# Indonesian translations for popt package. # This file is put in the public domain. # Andhika Padmawan , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:18+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/popt.c:46 msgid "unknown errno" msgstr "errno tak diketahui" #: src/popt.c:1206 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "tipe opsi (%u) tak diimplementasikan di popt\n" #: src/popt.c:1625 msgid "missing argument" msgstr "kehilangan argumen" #: src/popt.c:1627 msgid "unknown option" msgstr "opsi tak diketahui" #: src/popt.c:1629 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "permintaan operasi logika eksklusif secara mutual" #: src/popt.c:1631 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg tidak boleh NULL" #: src/popt.c:1633 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "alias disarangkan terlalu dalam" #: src/popt.c:1635 msgid "error in parameter quoting" msgstr "galat di pencantuman parameter" #: src/popt.c:1637 msgid "invalid numeric value" msgstr "nilai numerik tidak sah" #: src/popt.c:1639 msgid "number too large or too small" msgstr "nomor terlalu besar atau terlalu kecil" #: src/popt.c:1641 msgid "memory allocation failed" msgstr "alokasi memori gagal" #: src/popt.c:1643 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: src/popt.c:1647 msgid "unknown error" msgstr "galat tak diketahui" #: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 msgid "Show this help message" msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini" #: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 msgid "Display brief usage message" msgstr "Tampilkan pesan penggunaan singkat" #: src/popthelp.c:76 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Tampilkan opsi standar dalam pesan" #: src/popthelp.c:78 msgid "Terminate options" msgstr "Matikan opsi" #: src/popthelp.c:170 msgid "Help options:" msgstr "Opsi bantuan:" #: src/popthelp.c:171 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Opsi diimplementasikan via popt alias/exec:" #: src/popthelp.c:179 msgid "NONE" msgstr "NONE" #: src/popthelp.c:181 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: src/popthelp.c:185 msgid "INT" msgstr "INT" #: src/popthelp.c:186 msgid "SHORT" msgstr "" #: src/popthelp.c:187 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: src/popthelp.c:188 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: src/popthelp.c:189 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: src/popthelp.c:190 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: src/popthelp.c:191 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: src/popthelp.c:194 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: src/popthelp.c:616 msgid "Usage:" msgstr "Penggunaan:" #: src/popthelp.c:638 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPSI...]"