool.c:738
808msgid "Timeout in seconds"
809msgstr ""
810
811#: ../gio/gdbus-tool.c:777
812msgid "Invoke a method on a remote object."
813msgstr ""
814
815#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1578 ../gio/gdbus-tool.c:1810
816#, fuzzy, c-format
817msgid "Error: Destination is not specified\n"
818msgstr "Хатогӣ: Destination is not specified\n"
819
820#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1597
821#, fuzzy, c-format
822msgid "Error: Object path is not specified\n"
823msgstr "Хатогӣ: Object path is not specified\n"
824
825#: ../gio/gdbus-tool.c:908
826#, fuzzy, c-format
827msgid "Error: Method name is not specified\n"
828msgstr "Хатогӣ: Method name is not specified\n"
829
830#: ../gio/gdbus-tool.c:919
831#, fuzzy, c-format
832msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
833msgstr "Хатогӣ: Method name '%s' is invalid\n"
834
835#: ../gio/gdbus-tool.c:984
836#, c-format
837msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
838msgstr ""
839
840#: ../gio/gdbus-tool.c:1416
841msgid "Destination name to introspect"
842msgstr ""
843
844#: ../gio/gdbus-tool.c:1417
845msgid "Object path to introspect"
846msgstr ""
847
848#: ../gio/gdbus-tool.c:1418
849msgid "Print XML"
850msgstr ""
851
852#: ../gio/gdbus-tool.c:1419
853msgid "Introspect children"
854msgstr ""
855
856#: ../gio/gdbus-tool.c:1420
857msgid "Only print properties"
858msgstr ""
859
860#: ../gio/gdbus-tool.c:1511
861msgid "Introspect a remote object."
862msgstr ""
863
864#: ../gio/gdbus-tool.c:1709
865msgid "Destination name to monitor"
866msgstr ""
867
868#: ../gio/gdbus-tool.c:1710
869msgid "Object path to monitor"
870msgstr ""
871
872#: ../gio/gdbus-tool.c:1743
873msgid "Monitor a remote object."
874msgstr ""
875
876#: ../gio/gdesktopappinfo.c:625 ../gio/gwin32appinfo.c:221
877#, fuzzy
878msgid "Unnamed"
879msgstr "Беном"
880
881#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1038
882msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
883msgstr ""
884
885#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1326
886msgid "Unable to find terminal required for application"
887msgstr ""
888
889#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1628
890#, c-format
891msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
892msgstr ""
893
894#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1632
895#, c-format
896msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
897msgstr ""
898
899#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1872 ../gio/gdesktopappinfo.c:1896
900msgid "Application information lacks an identifier"
901msgstr ""
902
903#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2128
904#, c-format
905msgid "Can't create user desktop file %s"
906msgstr ""
907
908#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2252
909#, c-format
910msgid "Custom definition for %s"
911msgstr ""
912
913#: ../gio/gdrive.c:394
914msgid "drive doesn't implement eject"
915msgstr ""
916
917#. Translators: This is an error
918#. * message for drive objects that
919#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
920#: ../gio/gdrive.c:472
921msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
922msgstr ""
923
924#: ../gio/gdrive.c:548
925msgid "drive doesn't implement polling for media"
926msgstr ""
927
928#: ../gio/gdrive.c:753
929msgid "drive doesn't implement start"
930msgstr ""
931
932#: ../gio/gdrive.c:855
933msgid "drive doesn't implement stop"
934msgstr ""
935
936#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
937#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
938msgid "TLS support is not available"
939msgstr ""
940
941#: ../gio/gemblem.c:324
942#, c-format
943msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
944msgstr ""
945
946#: ../gio/gemblem.c:334
947#, c-format
948msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
949msgstr ""
950
951#: ../gio/gemblemedicon.c:367
952#, c-format
953msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
954msgstr ""
955
956#: ../gio/gemblemedicon.c:377
957#, c-format
958msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
959msgstr ""
960
961#: ../gio/gemblemedicon.c:400
962msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
963msgstr ""
964
965#: ../gio/gfile.c:917 ../gio/gfile.c:1156 ../gio/gfile.c:1295
966#: ../gio/gfile.c:1535 ../gio/gfile.c:1590 ../gio/gfile.c:1648
967#: ../gio/gfile.c:1732 ../gio/gfile.c:1789 ../gio/gfile.c:1853
968#: ../gio/gfile.c:1908 ../gio/gfile.c:3468 ../gio/gfile.c:3523
969#: ../gio/gfile.c:3669 ../gio/gfile.c:3711 ../gio/gfile.c:4113
970#: ../gio/gfile.c:4525 ../gio/gfile.c:4610 ../gio/gfile.c:4700
971#: ../gio/gfile.c:4797 ../gio/gfile.c:4884 ../gio/gfile.c:4985
972#: ../gio/gfile.c:5258 ../gio/gfile.c:5536 ../gio/gfile.c:5590
973#: ../gio/gfile.c:7135 ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7309
974#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
975#, fuzzy
976msgid "Operation not supported"
977msgstr "Кор дастгирӣ карда намешавад"
978
979#. Translators: This is an error message when
980#. * trying to find the enclosing (user visible)
981#. * mount of a file, but none exists.
982#.
983#. Translators: This is an error message when trying to
984#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
985#. * none exists.
986#. Translators: This is an error message when trying to find
987#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
988#. * exists.
989#: ../gio/gfile.c:1419 ../gio/glocalfile.c:1096 ../gio/glocalfile.c:1107
990#: ../gio/glocalfile.c:1120
991msgid "Containing mount does not exist"
992msgstr ""
993
994#: ../gio/gfile.c:2474 ../gio/glocalfile.c:2328
995msgid "Can't copy over directory"
996msgstr ""
997
998#: ../gio/gfile.c:2534
999msgid "Can't copy directory over directory"
1000msgstr ""
1001
1002#: ../gio/gfile.c:2542 ../gio/glocalfile.c:2337
1003msgid "Target file exists"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../gio/gfile.c:2561
1007msgid "Can't recursively copy directory"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../gio/gfile.c:2825
1011msgid "Splice not supported"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../gio/gfile.c:2829
1015#, c-format
1016msgid "Error splicing file: %s"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../gio/gfile.c:2960
1020msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../gio/gfile.c:2964
1024msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../gio/gfile.c:2969
1028msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../gio/gfile.c:3029
1032msgid "Can't copy special file"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../gio/gfile.c:3659
1036msgid "Invalid symlink value given"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../gio/gfile.c:3819
1040msgid "Trash not supported"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../gio/gfile.c:3870
1044#, c-format
1045msgid "File names cannot contain '%c'"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../gio/gfile.c:6258 ../gio/gvolume.c:365
1049msgid "volume doesn't implement mount"
1050msgstr ""
1051
1052#: ../gio/gfile.c:6367
1053msgid "No application is registered as handling this file"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../gio/gfileenumerator.c:204
1057msgid "Enumerator is closed"
1058msgstr ""
1059
1060#: ../gio/gfileenumerator.c:211 ../gio/gfileenumerator.c:270
1061#: ../gio/gfileenumerator.c:367 ../gio/gfileenumerator.c:467
1062msgid "File enumerator has outstanding operation"
1063msgstr ""
1064
1065#: ../gio/gfileenumerator.c:358 ../gio/gfileenumerator.c:458
1066msgid "File enumerator is already closed"
1067msgstr ""
1068
1069#: ../gio/gfileicon.c:237
1070#, c-format
1071msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1072msgstr ""
1073
1074#: ../gio/gfileicon.c:247
1075msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:400
1079#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
1080#: ../gio/gfileoutputstream.c:503
1081msgid "Stream doesn't support query_info"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../gio/gfileinputstream.c:331 ../gio/gfileiostream.c:383
1085#: ../gio/gfileoutputstream.c:377
1086msgid "Seek not supported on stream"
1087msgstr ""
1088
1089#: ../gio/gfileinputstream.c:375
1090msgid "Truncate not allowed on input stream"
1091msgstr ""
1092
1093#: ../gio/gfileiostream.c:459 ../gio/gfileoutputstream.c:453
1094msgid "Truncate not supported on stream"
1095msgstr ""
1096
1097#: ../gio/gicon.c:284
1098#, c-format
1099msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../gio/gicon.c:304
1103#, c-format
1104msgid "No type for class name %s"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../gio/gicon.c:314
1108#, c-format
1109msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../gio/gicon.c:325
1113#, c-format
1114msgid "Type %s is not classed"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../gio/gicon.c:339
1118#, c-format
1119msgid "Malformed version number: %s"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../gio/gicon.c:353
1123#, c-format
1124msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1125msgstr ""
1126
1127#: ../gio/gicon.c:428
1128msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1132msgid "No address specified"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1136#, c-format
1137msgid "Length %u is too long for address"
1138msgstr ""
1139
1140#: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1141msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1142msgstr ""
1143
1144#: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1145#, c-format
1146msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1150#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1151msgid "Not enough space for socket address"
1152msgstr ""
1153
1154#: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1155msgid "Unsupported socket address"
1156msgstr ""
1157
1158#: ../gio/ginputstream.c:194
1159msgid "Input stream doesn't implement read"
1160msgstr ""
1161
1162#. Translators: This is an error you get if there is already an
1163#. * operation running against this stream when you try to start
1164#. * one
1165#. Translators: This is an error you get if there is
1166#. * already an operation running against this stream when
1167#. * you try to start one
1168#: ../gio/ginputstream.c:1033 ../gio/giostream.c:301
1169#: ../gio/goutputstream.c:1344
1170msgid "Stream has outstanding operation"
1171msgstr ""
1172
1173#: ../gio/glib-compile-resources.c:145 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1174#, c-format
1175msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1176msgstr ""
1177
1178#: ../gio/glib-compile-resources.c:149
1179#, c-format
1180msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../gio/glib-compile-resources.c:239
1184#, c-format
1185msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../gio/glib-compile-resources.c:252
1189#, c-format
1190msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1191msgstr ""
1192
1193#: ../gio/glib-compile-resources.c:263
1194#, c-format
1195msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1196msgstr ""
1197
1198#: ../gio/glib-compile-resources.c:291
1199#, c-format
1200msgid "Unknown processing option \"%s\""
1201msgstr ""
1202
1203#: ../gio/glib-compile-resources.c:310 ../gio/glib-compile-resources.c:370
1204#, c-format
1205msgid "Failed to create temp file: %s"
1206msgstr ""
1207
1208#: ../gio/glib-compile-resources.c:340
1209#, c-format
1210msgid ""
1211"Error processing input file with xmllint:\n"
1212"%s"
1213msgstr ""
1214
1215#: ../gio/glib-compile-resources.c:396
1216#, c-format
1217msgid ""
1218"Error processing input file with to-pixdata:\n"
1219"%s"
1220msgstr ""
1221
1222#: ../gio/glib-compile-resources.c:410
1223#, c-format
1224msgid "Error reading file %s: %s"
1225msgstr ""
1226
1227#: ../gio/glib-compile-resources.c:430
1228#, c-format
1229msgid "Error compressing file %s"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../gio/glib-compile-resources.c:494 ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
1233#, c-format
1234msgid "text may not appear inside <%s>"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1238msgid "name of the output file"
1239msgstr ""
1240
1241#: ../gio/glib-compile-resources.c:619 ../gio/glib-compile-resources.c:650
1242#: ../gio/gresource-tool.c:482 ../gio/gresource-tool.c:548
1243#, fuzzy
1244msgid "FILE"
1245msgstr "ФАЙЛ"
1246
1247#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1248msgid ""
1249"The directories where files are to be read from (default to current "
1250"directory)"
1251msgstr ""
1252
1253#: ../gio/glib-compile-resources.c:620 ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1254#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1255#, fuzzy
1256msgid "DIRECTORY"
1257msgstr "ДИРЕКТОРИЯ"
1258
1259#: ../gio/glib-compile-resources.c:621
1260msgid ""
1261"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1262msgstr ""
1263
1264#: ../gio/glib-compile-resources.c:622
1265msgid "Generate source header"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../gio/glib-compile-resources.c:623
1269msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../gio/glib-compile-resources.c:624
1273msgid "Generate dependency list"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../gio/glib-compile-resources.c:625
1277msgid "Don't automatically create and register resource"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../gio/glib-compile-resources.c:626
1281msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1282msgstr ""
1283
1284#: ../gio/glib-compile-resources.c:627
1285msgid "C identifier name used for the generated source code"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../gio/glib-compile-resources.c:653
1289msgid ""
1290"Compile a resource specification into a resource file.\n"
1291"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1292"and the resource file have the extension called .gresource."
1293msgstr ""
1294
1295#: ../gio/glib-compile-resources.c:669
1296#, c-format
1297msgid "You should give exactly one file name\n"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../gio/glib-compile-schemas.c:778
1301msgid "empty names are not permitted"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../gio/glib-compile-schemas.c:788
1305#, c-format
1306msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../gio/glib-compile-schemas.c:800
1310#, c-format
1311msgid ""
1312"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1313"and hyphen ('-') are permitted."
1314msgstr ""
1315
1316#: ../gio/glib-compile-schemas.c:809
1317#, c-format
1318msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1319msgstr ""
1320
1321#: ../gio/glib-compile-schemas.c:818
1322#, c-format
1323msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1324msgstr ""
1325
1326#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826
1327#, c-format
1328msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1329msgstr ""
1330
1331#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
1332#, c-format
1333msgid "<child name='%s'> already specified"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../gio/glib-compile-schemas.c:921
1337msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1338msgstr ""
1339
1340#: ../gio/glib-compile-schemas.c:932
1341#, c-format
1342msgid "<key name='%s'> already specified"
1343msgstr ""
1344
1345#: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
1346#, c-format
1347msgid ""
1348"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1349"to modify value"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../gio/glib-compile-schemas.c:961
1353#, c-format
1354msgid ""
1355"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1356"to <key>"
1357msgstr ""
1358
1359#: ../gio/glib-compile-schemas.c:980
1360#, c-format
1361msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1362msgstr ""
1363
1364#: ../gio/glib-compile-schemas.c:995
1365#, c-format
1366msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1025
1370msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1371msgstr ""
1372
1373#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1038
1374#, c-format
1375msgid "no <key name='%s'> to override"
1376msgstr ""
1377
1378#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1046
1379#, c-format
1380msgid "<override name='%s'> already specified"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1117
1384#, c-format
1385msgid "<schema id='%s'> already specified"
1386msgstr ""
1387
1388#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1129
1389#, c-format
1390msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1391msgstr ""
1392
1393#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
1394#, c-format
1395msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153
1399#, c-format
1400msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1401msgstr ""
1402
1403#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
1404#, c-format
1405msgid "Can not extend a schema with a path"
1406msgstr ""
1407
1408#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1173
1409#, c-format
1410msgid ""
1411"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1412msgstr ""
1413
1414#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1183
1415#, c-format
1416msgid ""
1417"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1418"does not extend '%s'"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1200
1422#, c-format
1423msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1424msgstr ""
1425
1426#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207
1427#, c-format
1428msgid "the path of a list must end with ':/'"
1429msgstr ""
1430
1431#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1239
1432#, c-format
1433msgid "<%s id='%s'> already specified"
1434msgstr ""
1435
1436#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1463
1437#, c-format
1438msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1439msgstr ""
1440
1441#. Translators: Do not translate "--strict".
1442#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757 ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
1443#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
1444#, c-format
1445msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1446msgstr ""
1447
1448#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765
1449#, c-format
1450msgid "This entire file has been ignored.\n"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1454#, c-format
1455msgid "Ignoring this file.\n"
1456msgstr ""
1457
1458#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1459#, c-format
1460msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1461msgstr ""
1462
1463#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1464#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1465#, c-format
1466msgid "; ignoring override for this key.\n"
1467msgstr ""
1468
1469#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874 ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
1470#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1960
1471#, c-format
1472msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1473msgstr ""
1474
1475#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1476#, c-format
1477msgid ""
1478"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1479msgstr ""
1480
1481#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1482#, c-format
1483msgid "Ignoring override for this key.\n"
1484msgstr ""
1485
1486#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
1490"range given in the schema"
1491msgstr ""
1492
1493#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1494#, c-format
1495msgid ""
1496"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
1497"list of valid choices"
1498msgstr ""
1499
1500#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1501msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2000
1505msgid "Abort on any errors in schemas"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2001
1509msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2002
1513msgid "Do not enforce key name restrictions"
1514msgstr ""
1515
1516#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
1517msgid ""
1518"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1519"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1520"and the cache file is called gschemas.compiled."
1521msgstr ""
1522
1523#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2047
1524#, c-format
1525msgid "You should give exactly one directory name\n"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1529#, c-format
1530msgid "No schema files found: "
1531msgstr ""
1532
1533#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1534#, c-format
1535msgid "doing nothing.\n"
1536msgstr ""
1537
1538#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092
1539#, c-format
1540msgid "removed existing output file.\n"
1541msgstr ""
1542
1543#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:252
1544msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1545msgstr ""
1546
1547#: ../gio/glocalfile.c:597 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1548#, c-format
1549msgid "Invalid filename %s"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../gio/glocalfile.c:974
1553#, c-format
1554msgid "Error getting filesystem info: %s"
1555msgstr ""
1556
1557#: ../gio/glocalfile.c:1142
1558msgid "Can't rename root directory"
1559msgstr ""
1560
1561#: ../gio/glocalfile.c:1162 ../gio/glocalfile.c:1188
1562#, c-format
1563msgid "Error renaming file: %s"
1564msgstr ""
1565
1566#: ../gio/glocalfile.c:1171
1567msgid "Can't rename file, filename already exists"
1568msgstr ""
1569
1570#: ../gio/glocalfile.c:1184 ../gio/glocalfile.c:2201 ../gio/glocalfile.c:2230
1571#: ../gio/glocalfile.c:2390 ../gio/glocalfileoutputstream.c:575
1572#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:628 ../gio/glocalfileoutputstream.c:673
1573#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1161
1574msgid "Invalid filename"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../gio/glocalfile.c:1351 ../gio/glocalfile.c:1375
1578msgid "Can't open directory"
1579msgstr ""
1580
1581#: ../gio/glocalfile.c:1359
1582#, c-format
1583msgid "Error opening file: %s"
1584msgstr ""
1585
1586#: ../gio/glocalfile.c:1500
1587#, c-format
1588msgid "Error removing file: %s"
1589msgstr ""
1590
1591#: ../gio/glocalfile.c:1880
1592#, c-format
1593msgid "Error trashing file: %s"
1594msgstr ""
1595
1596#: ../gio/glocalfile.c:1903
1597#, c-format
1598msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1599msgstr ""
1600
1601#: ../gio/glocalfile.c:1924
1602msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1603msgstr ""
1604
1605#: ../gio/glocalfile.c:2003 ../gio/glocalfile.c:2023
1606msgid "Unable to find or create trash directory"
1607msgstr ""
1608
1609#: ../gio/glocalfile.c:2057
1610#, c-format
1611msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1612msgstr ""
1613
1614#: ../gio/glocalfile.c:2086 ../gio/glocalfile.c:2091 ../gio/glocalfile.c:2171
1615#: ../gio/glocalfile.c:2178
1616#, c-format
1617msgid "Unable to trash file: %s"
1618msgstr ""
1619
1620#: ../gio/glocalfile.c:2179 ../glib/gregex.c:280
1621#, fuzzy
1622msgid "internal error"
1623msgstr "хатогии дохилӣ"
1624
1625#: ../gio/glocalfile.c:2205
1626#, c-format
1627msgid "Error creating directory: %s"
1628msgstr ""
1629
1630#: ../gio/glocalfile.c:2234
1631#, c-format
1632msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1633msgstr ""
1634
1635#: ../gio/glocalfile.c:2238
1636#, c-format
1637msgid "Error making symbolic link: %s"
1638msgstr ""
1639
1640#: ../gio/glocalfile.c:2300 ../gio/glocalfile.c:2394
1641#, c-format
1642msgid "Error moving file: %s"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../gio/glocalfile.c:2323
1646msgid "Can't move directory over directory"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../gio/glocalfile.c:2350 ../gio/glocalfileoutputstream.c:959
1650#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 ../gio/glocalfileoutputstream.c:988
1651#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1018
1652msgid "Backup file creation failed"
1653msgstr ""
1654
1655#: ../gio/glocalfile.c:2369
1656#, c-format
1657msgid "Error removing target file: %s"
1658msgstr ""
1659
1660#: ../gio/glocalfile.c:2383
1661msgid "Move between mounts not supported"
1662msgstr ""
1663
1664#: ../gio/glocalfileinfo.c:722
1665msgid "Attribute value must be non-NULL"
1666msgstr ""
1667
1668#: ../gio/glocalfileinfo.c:729
1669msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../gio/glocalfileinfo.c:736
1673msgid "Invalid extended attribute name"
1674msgstr ""
1675
1676#: ../gio/glocalfileinfo.c:776
1677#, c-format
1678msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1679msgstr ""
1680
1681#: ../gio/glocalfileinfo.c:1542
1682msgid " (invalid encoding)"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../gio/glocalfileinfo.c:1734 ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
1686#, c-format
1687msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1688msgstr ""
1689
1690#: ../gio/glocalfileinfo.c:1980
1691#, c-format
1692msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1693msgstr ""
1694
1695#: ../gio/glocalfileinfo.c:2025
1696msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1697msgstr ""
1698
1699#: ../gio/glocalfileinfo.c:2043
1700msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 ../gio/glocalfileinfo.c:2081
1704msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../gio/glocalfileinfo.c:2116
1708msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1709msgstr ""
1710
1711#: ../gio/glocalfileinfo.c:2132
1712#, c-format
1713msgid "Error setting permissions: %s"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../gio/glocalfileinfo.c:2183
1717#, c-format
1718msgid "Error setting owner: %s"
1719msgstr ""
1720
1721#: ../gio/glocalfileinfo.c:2206
1722msgid "symlink must be non-NULL"
1723msgstr ""
1724
1725#: ../gio/glocalfileinfo.c:2216 ../gio/glocalfileinfo.c:2235
1726#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
1727#, c-format
1728msgid "Error setting symlink: %s"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../gio/glocalfileinfo.c:2225
1732msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1733msgstr ""
1734
1735#: ../gio/glocalfileinfo.c:2351
1736#, c-format
1737msgid "Error setting modification or access time: %s"
1738msgstr ""
1739
1740#: ../gio/glocalfileinfo.c:2374
1741msgid "SELinux context must be non-NULL"
1742msgstr ""
1743
1744#: ../gio/glocalfileinfo.c:2389
1745#, c-format
1746msgid "Error setting SELinux context: %s"
1747msgstr ""
1748
1749#: ../gio/glocalfileinfo.c:2396
1750msgid "SELinux is not enabled on this system"
1751msgstr ""
1752
1753#: ../gio/glocalfileinfo.c:2488
1754#, c-format
1755msgid "Setting attribute %s not supported"
1756msgstr ""
1757
1758#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:726
1759#, c-format
1760msgid "Error reading from file: %s"
1761msgstr ""
1762
1763#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileinputstream.c:229
1764#: ../gio/glocalfileinputstream.c:336 ../gio/glocalfileoutputstream.c:464
1765#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036
1766#, c-format
1767msgid "Error seeking in file: %s"
1768msgstr ""
1769
1770#: ../gio/glocalfileinputstream.c:258 ../gio/glocalfileoutputstream.c:254
1771#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:348
1772#, c-format
1773msgid "Error closing file: %s"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../gio/glocalfilemonitor.c:176
1777msgid "Unable to find default local file monitor type"
1778msgstr ""
1779
1780#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:234
1781#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:747
1782#, c-format
1783msgid "Error writing to file: %s"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:281
1787#, c-format
1788msgid "Error removing old backup link: %s"
1789msgstr ""
1790
1791#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:295 ../gio/glocalfileoutputstream.c:308
1792#, c-format
1793msgid "Error creating backup copy: %s"
1794msgstr ""
1795
1796#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:326
1797#, c-format
1798msgid "Error renaming temporary file: %s"
1799msgstr ""
1800
1801#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:510 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1087
1802#, c-format
1803msgid "Error truncating file: %s"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581 ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1807#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
1808#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1068 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1809#, c-format
1810msgid "Error opening file '%s': %s"
1811msgstr ""
1812
1813#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:850
1814msgid "Target file is a directory"
1815msgstr ""
1816
1817#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:855
1818msgid "Target file is not a regular file"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:867
1822msgid "The file was externally modified"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1052
1826#, c-format
1827msgid "Error removing old file: %s"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../gio/gmemoryinputstream.c:476 ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
1831msgid "Invalid GSeekType supplied"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486
1835msgid "Invalid seek request"
1836msgstr ""
1837
1838#: ../gio/gmemoryinputstream.c:510
1839msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1840msgstr ""
1841
1842#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:544
1843msgid "Memory output stream not resizable"
1844msgstr ""
1845
1846#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:560
1847msgid "Failed to resize memory output stream"
1848msgstr ""
1849
1850#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:648
1851msgid ""
1852"Amount of memory required to process the write is larger than available "
1853"address space"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:749
1857msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1858msgstr ""
1859
1860#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:758
1861msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1862msgstr ""
1863
1864#. Translators: This is an error
1865#. * message for mount objects that
1866#. * don't implement unmount.
1867#: ../gio/gmount.c:395
1868msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1869msgstr ""
1870
1871#. Translators: This is an error
1872#. * message for mount objects that
1873#. * don't implement eject.
1874#: ../gio/gmount.c:471
1875msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1876msgstr ""
1877
1878#. Translators: This is an error
1879#. * message for mount objects that
1880#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1881#: ../gio/gmount.c:549
1882msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1883msgstr ""
1884
1885#. Translators: This is an error
1886#. * message for mount objects that
1887#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1888#: ../gio/gmount.c:634
1889msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1890msgstr ""
1891
1892#. Translators: This is an error
1893#. * message for mount objects that
1894#. * don't implement remount.
1895#: ../gio/gmount.c:722
1896msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1897msgstr ""
1898
1899#. Translators: This is an error
1900#. * message for mount objects that
1901#. * don't implement content type guessing.
1902#: ../gio/gmount.c:803
1903msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1904msgstr ""
1905
1906#. Translators: This is an error
1907#. * message for mount objects that
1908#. * don't implement content type guessing.
1909#: ../gio/gmount.c:889
1910msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../gio/gnetworkaddress.c:354
1914#, c-format
1915msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:195 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:298
1919msgid "Network unreachable"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:233 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:263
1923msgid "Host unreachable"
1924msgstr ""
1925
1926#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110
1927#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1928#, c-format
1929msgid "Could not create network monitor: %s"
1930msgstr ""
1931
1932#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:119
1933msgid "Could not create network monitor: "
1934msgstr ""
1935
1936#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1937msgid "Could not get network status: "
1938msgstr ""
1939
1940#: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:464
1941msgid "Output stream doesn't implement write"
1942msgstr ""
1943
1944#: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:950
1945msgid "Source stream is already closed"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
1949#: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
1950#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:454
1951#: ../gio/gresourcefile.c:555 ../gio/gresourcefile.c:657
1952#, c-format
1953msgid "The resource at '%s' does not exist"
1954msgstr ""
1955
1956#: ../gio/gresource.c:456
1957#, c-format
1958msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
1959msgstr ""
1960
1961#: ../gio/gresourcefile.c:653
1962#, c-format
1963msgid "The resource at '%s' is not a directory"
1964msgstr ""
1965
1966#: ../gio/gresourcefile.c:861
1967msgid "Input stream doesn't implement seek"
1968msgstr ""
1969
1970#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:529
1971msgid "Print help"
1972msgstr ""
1973
1974#: ../gio/gresource-tool.c:476 ../gio/gresource-tool.c:544
1975#, fuzzy
1976msgid "[COMMAND]"
1977msgstr "[ФАРМОН]"
1978
1979#: ../gio/gresource-tool.c:481
1980msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
1981msgstr ""
1982
1983#: ../gio/gresource-tool.c:487
1984msgid ""
1985"List resources\n"
1986"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
1987"If PATH is given, only list matching resources"
1988msgstr ""
1989
1990#: ../gio/gresource-tool.c:490 ../gio/gresource-tool.c:500
1991msgid "FILE [PATH]"
1992msgstr ""
1993
1994#: ../gio/gresource-tool.c:491 ../gio/gresource-tool.c:501
1995#: ../gio/gresource-tool.c:508
1996#, fuzzy
1997msgid "SECTION"
1998msgstr "ҚИСМАТ"
1999
2000#: ../gio/gresource-tool.c:496
2001msgid ""
2002"List resources with details\n"
2003"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2004"If PATH is given, only list matching resources\n"
2005"Details include the section, size and compression"
2006msgstr ""
2007
2008#: ../gio/gresource-tool.c:506
2009msgid "Extract a resource file to stdout"
2010msgstr ""
2011
2012#: ../gio/gresource-tool.c:507
2013msgid "FILE PATH"
2014msgstr ""
2015
2016#: ../gio/gresource-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:609
2017#, c-format
2018msgid ""
2019"Unknown command %s\n"
2020"\n"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../gio/gresource-tool.c:521
2024msgid ""
2025"Usage:\n"
2026"  gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2027"\n"
2028"Commands:\n"
2029"  help                      Show this information\n"
2030"  sections                  List resource sections\n"
2031"  list                      List resources\n"
2032"  details                   List resources with details\n"
2033"  extract                   Extract a resource\n"
2034"\n"
2035"Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2036"\n"
2037msgstr ""
2038
2039#: ../gio/gresource-tool.c:535
2040#, c-format
2041msgid ""
2042"Usage:\n"
2043"  gresource %s%s%s %s\n"
2044"\n"
2045"%s\n"
2046"\n"
2047msgstr ""
2048
2049#: ../gio/gresource-tool.c:538 ../gio/gsettings-tool.c:642
2050#, fuzzy
2051msgid "Arguments:\n"
2052msgstr "Аргументҳо:\n"
2053
2054#: ../gio/gresource-tool.c:542
2055msgid "  SECTION   An (optional) elf section name\n"
2056msgstr ""
2057
2058#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:649
2059msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
2060msgstr ""
2061
2062#: ../gio/gresource-tool.c:552
2063msgid "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../gio/gresource-tool.c:555
2067msgid ""
2068"  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
2069"            or a compiled resource file\n"
2070msgstr ""
2071
2072#: ../gio/gresource-tool.c:559
2073#, fuzzy
2074msgid "[PATH]"
2075msgstr "[МАСИР]"
2076
2077#: ../gio/gresource-tool.c:561
2078msgid "  PATH      An (optional) resource path (may be partial)\n"
2079msgstr ""
2080
2081#: ../gio/gresource-tool.c:562
2082#, fuzzy
2083msgid "PATH"
2084msgstr "МАСИР"
2085
2086#: ../gio/gresource-tool.c:564
2087msgid "  PATH      A resource path\n"
2088msgstr ""
2089
2090#: ../gio/gsettings-tool.c:57 ../gio/gsettings-tool.c:78
2091#, c-format
2092msgid "No such schema '%s'\n"
2093msgstr ""
2094
2095#: ../gio/gsettings-tool.c:63
2096#, c-format
2097msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2098msgstr ""
2099
2100#: ../gio/gsettings-tool.c:84
2101#, c-format
2102msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2103msgstr ""
2104
2105#: ../gio/gsettings-tool.c:98
2106#, c-format
2107msgid "Empty path given.\n"
2108msgstr ""
2109
2110#: ../gio/gsettings-tool.c:104
2111#, c-format
2112msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2113msgstr ""
2114
2115#: ../gio/gsettings-tool.c:110
2116#, c-format
2117msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../gio/gsettings-tool.c:116
2121#, c-format
2122msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2123msgstr ""
2124
2125#: ../gio/gsettings-tool.c:137
2126#, c-format
2127msgid "No such key '%s'\n"
2128msgstr ""
2129
2130#: ../gio/gsettings-tool.c:502
2131#, c-format
2132msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../gio/gsettings-tool.c:535
2136msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2137msgstr ""
2138
2139#: ../gio/gsettings-tool.c:541
2140msgid "List the installed relocatable schemas"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../gio/gsettings-tool.c:547
2144msgid "List the keys in SCHEMA"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../gio/gsettings-tool.c:548 ../gio/gsettings-tool.c:554
2148#: ../gio/gsettings-tool.c:591
2149msgid "SCHEMA[:PATH]"
2150msgstr ""
2151
2152#: ../gio/gsettings-tool.c:553
2153msgid "List the children of SCHEMA"
2154msgstr ""
2155
2156#: ../gio/gsettings-tool.c:559
2157msgid ""
2158"List keys and values, recursively\n"
2159"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2160msgstr ""
2161
2162#: ../gio/gsettings-tool.c:561
2163msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2164msgstr ""
2165
2166#: ../gio/gsettings-tool.c:566
2167msgid "Get the value of KEY"
2168msgstr ""
2169
2170#: ../gio/gsettings-tool.c:567 ../gio/gsettings-tool.c:573
2171#: ../gio/gsettings-tool.c:585 ../gio/gsettings-tool.c:597
2172msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2173msgstr ""
2174
2175#: ../gio/gsettings-tool.c:572
2176msgid "Query the range of valid values for KEY"
2177msgstr ""
2178
2179#: ../gio/gsettings-tool.c:578
2180msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../gio/gsettings-tool.c:579
2184msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../gio/gsettings-tool.c:584
2188msgid "Reset KEY to its default value"
2189msgstr ""
2190
2191#: ../gio/gsettings-tool.c:590
2192msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2193msgstr ""
2194
2195#: ../gio/gsettings-tool.c:596
2196msgid "Check if KEY is writable"
2197msgstr ""
2198
2199#: ../gio/gsettings-tool.c:602
2200msgid ""
2201"Monitor KEY for changes.\n"
2202"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2203"Use ^C to stop monitoring.\n"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../gio/gsettings-tool.c:605
2207msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2208msgstr ""
2209
2210#: ../gio/gsettings-tool.c:617
2211msgid ""
2212"Usage:\n"
2213"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2214"\n"
2215"Commands:\n"
2216"  help                      Show this information\n"
2217"  list-schemas              List installed schemas\n"
2218"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
2219"  list-keys                 List keys in a schema\n"
2220"  list-children             List children of a schema\n"
2221"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
2222"  range                     Queries the range of a key\n"
2223"  get                       Get the value of a key\n"
2224"  set                       Set the value of a key\n"
2225"  reset                     Reset the value of a key\n"
2226"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
2227"  writable                  Check if a key is writable\n"
2228"  monitor                   Watch for changes\n"
2229"\n"
2230"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2231"\n"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../gio/gsettings-tool.c:639
2235#, c-format
2236msgid ""
2237"Usage:\n"
2238"  gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2239"\n"
2240"%s\n"
2241"\n"
2242msgstr ""
2243
2244#: ../gio/gsettings-tool.c:645
2245msgid "  SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2246msgstr ""
2247
2248#: ../gio/gsettings-tool.c:653
2249msgid ""
2250"  SCHEMA    The name of the schema\n"
2251"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
2252msgstr ""
2253
2254#: ../gio/gsettings-tool.c:658
2255msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
2256msgstr ""
2257
2258#: ../gio/gsettings-tool.c:662
2259msgid "  KEY       The key within the schema\n"
2260msgstr ""
2261
2262#: ../gio/gsettings-tool.c:666
2263msgid "  VALUE     The value to set\n"
2264msgstr ""
2265
2266#: ../gio/gsettings-tool.c:725
2267#, c-format
2268msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
2269msgstr ""
2270
2271#: ../gio/gsettings-tool.c:784
2272#, c-format
2273msgid "Empty schema name given\n"
2274msgstr ""
2275
2276#: ../gio/gsocket.c:311
2277msgid "Invalid socket, not initialized"
2278msgstr ""
2279
2280#: ../gio/gsocket.c:318
2281#, c-format
2282msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2283msgstr ""
2284
2285#: ../gio/gsocket.c:326
2286msgid "Socket is already closed"
2287msgstr ""
2288
2289#: ../gio/gsocket.c:334 ../gio/gsocket.c:3525 ../gio/gsocket.c:3580
2290msgid "Socket I/O timed out"
2291msgstr ""
2292
2293#: ../gio/gsocket.c:481
2294#, c-format
2295msgid "creating GSocket from fd: %s"
2296msgstr ""
2297
2298#: ../gio/gsocket.c:509 ../gio/gsocket.c:563 ../gio/gsocket.c:570
2299#, c-format
2300msgid "Unable to create socket: %s"
2301msgstr ""
2302
2303#: ../gio/gsocket.c:563
2304msgid "Unknown family was specified"
2305msgstr ""
2306
2307#: ../gio/gsocket.c:570
2308msgid "Unknown protocol was specified"
2309msgstr ""
2310
2311#: ../gio/gsocket.c:1728
2312#, c-format
2313msgid "could not get local address: %s"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../gio/gsocket.c:1771
2317#, c-format
2318msgid "could not get remote address: %s"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../gio/gsocket.c:1832
2322#, c-format
2323msgid "could not listen: %s"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../gio/gsocket.c:1904
2327#, c-format
2328msgid "Error binding to address: %s"
2329msgstr ""
2330
2331#: ../gio/gsocket.c:1957 ../gio/gsocket.c:1994
2332#, c-format
2333msgid "Error joining multicast group: %s"
2334msgstr ""
2335
2336#: ../gio/gsocket.c:1958 ../gio/gsocket.c:1995
2337#, c-format
2338msgid "Error leaving multicast group: %s"
2339msgstr ""
2340
2341#: ../gio/gsocket.c:1959
2342msgid "No support for source-specific multicast"
2343msgstr ""
2344
2345#: ../gio/gsocket.c:2178
2346#, c-format
2347msgid "Error accepting connection: %s"
2348msgstr ""
2349
2350#: ../gio/gsocket.c:2299
2351msgid "Connection in progress"
2352msgstr ""
2353
2354#: ../gio/gsocket.c:2346
2355msgid "Unable to get pending error: "
2356msgstr ""
2357
2358#: ../gio/gsocket.c:2512
2359#, c-format
2360msgid "Error receiving data: %s"
2361msgstr ""
2362
2363#: ../gio/gsocket.c:2690
2364#, c-format
2365msgid "Error sending data: %s"
2366msgstr ""
2367
2368#: ../gio/gsocket.c:2804
2369#, c-format
2370msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../gio/gsocket.c:2883
2374#, c-format
2375msgid "Error closing socket: %s"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../gio/gsocket.c:3518
2379#, c-format
2380msgid "Waiting for socket condition: %s"
2381msgstr ""
2382
2383#: ../gio/gsocket.c:3796 ../gio/gsocket.c:3877
2384#, c-format
2385msgid "Error sending message: %s"
2386msgstr ""
2387
2388#: ../gio/gsocket.c:3821
2389msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2390msgstr ""
2391
2392#: ../gio/gsocket.c:4155 ../gio/gsocket.c:4290
2393#, c-format
2394msgid "Error receiving message: %s"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../gio/gsocket.c:4372
2398#, c-format
2399msgid "Unable to get pending error: %s"
2400msgstr ""
2401
2402#: ../gio/gsocket.c:4391
2403msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../gio/gsocketclient.c:177
2407#, c-format
2408msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2409msgstr ""
2410
2411#: ../gio/gsocketclient.c:191
2412#, c-format
2413msgid "Could not connect to %s: "
2414msgstr ""
2415
2416#: ../gio/gsocketclient.c:193
2417msgid "Could not connect: "
2418msgstr ""
2419
2420#: ../gio/gsocketclient.c:1072 ../gio/gsocketclient.c:1636
2421msgid "Unknown error on connect"
2422msgstr ""
2423
2424#: ../gio/gsocketclient.c:1125 ../gio/gsocketclient.c:1574
2425msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2426msgstr ""
2427
2428#: ../gio/gsocketclient.c:1151 ../gio/gsocketclient.c:1595
2429#, c-format
2430msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2431msgstr ""
2432
2433#: ../gio/gsocketlistener.c:191
2434msgid "Listener is already closed"
2435msgstr ""
2436
2437#: ../gio/gsocketlistener.c:232
2438msgid "Added socket is closed"
2439msgstr ""
2440
2441#: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
2442#, c-format
2443msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2444msgstr ""
2445
2446#: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
2447msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2448msgstr ""
2449
2450#: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
2451#, c-format
2452msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2453msgstr ""
2454
2455#: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
2456msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2457msgstr ""
2458
2459#: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
2460msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2461msgstr ""
2462
2463#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
2464#: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2465msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2466msgstr ""
2467
2468#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2469msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2470msgstr ""
2471
2472#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2473msgid ""
2474"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2475"GLib."
2476msgstr ""
2477
2478#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2479msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2480msgstr ""
2481
2482#: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2483msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2484msgstr ""
2485
2486#: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2487#, c-format
2488msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2489msgstr ""
2490
2491#: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2492msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2493msgstr ""
2494
2495#: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2496msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2497msgstr ""
2498
2499#: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2500msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2501msgstr ""
2502
2503#: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2504msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2505msgstr ""
2506
2507#: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2508msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2509msgstr ""
2510
2511#: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2512msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2513msgstr ""
2514
2515#: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2516msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2517msgstr ""
2518
2519#: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2520msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2521msgstr ""
2522
2523#: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2524msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2525msgstr ""
2526
2527#: ../gio/gthemedicon.c:498
2528#, c-format
2529msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../gio/gthreadedresolver.c:110
2533#, c-format
2534msgid "Error resolving '%s': %s"
2535msgstr ""
2536
2537#: ../gio/gthreadedresolver.c:195
2538#, c-format
2539msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2540msgstr ""
2541
2542#: ../gio/gthreadedresolver.c:397 ../gio/gthreadedresolver.c:571
2543#, c-format
2544msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2545msgstr ""
2546
2547#: ../gio/gthreadedresolver.c:402 ../gio/gthreadedresolver.c:576
2548#, c-format
2549msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2550msgstr ""
2551
2552#: ../gio/gthreadedresolver.c:407 ../gio/gthreadedresolver.c:581
2553#, c-format
2554msgid "Error resolving '%s'"
2555msgstr ""
2556
2557#: ../gio/gtlscertificate.c:248
2558msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../gio/gtlscertificate.c:253
2562msgid "No PEM-encoded private key found"
2563msgstr ""
2564
2565#: ../gio/gtlscertificate.c:263
2566msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2567msgstr ""
2568
2569#: ../gio/gtlscertificate.c:288
2570msgid "No PEM-encoded certificate found"
2571msgstr ""
2572
2573#: ../gio/gtlscertificate.c:297
2574msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2575msgstr ""
2576
2577#: ../gio/gtlspassword.c:114
2578msgid ""
2579"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2580"is locked out."
2581msgstr ""
2582
2583#: ../gio/gtlspassword.c:116
2584msgid ""
2585"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2586"out after further failures."
2587msgstr ""
2588
2589#: ../gio/gtlspassword.c:118
2590msgid "The password entered is incorrect."
2591msgstr ""
2592
2593#: ../gio/gunixconnection.c:159 ../gio/gunixconnection.c:548
2594#, c-format
2595msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../gio/gunixconnection.c:172 ../gio/gunixconnection.c:558
2599msgid "Unexpected type of ancillary data"
2600msgstr ""
2601
2602#: ../gio/gunixconnection.c:190
2603#, c-format
2604msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2605msgstr ""
2606
2607#: ../gio/gunixconnection.c:206
2608msgid "Received invalid fd"
2609msgstr ""
2610
2611#: ../gio/gunixconnection.c:342
2612msgid "Error sending credentials: "
2613msgstr ""
2614
2615#: ../gio/gunixconnection.c:490
2616#, c-format
2617msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2618msgstr ""
2619
2620#: ../gio/gunixconnection.c:505
2621#, c-format
2622msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2623msgstr ""
2624
2625#: ../gio/gunixconnection.c:534
2626msgid ""
2627"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../gio/gunixconnection.c:572
2631#, c-format
2632msgid "Not expecting control message, but got %d"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../gio/gunixconnection.c:596
2636#, c-format
2637msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
2641#, c-format
2642msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2643msgstr ""
2644
2645#: ../gio/gunixinputstream.c:436 ../gio/gunixoutputstream.c:422
2646#, c-format
2647msgid "Error closing file descriptor: %s"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2036
2651msgid "Filesystem root"
2652msgstr ""
2653
2654#: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389
2655#, c-format
2656msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2657msgstr ""
2658
2659#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2660msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2661msgstr ""
2662
2663#: ../gio/gvolume.c:439
2664msgid "volume doesn't implement eject"
2665msgstr ""
2666
2667#. Translators: This is an error
2668#. * message for volume objects that
2669#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2670#: ../gio/gvolume.c:516
2671msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2675msgid "Can't find application"
2676msgstr ""
2677
2678#: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2679#, c-format
2680msgid "Error launching application: %s"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2684msgid "URIs not supported"
2685msgstr ""
2686
2687#: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2688msgid "association changes not supported on win32"
2689msgstr ""
2690
2691#: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2692msgid "Association creation not supported on win32"
2693msgstr ""
2694
2695#: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2696#, c-format
2697msgid "Error reading from handle: %s"
2698msgstr ""
2699
2700#: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375
2701#, c-format
2702msgid "Error closing handle: %s"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2706#, c-format
2707msgid "Error writing to handle: %s"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2711msgid "Not enough memory"
2712msgstr "Ҳофиза кофӣ нест"
2713
2714#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2715#, c-format
2716msgid "Internal error: %s"
2717msgstr "Хатогии дохилӣ: %s"
2718
2719#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2720msgid "Need more input"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2724msgid "Invalid compressed data"
2725msgstr ""
2726
2727#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2728msgid "Address to listen on"
2729msgstr ""
2730
2731#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2732msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2733msgstr ""
2734
2735#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2736msgid "Print address"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2740msgid "Print address in shell mode"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
2744msgid "Run a dbus service"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
2748#, c-format
2749msgid "Wrong args\n"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2753#, c-format
2754msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2755msgstr ""
2756
2757#: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
2758#: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
2759#, c-format
2760msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2764#: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2765#, c-format
2766msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2770#: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2771#, c-format
2772msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2773msgstr ""
2774
2775#: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2776msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2780#, c-format
2781msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2785#: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2786#: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2787#: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2788#: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2789#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2790#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2791#: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2792#: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2793#, c-format
2794msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2795msgstr ""
2796
2797#: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2798#, c-format
2799msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2800msgstr ""
2801
2802#: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2803#, c-format
2804msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2808#, c-format
2809msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
2813#, c-format
2814msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2815msgstr ""
2816
2817#: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
2818#, c-format
2819msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2820msgstr ""
2821
2822#: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:829 ../glib/gutf8.c:1039
2823#: ../glib/gutf8.c:1176 ../glib/gutf8.c:1280
2824msgid "Partial character sequence at end of input"
2825msgstr ""
2826
2827#: ../glib/gconvert.c:1053
2828#, c-format
2829msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2830msgstr ""
2831
2832#: ../glib/gconvert.c:1871
2833#, c-format
2834msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2835msgstr ""
2836
2837#: ../glib/gconvert.c:1881
2838#, c-format
2839msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2840msgstr ""
2841
2842#: ../glib/gconvert.c:1898
2843#, c-format
2844msgid "The URI '%s' is invalid"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../glib/gconvert.c:1910
2848#, c-format
2849msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../glib/gconvert.c:1926
2853#, c-format
2854msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2855msgstr ""
2856
2857#: ../glib/gconvert.c:2021
2858#, c-format
2859msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2860msgstr ""
2861
2862#: ../glib/gconvert.c:2031
2863msgid "Invalid hostname"
2864msgstr ""
2865
2866#. Translators: 'before midday' indicator
2867#: ../glib/gdatetime.c:205
2868msgctxt "GDateTime"
2869msgid "AM"
2870msgstr ""
2871
2872#. Translators: 'after midday' indicator
2873#: ../glib/gdatetime.c:207
2874msgctxt "GDateTime"
2875msgid "PM"
2876msgstr ""
2877
2878#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2879#: ../glib/gdatetime.c:210
2880msgctxt "GDateTime"
2881msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2882msgstr ""
2883
2884#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2885#: ../glib/gdatetime.c:213
2886msgctxt "GDateTime"
2887msgid "%m/%d/%y"
2888msgstr ""
2889
2890#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2891#: ../glib/gdatetime.c:216
2892msgctxt "GDateTime"
2893msgid "%H:%M:%S"
2894msgstr ""
2895
2896#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
2897#: ../glib/gdatetime.c:219
2898msgctxt "GDateTime"
2899msgid "%I:%M:%S %p"
2900msgstr ""
2901
2902#: ../glib/gdatetime.c:232
2903msgctxt "full month name"
2904msgid "January"
2905msgstr "Январ"
2906
2907#: ../glib/gdatetime.c:234
2908msgctxt "full month name"
2909msgid "February"
2910msgstr "Феврал"
2911
2912#: ../glib/gdatetime.c:236
2913msgctxt "full month name"
2914msgid "March"
2915msgstr "Март"
2916
2917#: ../glib/gdatetime.c:238
2918msgctxt "full month name"
2919msgid "April"
2920msgstr "Апрел"
2921
2922#: ../glib/gdatetime.c:240
2923msgctxt "full month name"
2924msgid "May"
2925msgstr "Май"
2926
2927#: ../glib/gdatetime.c:242
2928msgctxt "full month name"
2929msgid "June"
2930msgstr "Июн"
2931
2932#: ../glib/gdatetime.c:244
2933msgctxt "full month name"
2934msgid "July"
2935msgstr "Июл"
2936
2937#: ../glib/gdatetime.c:246
2938msgctxt "full month name"
2939msgid "August"
2940msgstr "Август"
2941
2942#: ../glib/gdatetime.c:248
2943msgctxt "full month name"
2944msgid "September"
2945msgstr "Сентябр"
2946
2947#: ../glib/gdatetime.c:250
2948msgctxt "full month name"
2949msgid "October"
2950msgstr "Октябр"
2951
2952#: ../glib/gdatetime.c:252
2953msgctxt "full month name"
2954msgid "November"
2955msgstr "Ноябр"
2956
2957#: ../glib/gdatetime.c:254
2958msgctxt "full month name"
2959msgid "December"
2960msgstr "Декабр"
2961
2962#: ../glib/gdatetime.c:269
2963msgctxt "abbreviated month name"
2964msgid "Jan"
2965msgstr "Янв"
2966
2967#: ../glib/gdatetime.c:271
2968msgctxt "abbreviated month name"
2969msgid "Feb"
2970msgstr "Фев"
2971
2972#: ../glib/gdatetime.c:273
2973msgctxt "abbreviated month name"
2974msgid "Mar"
2975msgstr "Мар"
2976
2977#: ../glib/gdatetime.c:275
2978msgctxt "abbreviated month name"
2979msgid "Apr"
2980msgstr "Апр"
2981
2982#: ../glib/gdatetime.c:277
2983msgctxt "abbreviated month name"
2984msgid "May"
2985msgstr "Май"
2986
2987#: ../glib/gdatetime.c:279
2988msgctxt "abbreviated month name"
2989msgid "Jun"
2990msgstr "Июн"
2991
2992#: ../glib/gdatetime.c:281
2993msgctxt "abbreviated month name"
2994msgid "Jul"
2995msgstr "Июл"
2996
2997#: ../glib/gdatetime.c:283
2998msgctxt "abbreviated month name"
2999msgid "Aug"
3000msgstr "Авг"
3001
3002#: ../glib/gdatetime.c:285
3003msgctxt "abbreviated month name"
3004msgid "Sep"
3005msgstr "Сен"
3006
3007#: ../glib/gdatetime.c:287
3008msgctxt "abbreviated month name"
3009msgid "Oct"
3010msgstr "Окт"
3011
3012#: ../glib/gdatetime.c:289
3013msgctxt "abbreviated month name"
3014msgid "Nov"
3015msgstr "Ноя"
3016
3017#: ../glib/gdatetime.c:291
3018msgctxt "abbreviated month name"
3019msgid "Dec"
3020msgstr "Дек"
3021
3022#: ../glib/gdatetime.c:306
3023msgctxt "full weekday name"
3024msgid "Monday"
3025msgstr "Душанбе"
3026
3027#: ../glib/gdatetime.c:308
3028msgctxt "full weekday name"
3029msgid "Tuesday"
3030msgstr "Сешанбе"
3031
3032#: ../glib/gdatetime.c:310
3033msgctxt "full weekday name"
3034msgid "Wednesday"
3035msgstr "Чоршанбе"
3036
3037#: ../glib/gdatetime.c:312
3038msgctxt "full weekday name"
3039msgid "Thursday"
3040msgstr "Панҷшанбе"
3041
3042#: ../glib/gdatetime.c:314
3043msgctxt "full weekday name"
3044msgid "Friday"
3045msgstr "Ҷумъа"
3046
3047#: ../glib/gdatetime.c:316
3048msgctxt "full weekday name"
3049msgid "Saturday"
3050msgstr "Шанбе"
3051
3052#: ../glib/gdatetime.c:318
3053msgctxt "full weekday name"
3054msgid "Sunday"
3055msgstr "Якшанбе"
3056
3057#: ../glib/gdatetime.c:333
3058msgctxt "abbreviated weekday name"
3059msgid "Mon"
3060msgstr ""
3061
3062#: ../glib/gdatetime.c:335
3063msgctxt "abbreviated weekday name"
3064msgid "Tue"
3065msgstr ""
3066
3067#: ../glib/gdatetime.c:337
3068msgctxt "abbreviated weekday name"
3069msgid "Wed"
3070msgstr ""
3071
3072#: ../glib/gdatetime.c:339
3073msgctxt "abbreviated weekday name"
3074msgid "Thu"
3075msgstr ""
3076
3077#: ../glib/gdatetime.c:341
3078msgctxt "abbreviated weekday name"
3079msgid "Fri"
3080msgstr ""
3081
3082#: ../glib/gdatetime.c:343
3083msgctxt "abbreviated weekday name"
3084msgid "Sat"
3085msgstr ""
3086
3087#: ../glib/gdatetime.c:345
3088msgctxt "abbreviated weekday name"
3089msgid "Sun"
3090msgstr "Офтоб"
3091
3092#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:143
3093#, c-format
3094msgid "Error opening directory '%s': %s"
3095msgstr ""
3096
3097#: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759
3098#, c-format
3099msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3100msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3101msgstr[0] ""
3102
3103#: ../glib/gfileutils.c:686
3104#, c-format
3105msgid "Error reading file '%s': %s"
3106msgstr ""
3107
3108#: ../glib/gfileutils.c:700
3109#, c-format
3110msgid "File \"%s\" is too large"
3111msgstr "Файли \"%s\" хеле калон аст"
3112
3113#: ../glib/gfileutils.c:783
3114#, c-format
3115msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3116msgstr ""
3117
3118#: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921
3119#, c-format
3120msgid "Failed to open file '%s': %s"
3121msgstr ""
3122
3123#: ../glib/gfileutils.c:851
3124#, c-format
3125msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3126msgstr ""
3127
3128#: ../glib/gfileutils.c:885
3129#, c-format
3130msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3131msgstr ""
3132
3133#: ../glib/gfileutils.c:993
3134#, c-format
3135msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3136msgstr ""
3137
3138#: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1593
3139#, c-format
3140msgid "Failed to create file '%s': %s"
3141msgstr ""
3142
3143#: ../glib/gfileutils.c:1049
3144#, c-format
3145msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3146msgstr ""
3147
3148#: ../glib/gfileutils.c:1074
3149#, c-format
3150msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3151msgstr ""
3152
3153#: ../glib/gfileutils.c:1093
3154#, c-format
3155msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../glib/gfileutils.c:1137
3159#, c-format
3160msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../glib/gfileutils.c:1161
3164#, c-format
3165msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../glib/gfileutils.c:1282
3169#, c-format
3170msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3171msgstr ""
3172
3173#: ../glib/gfileutils.c:1556
3174#, c-format
3175msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3176msgstr ""
3177
3178#: ../glib/gfileutils.c:1569
3179#, c-format
3180msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3181msgstr "Қолиби '%s' дорои XXXXXX намебошад"
3182
3183#: ../glib/gfileutils.c:2097
3184#, c-format
3185msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../glib/gfileutils.c:2118
3189msgid "Symbolic links not supported"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../glib/giochannel.c:1418
3193#, c-format
3194msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3195msgstr ""
3196
3197#: ../glib/giochannel.c:1763
3198msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3199msgstr ""
3200
3201#: ../glib/giochannel.c:1810 ../glib/giochannel.c:2068
3202#: ../glib/giochannel.c:2155
3203msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../glib/giochannel.c:1891 ../glib/giochannel.c:1968
3207msgid "Channel terminates in a partial character"
3208msgstr ""
3209
3210#: ../glib/giochannel.c:1954
3211msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../glib/gkeyfile.c:722
3215msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../glib/gkeyfile.c:758
3219msgid "Not a regular file"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../glib/gkeyfile.c:1158
3223#, c-format
3224msgid ""
3225"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3226msgstr ""
3227
3228#: ../glib/gkeyfile.c:1215
3229#, c-format
3230msgid "Invalid group name: %s"
3231msgstr ""
3232
3233#: ../glib/gkeyfile.c:1237
3234msgid "Key file does not start with a group"
3235msgstr ""
3236
3237#: ../glib/gkeyfile.c:1263
3238#, c-format
3239msgid "Invalid key name: %s"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../glib/gkeyfile.c:1290
3243#, c-format
3244msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../glib/gkeyfile.c:1533 ../glib/gkeyfile.c:1695 ../glib/gkeyfile.c:3073
3248#: ../glib/gkeyfile.c:3139 ../glib/gkeyfile.c:3265 ../glib/gkeyfile.c:3398
3249#: ../glib/gkeyfile.c:3540 ../glib/gkeyfile.c:3770 ../glib/gkeyfile.c:3837
3250#, c-format
3251msgid "Key file does not have group '%s'"
3252msgstr ""
3253
3254#: ../glib/gkeyfile.c:1707
3255#, c-format
3256msgid "Key file does not have key '%s'"
3257msgstr ""
3258
3259#: ../glib/gkeyfile.c:1814 ../glib/gkeyfile.c:1930
3260#, c-format
3261msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3262msgstr ""
3263
3264#: ../glib/gkeyfile.c:1834 ../glib/gkeyfile.c:1950 ../glib/gkeyfile.c:2319
3265#, c-format
3266msgid ""
3267"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3268msgstr ""
3269
3270#: ../glib/gkeyfile.c:2536 ../glib/gkeyfile.c:2902
3271#, c-format
3272msgid ""
3273"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3274"interpreted."
3275msgstr ""
3276
3277#: ../glib/gkeyfile.c:2614 ../glib/gkeyfile.c:2690
3278#, c-format
3279msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3280msgstr ""
3281
3282#: ../glib/gkeyfile.c:3088 ../glib/gkeyfile.c:3280 ../glib/gkeyfile.c:3848
3283#, c-format
3284msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3285msgstr ""
3286
3287#: ../glib/gkeyfile.c:4080
3288msgid "Key file contains escape character at end of line"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../glib/gkeyfile.c:4102
3292#, c-format
3293msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3294msgstr ""
3295
3296#: ../glib/gkeyfile.c:4244
3297#, c-format
3298msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3299msgstr ""
3300
3301#: ../glib/gkeyfile.c:4258
3302#, c-format
3303msgid "Integer value '%s' out of range"
3304msgstr ""
3305
3306#: ../glib/gkeyfile.c:4291
3307#, c-format
3308msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3309msgstr ""
3310
3311#: ../glib/gkeyfile.c:4315
3312#, c-format
3313msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3314msgstr ""
3315
3316#: ../glib/gmappedfile.c:130
3317#, c-format
3318msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3319msgstr ""
3320
3321#: ../glib/gmappedfile.c:196
3322#, c-format
3323msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../glib/gmappedfile.c:262
3327#, c-format
3328msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439
3332#, c-format
3333msgid "Error on line %d char %d: "
3334msgstr ""
3335
3336#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544
3337#, c-format
3338msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3339msgstr ""
3340
3341#: ../glib/gmarkup.c:472
3342#, c-format
3343msgid "'%s' is not a valid name"
3344msgstr "\"%s\" номи беэътибор мебошад"
3345
3346#: ../glib/gmarkup.c:488
3347#, c-format
3348msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
3349msgstr "\"%s\" номи беэътибор мебошад: \"%c\""
3350
3351#: ../glib/gmarkup.c:598
3352#, c-format
3353msgid "Error on line %d: %s"
3354msgstr ""
3355
3356#: ../glib/gmarkup.c:682
3357#, c-format
3358msgid ""
3359"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3360"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../glib/gmarkup.c:694
3364msgid ""
3365"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3366"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3367"as &amp;"
3368msgstr ""
3369
3370#: ../glib/gmarkup.c:720
3371#, c-format
3372msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../glib/gmarkup.c:758
3376msgid ""
3377"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../glib/gmarkup.c:766
3381#, c-format
3382msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3383msgstr ""
3384
3385#: ../glib/gmarkup.c:771
3386msgid ""
3387"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3388"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../glib/gmarkup.c:1119
3392msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../glib/gmarkup.c:1159
3396#, c-format
3397msgid ""
3398"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3399"element name"
3400msgstr ""
3401
3402#: ../glib/gmarkup.c:1227
3403#, c-format
3404msgid ""
3405"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3406"'%s'"
3407msgstr ""
3408
3409#: ../glib/gmarkup.c:1311
3410#, c-format
3411msgid ""
3412"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3413msgstr ""
3414
3415#: ../glib/gmarkup.c:1352
3416#, c-format
3417msgid ""
3418"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3419"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3420"character in an attribute name"
3421msgstr ""
3422
3423#: ../glib/gmarkup.c:1396
3424#, c-format
3425msgid ""
3426"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3427"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3428msgstr ""
3429
3430#: ../glib/gmarkup.c:1529
3431#, c-format
3432msgid ""
3433"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3434"begin an element name"
3435msgstr ""
3436
3437#: ../glib/gmarkup.c:1565
3438#, c-format
3439msgid ""
3440"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3441"allowed character is '>'"
3442msgstr ""
3443
3444#: ../glib/gmarkup.c:1576
3445#, c-format
3446msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../glib/gmarkup.c:1585
3450#, c-format
3451msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3452msgstr ""
3453
3454#: ../glib/gmarkup.c:1753
3455msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3456msgstr ""
3457
3458#: ../glib/gmarkup.c:1767
3459msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../glib/gmarkup.c:1775 ../glib/gmarkup.c:1820
3463#, c-format
3464msgid ""
3465"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3466"element opened"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../glib/gmarkup.c:1783
3470#, c-format
3471msgid ""
3472"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3473"the tag <%s/>"
3474msgstr ""
3475
3476#: ../glib/gmarkup.c:1789
3477msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../glib/gmarkup.c:1795
3481msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../glib/gmarkup.c:1800
3485msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3486msgstr ""
3487
3488#: ../glib/gmarkup.c:1806
3489msgid ""
3490"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3491"name; no attribute value"
3492msgstr ""
3493
3494#: ../glib/gmarkup.c:1813
3495msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3496msgstr ""
3497
3498#: ../glib/gmarkup.c:1829
3499#, c-format
3500msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3501msgstr ""
3502
3503#: ../glib/gmarkup.c:1835
3504msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3505msgstr ""
3506
3507#: ../glib/goption.c:754
3508msgid "Usage:"
3509msgstr "Истифодабарӣ:"
3510
3511#: ../glib/goption.c:754
3512msgid "[OPTION...]"
3513msgstr ""
3514
3515#: ../glib/goption.c:864
3516msgid "Help Options:"
3517msgstr ""
3518
3519#: ../glib/goption.c:865
3520msgid "Show help options"
3521msgstr ""
3522
3523#: ../glib/goption.c:871
3524msgid "Show all help options"
3525msgstr ""
3526
3527#: ../glib/goption.c:933
3528msgid "Application Options:"
3529msgstr ""
3530
3531#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
3532#, c-format
3533msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3534msgstr ""
3535
3536#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
3537#, c-format
3538msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3539msgstr ""
3540
3541#: ../glib/goption.c:1032
3542#, c-format
3543msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3544msgstr ""
3545
3546#: ../glib/goption.c:1040
3547#, c-format
3548msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3549msgstr ""
3550
3551#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
3552#, c-format
3553msgid "Error parsing option %s"
3554msgstr ""
3555
3556#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
3557#, c-format
3558msgid "Missing argument for %s"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../glib/goption.c:1979
3562#, c-format
3563msgid "Unknown option %s"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../glib/gregex.c:257
3567msgid "corrupted object"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../glib/gregex.c:259
3571msgid "internal error or corrupted object"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../glib/gregex.c:261
3575msgid "out of memory"
3576msgstr "ҳофизаи кофӣ нест"
3577
3578#: ../glib/gregex.c:266
3579msgid "backtracking limit reached"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
3583msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../glib/gregex.c:288
3587msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../glib/gregex.c:297
3591msgid "recursion limit reached"
3592msgstr ""
3593
3594#: ../glib/gregex.c:299
3595msgid "invalid combination of newline flags"
3596msgstr ""
3597
3598#: ../glib/gregex.c:301
3599msgid "bad offset"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../glib/gregex.c:303
3603msgid "short utf8"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../glib/gregex.c:305
3607msgid "recursion loop"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../glib/gregex.c:309
3611msgid "unknown error"
3612msgstr "хатогии номаълум"
3613
3614#: ../glib/gregex.c:329
3615msgid "\\ at end of pattern"
3616msgstr ""
3617
3618#: ../glib/gregex.c:332
3619msgid "\\c at end of pattern"
3620msgstr ""
3621
3622#: ../glib/gregex.c:335
3623msgid "unrecognized character following \\"
3624msgstr ""
3625
3626#: ../glib/gregex.c:338
3627msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3628msgstr ""
3629
3630#: ../glib/gregex.c:341
3631msgid "number too big in {} quantifier"
3632msgstr ""
3633
3634#: ../glib/gregex.c:344
3635msgid "missing terminating ] for character class"
3636msgstr ""
3637
3638#: ../glib/gregex.c:347
3639msgid "invalid escape sequence in character class"
3640msgstr ""
3641
3642#: ../glib/gregex.c:350
3643msgid "range out of order in character class"
3644msgstr ""
3645
3646#: ../glib/gregex.c:353
3647msgid "nothing to repeat"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../glib/gregex.c:357
3651msgid "unexpected repeat"
3652msgstr ""
3653
3654#: ../glib/gregex.c:360
3655msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3656msgstr ""
3657
3658#: ../glib/gregex.c:363
3659msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3660msgstr ""
3661
3662#: ../glib/gregex.c:366
3663msgid "missing terminating )"
3664msgstr ""
3665
3666#: ../glib/gregex.c:369
3667msgid "reference to non-existent subpattern"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../glib/gregex.c:372
3671msgid "missing ) after comment"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../glib/gregex.c:375
3675msgid "regular expression is too large"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../glib/gregex.c:378
3679msgid "failed to get memory"
3680msgstr ""
3681
3682#: ../glib/gregex.c:382
3683msgid ") without opening ("
3684msgstr ""
3685
3686#: ../glib/gregex.c:386
3687msgid "code overflow"
3688msgstr ""
3689
3690#: ../glib/gregex.c:390
3691msgid "unrecognized character after (?<"
3692msgstr ""
3693
3694#: ../glib/gregex.c:393
3695msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3696msgstr ""
3697
3698#: ../glib/gregex.c:396
3699msgid "malformed number or name after (?("
3700msgstr ""
3701
3702#: ../glib/gregex.c:399
3703msgid "conditional group contains more than two branches"
3704msgstr ""
3705
3706#: ../glib/gregex.c:402
3707msgid "assertion expected after (?("
3708msgstr ""
3709
3710#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3711#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3712#.
3713#: ../glib/gregex.c:409
3714msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3715msgstr ""
3716
3717#: ../glib/gregex.c:412
3718msgid "unknown POSIX class name"
3719msgstr ""
3720
3721#: ../glib/gregex.c:415
3722msgid "POSIX collating elements are not supported"
3723msgstr ""
3724
3725#: ../glib/gregex.c:418
3726msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3727msgstr ""
3728
3729#: ../glib/gregex.c:421
3730msgid "invalid condition (?(0)"
3731msgstr ""
3732
3733#: ../glib/gregex.c:424
3734msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3735msgstr ""
3736
3737#: ../glib/gregex.c:431
3738msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3739msgstr ""
3740
3741#: ../glib/gregex.c:434
3742msgid "recursive call could loop indefinitely"
3743msgstr ""
3744
3745#: ../glib/gregex.c:438
3746msgid "unrecognized character after (?P"
3747msgstr ""
3748
3749#: ../glib/gregex.c:441
3750msgid "missing terminator in subpattern name"
3751msgstr ""
3752
3753#: ../glib/gregex.c:444
3754msgid "two named subpatterns have the same name"
3755msgstr ""
3756
3757#: ../glib/gregex.c:447
3758msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3759msgstr ""
3760
3761#: ../glib/gregex.c:450
3762msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3763msgstr ""
3764
3765#: ../glib/gregex.c:453
3766msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3767msgstr ""
3768
3769#: ../glib/gregex.c:456
3770msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3771msgstr ""
3772
3773#: ../glib/gregex.c:459
3774msgid "octal value is greater than \\377"
3775msgstr ""
3776
3777#: ../glib/gregex.c:463
3778msgid "overran compiling workspace"
3779msgstr ""
3780
3781#: ../glib/gregex.c:467
3782msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3783msgstr ""
3784
3785#: ../glib/gregex.c:470
3786msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3787msgstr ""
3788
3789#: ../glib/gregex.c:473
3790msgid "inconsistent NEWLINE options"
3791msgstr ""
3792
3793#: ../glib/gregex.c:476
3794msgid ""
3795"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
3796"or by a plain number"
3797msgstr ""
3798
3799#: ../glib/gregex.c:480
3800msgid "a numbered reference must not be zero"
3801msgstr ""
3802
3803#: ../glib/gregex.c:483
3804msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../glib/gregex.c:486
3808msgid "(*VERB) not recognized"
3809msgstr ""
3810
3811#: ../glib/gregex.c:489
3812msgid "number is too big"
3813msgstr ""
3814
3815#: ../glib/gregex.c:492
3816msgid "missing subpattern name after (?&"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../glib/gregex.c:495
3820msgid "digit expected after (?+"
3821msgstr ""
3822
3823#: ../glib/gregex.c:498
3824msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
3825msgstr ""
3826
3827#: ../glib/gregex.c:501
3828msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
3829msgstr ""
3830
3831#: ../glib/gregex.c:504
3832msgid "(*MARK) must have an argument"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../glib/gregex.c:507
3836msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
3837msgstr ""
3838
3839#: ../glib/gregex.c:510
3840msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
3841msgstr ""
3842
3843#: ../glib/gregex.c:513
3844msgid "\\N is not supported in a class"
3845msgstr ""
3846
3847#: ../glib/gregex.c:516
3848msgid "too many forward references"
3849msgstr ""
3850
3851#: ../glib/gregex.c:519
3852msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
3853msgstr ""
3854
3855#: ../glib/gregex.c:522
3856msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899
3860#, c-format
3861msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../glib/gregex.c:1319
3865msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3866msgstr ""
3867
3868#: ../glib/gregex.c:1323
3869msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3870msgstr ""
3871
3872#: ../glib/gregex.c:1331
3873msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
3874msgstr ""
3875
3876#: ../glib/gregex.c:1390
3877#, c-format
3878msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3879msgstr ""
3880
3881#: ../glib/gregex.c:1432
3882#, c-format
3883msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3884msgstr ""
3885
3886#: ../glib/gregex.c:2331
3887msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3888msgstr ""
3889
3890#: ../glib/gregex.c:2347
3891msgid "hexadecimal digit expected"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../glib/gregex.c:2387
3895msgid "missing '<' in symbolic reference"
3896msgstr ""
3897
3898#: ../glib/gregex.c:2396
3899msgid "unfinished symbolic reference"
3900msgstr ""
3901
3902#: ../glib/gregex.c:2403
3903msgid "zero-length symbolic reference"
3904msgstr ""
3905
3906#: ../glib/gregex.c:2414
3907msgid "digit expected"
3908msgstr ""
3909
3910#: ../glib/gregex.c:2432
3911msgid "illegal symbolic reference"
3912msgstr ""
3913
3914#: ../glib/gregex.c:2494
3915msgid "stray final '\\'"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../glib/gregex.c:2498
3919msgid "unknown escape sequence"
3920msgstr ""
3921
3922#: ../glib/gregex.c:2508
3923#, c-format
3924msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3925msgstr ""
3926
3927#: ../glib/gshell.c:88
3928msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3929msgstr ""
3930
3931#: ../glib/gshell.c:178
3932msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3933msgstr ""
3934
3935#: ../glib/gshell.c:574
3936#, c-format
3937msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../glib/gshell.c:581
3941#, c-format
3942msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../glib/gshell.c:593
3946msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../glib/gspawn.c:203
3950#, c-format
3951msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../glib/gspawn.c:362
3955#, c-format
3956msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3957msgstr ""
3958
3959#: ../glib/gspawn.c:853 ../glib/gspawn-win32.c:1233
3960#, c-format
3961msgid "Child process exited with code %ld"
3962msgstr ""
3963
3964#: ../glib/gspawn.c:861
3965#, c-format
3966msgid "Child process killed by signal %ld"
3967msgstr ""
3968
3969#: ../glib/gspawn.c:868
3970#, c-format
3971msgid "Child process stopped by signal %ld"
3972msgstr ""
3973
3974#: ../glib/gspawn.c:875
3975#, c-format
3976msgid "Child process exited abnormally"
3977msgstr ""
3978
3979#: ../glib/gspawn.c:1280 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
3980#, c-format
3981msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
3982msgstr ""
3983
3984#: ../glib/gspawn.c:1348
3985#, c-format
3986msgid "Failed to fork (%s)"
3987msgstr ""
3988
3989#: ../glib/gspawn.c:1496 ../glib/gspawn-win32.c:370
3990#, c-format
3991msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3992msgstr ""
3993
3994#: ../glib/gspawn.c:1506
3995#, c-format
3996msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3997msgstr ""
3998
3999#: ../glib/gspawn.c:1516
4000#, c-format
4001msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4002msgstr ""
4003
4004#: ../glib/gspawn.c:1525
4005#, c-format
4006msgid "Failed to fork child process (%s)"
4007msgstr ""
4008
4009#: ../glib/gspawn.c:1533
4010#, c-format
4011msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4012msgstr ""
4013
4014#: ../glib/gspawn.c:1557
4015#, c-format
4016msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../glib/gspawn.c:1630 ../glib/gspawn-win32.c:300
4020#, c-format
4021msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4022msgstr ""
4023
4024#: ../glib/gspawn-win32.c:283
4025msgid "Failed to read data from child process"
4026msgstr ""
4027
4028#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
4029#, c-format
4030msgid "Failed to execute child process (%s)"
4031msgstr ""
4032
4033#: ../glib/gspawn-win32.c:445
4034#, c-format
4035msgid "Invalid program name: %s"
4036msgstr ""
4037
4038#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722
4039#: ../glib/gspawn-win32.c:1297
4040#, c-format
4041msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4042msgstr ""
4043
4044#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737
4045#: ../glib/gspawn-win32.c:1330
4046#, c-format
4047msgid "Invalid string in environment: %s"
4048msgstr ""
4049
4050#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278
4051#, c-format
4052msgid "Invalid working directory: %s"
4053msgstr ""
4054
4055#: ../glib/gspawn-win32.c:783
4056#, c-format
4057msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4058msgstr ""
4059
4060#: ../glib/gspawn-win32.c:997
4061msgid ""
4062"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4063"process"
4064msgstr ""
4065
4066#: ../glib/gutf8.c:907
4067msgid "Character out of range for UTF-8"
4068msgstr ""
4069
4070#: ../glib/gutf8.c:1007 ../glib/gutf8.c:1016 ../glib/gutf8.c:1146
4071#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1294 ../glib/gutf8.c:1390
4072msgid "Invalid sequence in conversion input"
4073msgstr ""
4074
4075#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1401
4076msgid "Character out of range for UTF-16"
4077msgstr ""
4078
4079#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2314
4080#, fuzzy, c-format
4081msgid "%u byte"
4082msgid_plural "%u bytes"
4083msgstr[0] "Байт"
4084msgstr[1] ""
4085
4086#: ../glib/gutils.c:2189
4087#, c-format
4088msgid "%.1f KiB"
4089msgstr "%.1f КБ"
4090
4091#: ../glib/gutils.c:2191
4092#, c-format
4093msgid "%.1f MiB"
4094msgstr "%.1f МБ"
4095
4096#: ../glib/gutils.c:2194
4097#, c-format
4098msgid "%.1f GiB"
4099msgstr "%.1f ГБ"
4100
4101#: ../glib/gutils.c:2197
4102#, c-format
4103msgid "%.1f TiB"
4104msgstr "%.1f ТБ"
4105
4106#: ../glib/gutils.c:2200
4107#, c-format
4108msgid "%.1f PiB"
4109msgstr "%.1f ПБ"
4110
4111#: ../glib/gutils.c:2203
4112#, c-format
4113msgid "%.1f EiB"
4114msgstr "%.1f ЕБ"
4115
4116#: ../glib/gutils.c:2216
4117#, c-format
4118msgid "%.1f kB"
4119msgstr "%.1f КБ"
4120
4121#: ../glib/gutils.c:2219 ../glib/gutils.c:2332
4122#, c-format
4123msgid "%.1f MB"
4124msgstr "%.1f МБ"
4125
4126#: ../glib/gutils.c:2222 ../glib/gutils.c:2337
4127#, c-format
4128msgid "%.1f GB"
4129msgstr "%.1f ГБ"
4130
4131#: ../glib/gutils.c:2224 ../glib/gutils.c:2342
4132#, c-format
4133msgid "%.1f TB"
4134msgstr "%.1f ТБ"
4135
4136#: ../glib/gutils.c:2227 ../glib/gutils.c:2347
4137#, c-format
4138msgid "%.1f PB"
4139msgstr "%.1f ПБ"
4140
4141#: ../glib/gutils.c:2230 ../glib/gutils.c:2352
4142#, c-format
4143msgid "%.1f EB"
4144msgstr "%.1f ЕБ"
4145
4146#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4147#: ../glib/gutils.c:2267
4148#, fuzzy, c-format
4149msgid "%s byte"
4150msgid_plural "%s bytes"
4151msgstr[0] "Байт"
4152msgstr[1] ""
4153
4154#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
4155#. * mean 1024 bytes.  I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
4156#. * compatibility.  Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
4157#. * Please translate as literally as possible.
4158#.
4159#: ../glib/gutils.c:2327
4160#, c-format
4161msgid "%.1f KB"
4162msgstr "%.1f КБ"
4163
4164msgctxt "full month name with day"
4165msgid "January"
4166msgstr "Январ"
4167
4168msgctxt "full month name with day"
4169msgid "February"
4170msgstr "Феврал"
4171
4172msgctxt "full month name with day"
4173msgid "March"
4174msgstr "Март"
4175
4176msgctxt "full month name with day"
4177msgid "April"
4178msgstr "Апрел"
4179
4180msgctxt "full month name with day"
4181msgid "May"
4182msgstr "Май"
4183
4184msgctxt "full month name with day"
4185msgid "June"
4186msgstr "Июн"
4187
4188msgctxt "full month name with day"
4189msgid "July"
4190msgstr "Июл"
4191
4192msgctxt "full month name with day"
4193msgid "August"
4194msgstr "Август"
4195
4196msgctxt "full month name with day"
4197msgid "September"
4198msgstr "Сентябр"
4199
4200msgctxt "full month name with day"
4201msgid "October"
4202msgstr "Октябр"
4203
4204msgctxt "full month name with day"
4205msgid "November"
4206msgstr "Ноябр"
4207
4208msgctxt "full month name with day"
4209msgid "December"
4210msgstr "Декабр"
4211
4212msgctxt "abbreviated month name with day"
4213msgid "Jan"
4214msgstr "Янв"
4215
4216msgctxt "abbreviated month name with day"
4217msgid "Feb"
4218msgstr "Фев"
4219
4220msgctxt "abbreviated month name with day"
4221msgid "Mar"
4222msgstr "Мар"
4223
4224msgctxt "abbreviated month name with day"
4225msgid "Apr"
4226msgstr "Апр"
4227
4228msgctxt "abbreviated month name with day"
4229msgid "May"
4230msgstr "Май"
4231
4232msgctxt "abbreviated month name with day"
4233msgid "Jun"
4234msgstr "Июн"
4235
4236msgctxt "abbreviated month name with day"
4237msgid "Jul"
4238msgstr "Июл"
4239
4240msgctxt "abbreviated month name with day"
4241msgid "Aug"
4242msgstr "Авг"
4243
4244msgctxt "abbreviated month name with day"
4245msgid "Sep"
4246msgstr "Сен"
4247
4248msgctxt "abbreviated month name with day"
4249msgid "Oct"
4250msgstr "Окт"
4251
4252msgctxt "abbreviated month name with day"
4253msgid "Nov"
4254msgstr "Ноя"
4255
4256msgctxt "abbreviated month name with day"
4257msgid "Dec"
4258msgstr "Дек"
4259