Lines Matching +refs:po +refs:set +refs:msgid
7 msgid ""
24 msgid "invalid argument %s for %s"
29 msgid "ambiguous argument %s for %s"
33 msgid "Valid arguments are:"
38 msgid "cannot remove temporary file %s"
43 msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
49 msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
54 msgid "cannot remove temporary directory %s"
58 msgid "write error"
63 msgid "error while opening %s for reading"
68 msgid "cannot open backup file %s for writing"
73 msgid "error reading %s"
78 msgid "error writing %s"
83 msgid "error after reading %s"
88 msgid "preserving permissions for %s"
96 msgid "fdopen() failed"
101 #| msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
102 msgid "C# compiler not found, try installing mono"
107 #| msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
108 msgid "C# virtual machine not found, try installing mono"
112 msgid "Unknown system error"
119 msgid "%s subprocess failed"
124 #| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
125 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
130 #| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
131 msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
136 #| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
137 msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
142 #| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
143 msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
148 #| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
149 msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
154 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
159 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
165 msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
170 msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
176 msgid "failed to create \"%s\""
184 msgid "error while writing \"%s\" file"
189 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
195 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
203 msgid "%s subprocess I/O error"
207 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
208 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
211 msgid "memory exhausted"
216 msgid "creation of threads failed"
222 msgid "write to %s subprocess failed"
227 msgid "read from %s subprocess failed"
232 msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
237 msgid "communication with %s subprocess failed"
242 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
267 msgid "`"
271 msgid "'"
277 msgid "cannot create pipe"
282 msgid "_open_osfhandle failed"
287 msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
293 msgid "%s subprocess"
298 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
303 msgid "Could not parse file %s as XML"
308 msgid "The root element must be <%s>"
313 #| msgid "The root element <%s> is not allowed in a valid Glade file"
314 msgid "The element <%s> does not contain a <%s> element"
319 msgid "The element <%s> does not have attribute <%s>"
329 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
334 #| msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
335 msgid "Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...\n"
340 msgid ""
350 msgid ""
359 #| msgid " -h, --help display this help and exit\n"
360 msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n"
370 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
380 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
395 msgid ""
407 #| msgid ""
412 msgid ""
430 msgid "Written by %s.\n"
435 msgid "Daiki Ueno"
440 #| msgid "%s exists but cannot read"
441 msgid "%s cannot be read"
446 #| msgid "cannot remove temporary directory %s"
447 msgid "cannot extract rules for %s"
452 msgid "cannot parse CLDR rule"
457 msgid "extra operand %s"
466 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
476 msgid ""
489 msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
499 msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same"
506 msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
511 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s"
518 msgid ""
528 msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
534 msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
542 msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match"
547 msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
553 msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
557 msgid ""
565 msgid ""
573 msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
578 msgid ""
587 msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
592 msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
597 msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
603 msgid ""
612 msgid ""
620 msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
626 msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
631 msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't"
636 msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m"
641 msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't"
646 msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C"
650 msgid "The string ends in the middle of a directive."
654 msgid ""
663 msgid ""
670 msgid ""
679 msgid ""
688 msgid ""
697 msgid ""
706 msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
712 msgid ""
721 msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
726 msgid ""
734 msgid ""
743 msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
748 msgid ""
757 msgid ""
765 msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
770 msgid ""
778 #| msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
779 msgid ""
787 #| msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
788 msgid "In the directive number %u, the precision is missing."
794 #| msgid ""
797 msgid ""
805 #| msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
806 msgid "In the directive number %u, a width is invalid for the conversion '%c'."
812 #| msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
813 msgid ""
820 #| msgid ""
823 msgid ""
832 #| msgid ""
835 msgid ""
844 msgid ""
852 msgid ""
862 msgid "error while parsing: %s"
868 msgid ""
877 msgid ""
892 msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
897 msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
901 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
908 msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
913 msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
920 msgid ""
929 msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
933 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
938 msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent"
943 msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'"
952 msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
957 msgid ""
966 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name."
972 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument."
978 msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument."
985 msgid ""
993 msgid "In the directive number %u, there is an unterminated format directive."
997 msgid ""
1006 msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
1013 msgid ""
1021 msgid ""
1029 msgid ""
1037 msgid ""
1045 msgid ""
1054 #| msgid ""
1060 msgid "In the directive number %u, two names are given for the same argument."
1067 #| msgid ""
1073 msgid ""
1081 #| msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
1082 msgid "In the directive number %u, a flag is given after the width."
1087 #| msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
1088 msgid "In the directive number %u, a flag is given after the precision."
1093 #| msgid ""
1096 msgid "In the directive number %u, the width is given after the precision."
1103 #| msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
1104 msgid "In the directive number %u, a width is given twice."
1109 #| msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
1110 msgid "In the directive number %u, a precision is given twice."
1116 #| msgid ""
1119 msgid ""
1128 #| msgid ""
1131 msgid ""
1139 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
1144 msgid ""
1152 msgid ""
1160 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
1165 msgid ""
1173 msgid ""
1184 msgid "Bruno Haible"
1189 msgid "too many arguments"
1194 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
1199 msgid "Print the machine's hostname.\n"
1204 msgid "Output format:\n"
1209 msgid " -s, --short short host name\n"
1214 msgid ""
1225 msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
1234 msgid "Informative output:\n"
1239 msgid "could not get host name"
1244 #| msgid "at least two files must be specified"
1245 msgid "selector is not specified"
1250 #| msgid "cannot create pipe"
1251 msgid "cannot create XPath context"
1256 msgid "cannot evaluate XPath expression: %s"
1261 msgid "\"%s\" node does not contain \"%s\""
1266 #| msgid "invalid argument %s for %s"
1267 msgid "invalid attribute value \"%s\" for \"%s\""
1272 msgid "the root element is not \"rules\" under namespace %s"
1278 #| msgid "cannot create pipe"
1279 msgid "cannot read %s: %s"
1284 msgid "cannot evaluate XPath location path: %s"
1289 #| msgid "%s does not exist"
1290 msgid "\"%s\" node does not have \"%s\""
1295 #| msgid "cannot create output file \"%s\""
1296 msgid "cannot read XML file %s"
1301 msgid "the root element is not \"locatingRules\""
1307 msgid "at most one input file allowed"
1317 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
1322 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
1327 msgid ""
1339 msgid ""
1350 msgid "Input file location:\n"
1355 msgid " INPUTFILE input PO file\n"
1363 msgid ""
1373 msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
1382 msgid "Output file location:\n"
1390 msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
1397 msgid ""
1406 msgid "Message selection:\n"
1411 msgid ""
1420 msgid ""
1428 msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
1434 msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
1440 msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
1445 msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
1450 msgid "Attribute manipulation:\n"
1455 msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
1456 msgstr " --set-fuzzy rende \"fuzzy\" tutti i messaggi\n"
1460 msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
1465 msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
1466 msgstr " --set-obsolete rende obsoleti tutti i messaggi\n"
1470 msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
1475 msgid ""
1481 " msgid dei messaggi tradotti\n"
1485 msgid ""
1486 " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all "
1489 " --clear-previous elimina i \"previous msgid\" da tutti i "
1494 msgid ""
1495 " --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n"
1501 msgid ""
1502 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1504 " --only-file=FILE.po manipola solo le voci elencate in FILE.po\n"
1508 msgid ""
1509 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1511 " --ignore-file=FILE.po manipola solo le voci non elencate in FILE.po\n"
1515 msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1520 msgid ""
1530 msgid "Input file syntax:\n"
1536 msgid ""
1545 msgid ""
1558 msgid "Output details:\n"
1565 msgid ""
1580 msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n"
1588 msgid ""
1598 msgid ""
1609 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1610 msgstr " --force-po scrive il file PO anche se vuoto\n"
1615 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1617 " -i, --indent scrive il file .po usando lo stile indentato\n"
1622 msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
1629 msgid ""
1639 msgid ""
1640 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1642 " --strict genera un file .po in formato Uniforum strict\n"
1648 msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
1655 msgid ""
1664 msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
1671 msgid ""
1683 msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
1690 msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
1697 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1702 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1707 msgid ""
1730 msgid " INPUTFILE ... input files\n"
1735 msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
1742 msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1747 msgid ""
1749 " definitions, defaults to infinite if not set\n"
1756 msgid ""
1758 " definitions, defaults to 0 if not set\n"
1766 msgid ""
1777 msgid ""
1786 msgid ""
1796 msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
1801 msgid ""
1810 msgid ""
1811 " --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n"
1817 msgid "Peter Miller"
1822 msgid "no input files given"
1827 msgid "exactly 2 input files required"
1832 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1833 msgstr "Uso: %s [OPZIONE] def.po ref.pot\n"
1837 msgid ""
1838 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1839 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1845 "Confronta due file .po in stile Uniforum per verificare che entrambi\n"
1846 "contengano lo stesso insieme di stringhe msgid. Il file def.po è un file PO\n"
1855 msgid " def.po translations\n"
1856 msgstr " def.po traduzioni\n"
1860 msgid " ref.pot references to the sources\n"
1866 msgid "Operation modifiers:\n"
1871 msgid ""
1873 "po\n"
1876 "po\n"
1880 msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n"
1885 msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n"
1890 msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n"
1895 msgid "this message is untranslated"
1900 msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1905 msgid "this message is used but not defined..."
1910 msgid "...but this definition is similar"
1915 msgid "this message is used but not defined in %s"
1920 msgid "warning: this message is not used"
1925 msgid "found %d fatal error"
1932 msgid "at least two files must be specified"
1937 msgid ""
1957 msgid ""
1959 " definitions, defaults to 1 if not set\n"
1967 msgid ""
1968 " --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n"
1970 " --omit-header non scrive l'intestazione con la voce 'msgid "
1975 msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1981 msgid "Conversion target:\n"
1986 msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1991 msgid " -i, --indent indented output style\n"
1997 msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
2003 msgid ""
2012 msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
2017 msgid "no input file given"
2022 msgid "exactly one input file required"
2027 msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
2033 msgid ""
2037 "identical to the msgid.\n"
2042 "al msgid.\n"
2046 msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n"
2051 msgid "missing command name"
2056 msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
2061 msgid ""
2076 msgid ""
2085 msgid "Command input:\n"
2090 msgid " --newline add newline at the end of input\n"
2096 msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
2101 msgid "write to stdout failed"
2106 msgid "missing filter name"
2111 msgid "at least one sed script must be specified"
2116 msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
2121 msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
2127 msgid ""
2136 msgid "Filter input and output:\n"
2141 msgid ""
2150 msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
2155 msgid ""
2161 msgid ""
2172 msgid ""
2181 msgid ""
2189 msgid " --indent indented output style\n"
2194 msgid ""
2201 msgid "filter output is not terminated with a newline"
2206 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
2211 msgid "invalid endianness: %s"
2216 msgid "Ulrich Drepper"
2221 msgid "no input file should be given if %s and %s are specified"
2227 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
2233 msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
2238 msgid "%s requires a \"--template template\" specification"
2243 msgid "%s requires a \"-o file\" specification"
2248 msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s"
2253 msgid "%s is only valid with %s or %s"
2258 msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
2263 #| msgid "cannot create output file \"%s\""
2264 msgid "cannot locate ITS rules for %s"
2271 msgid "%s: "
2276 msgid "%d translated message"
2283 msgid ", %d fuzzy translation"
2290 msgid ", %d untranslated message"
2297 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2298 msgstr "Uso: %s [OPZIONE] nomefile.po ...\n"
2303 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
2310 msgid " filename.po ... input files\n"
2311 msgstr " filename.po ... file di input\n"
2315 msgid "Operation mode:\n"
2320 msgid ""
2329 msgid ""
2338 msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
2343 msgid ""
2352 msgid ""
2359 msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
2364 msgid ""
2370 #| msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
2371 msgid " --xml XML mode: generate XML file\n"
2376 msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
2381 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
2387 msgid "Output file location in Java mode:\n"
2392 msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
2399 msgid ""
2407 msgid ""
2417 msgid ""
2426 msgid ""
2438 msgid "Output file location in C# mode:\n"
2443 msgid ""
2453 msgid ""
2462 msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
2467 msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
2473 msgid ""
2482 msgid "Desktop Entry mode options:\n"
2487 msgid " --template=TEMPLATE a .desktop file used as a template\n"
2492 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2493 msgstr " -d DIRECTORY directory base dei file .po\n"
2497 msgid ""
2506 msgid ""
2517 msgid "XML mode options:\n"
2522 msgid " -L, --language=NAME recognise the specified XML language\n"
2527 #| msgid " --template=TEMPLATE a .desktop file used as a template\n"
2528 msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n"
2533 msgid "Input file interpretation:\n"
2538 msgid ""
2549 msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
2556 msgid ""
2565 msgid ""
2575 msgid ""
2584 msgid ""
2594 msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
2599 msgid ""
2607 msgid ""
2619 msgid ""
2626 msgid " --statistics print statistics about translations\n"
2631 msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
2636 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
2641 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
2642 msgstr "attenzione: la conversione del set di caratteri non riuscirà\n"
2646 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
2651 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
2658 msgid "'domain %s' directive ignored"
2663 msgid "empty 'msgstr' entry ignored"
2668 msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored"
2673 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2678 msgid "%s does not exist"
2683 msgid "%s exists but cannot read"
2686 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2695 msgid "error while reading \"%s\""
2700 msgid ""
2709 msgid ""
2718 msgid ""
2726 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2731 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2743 " -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
2748 " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2762 "o se si usa -K e la chiave (msgid o msgid_plural) corrisponde a MODELLO-MSGID,\n"
2779 " -K, --msgid inizio dei modelli per msgid\n"
2794 msgid ""
2803 msgid " --sort-output generate sorted output\n"
2809 msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
2816 #| msgid ""
2817 #| "You are in a language indifferent environment. Please set\n"
2820 msgid ""
2821 "You are in a language indifferent environment. Please set\n"
2832 msgid ""
2835 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2839 "il file .po di output attraverso l'opzione --output-file.\n"
2843 msgid "Created %s.\n"
2848 msgid ""
2857 msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
2862 msgid ""
2873 msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
2878 msgid ""
2888 #| msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
2889 msgid " -l, --locale=LL_CC[.ENCODING] set target locale\n"
2894 msgid ""
2901 msgid ""
2910 msgid "error reading current directory"
2914 msgid ""
2926 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2931 msgid ""
2945 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2949 msgid "English translations for %s package"
2954 msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2956 "il set di caratteri corrente \"%s\" non è un nome di codifica portabile"
2960 msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2961 msgstr "due diversi set di caratteri \"%s\" e \"%s\" nel file di input"
2965 msgid ""
2969 "set di caratteri"
2973 msgid ""
2978 "una specificazione del set di caratteri"
2982 msgid "msgid '%s' is used without plural and with plural."
2987 msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2989 "il set di caratteri obiettivo \"%s\" non è un nome di codifica portabile"
2992 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
2995 msgid "warning: "
3000 msgid ""
3009 msgid ""
3021 msgid ""
3028 "cambia alcuni msgid o msgctxt.\n"
3029 "Cambiare tutti i msgid e msgctxt in ASCII puro oppure assicurarsi che sono\n"
3034 msgid ""
3040 "Il set di caratteri \"%s\" della locale è diverso\n"
3041 "dal set di caratteri \"%s\" del file di input.\n"
3047 msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
3052 msgid ""
3063 msgid ""
3076 msgid ""
3079 "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
3081 "Il set di caratteri \"%s\" della locale non è un nome di codifica "
3087 msgid "plural expression can produce negative values"
3092 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
3097 msgid "plural expression can produce division by zero"
3102 msgid "plural expression can produce integer overflow"
3106 msgid ""
3115 msgid "Try using the following, valid for %s:"
3119 msgid "message catalog has plural form translations"
3123 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
3127 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
3131 msgid "invalid nplurals value"
3135 msgid "invalid plural expression"
3140 msgid "nplurals = %lu"
3145 msgid "but some messages have only one plural form"
3152 msgid "but some messages have one plural form"
3158 msgid ""
3167 msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
3169 "le voci \"msgid\" e \"msgid_plural\" non cominciano entrambe con \"\\n\""
3173 msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
3174 msgstr "le voci \"msgid\" e \"msgstr[%u]\" non cominciano entrambe con \"\\n\""
3177 msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
3178 msgstr "le voci \"msgid\" e \"msgstr\" non cominciano entrambe con \"\\n\""
3181 msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
3183 "le voci \"msgid\" e \"msgid_plural\" non finiscono entrambe con \"\\n\""
3187 msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
3188 msgstr "le voci \"msgid\" e \"msgstr[%u]\" non finiscono entrambe con \"\\n\""
3191 msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'"
3192 msgstr "le voci \"msgid\" e \"msgstr\" non finiscono entrambe con \"\\n\""
3195 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
3200 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
3205 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
3211 msgid "header field '%s' still has the initial default value\n"
3217 msgid "header field '%s' missing in header\n"
3221 msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode"
3225 msgid "space before ellipsis found in user visible strings"
3229 msgid "ASCII double quote used instead of Unicode"
3233 msgid "ASCII single quote used instead of Unicode"
3238 #| msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode"
3239 msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode"
3244 msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
3249 msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3254 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
3256 "il file di input non contiene un'intestazione con una specificazione del set "
3262 msgid ""
3271 msgid ""
3275 "La conversione da \"%s\" a \"%s\" introduce duplicati: alcuni msgid "
3282 msgid ""
3291 msgid "%s is only valid with %s"
3295 msgid "backup type"
3301 msgid ""
3302 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3312 "Fonde due file .po in stile Uniforum.\n"
3313 "Il file def.po è un file PO esistente che contiene le traduzioni che verranno\n"
3326 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3328 " def.po traduzioni che si riferiscono alle vecchie "
3333 msgid " ref.pot references to new sources\n"
3338 msgid ""
3348 msgid ""
3349 " -U, --update update def.po,\n"
3350 " do nothing if def.po already up to date\n"
3352 " -U, --update aggiorna il file def.po,\n"
3353 " non fa niente se def.po è già aggiornato\n"
3357 msgid "Output file location in update mode:\n"
3363 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3364 msgstr "Il risultato è riscritto in def.po.\n"
3368 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3369 msgstr " --backup=CONTROLLO fa il backup di def.po\n"
3373 msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
3378 msgid ""
3397 msgid ""
3398 "The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the "
3407 #| msgid " --boost recognize Boost format strings\n"
3408 msgid ""
3414 msgid ""
3417 " --previous mantiene i precedenti msgid dei messaggi "
3422 msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
3427 msgid "this message should define plural forms"
3432 msgid "this message should not define plural forms"
3437 msgid ""
3447 msgid " done.\n"
3452 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
3457 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
3462 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3464 "Converte un catalogo binario di messaggi in un file .po in stile Uniforum.\n"
3468 msgid ""
3478 msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n"
3483 msgid ""
3492 msgid ""
3499 msgid " FILE ... input .mo files\n"
3504 msgid "Input file location in Java mode:\n"
3509 msgid ""
3520 msgid "Input file location in C# mode:\n"
3525 msgid ""
3534 msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
3539 msgid ""
3548 msgid " -i, --indent write indented output style\n"
3553 msgid " --strict write strict uniforum style\n"
3559 msgid ""
3570 "Trova le traduzioni duplicate dello stesso msgid. Tali duplicati sono un\n"
3582 msgid " -d, --repeated print only duplicates\n"
3587 msgid ""
3594 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3595 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3596 msgid "<stdin>"
3599 #: src/po-charset.c:491
3601 msgid ""
3605 "Il set di caratteri \"%s\" non è un nome di codifica portabile.\n"
3606 "La conversione del messaggio nel set di caratteri dell'utente potrebbe "
3609 #: src/po-charset.c:566
3611 msgid ""
3618 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3619 msgid ""
3627 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3628 msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
3631 #: src/po-charset.c:588
3632 msgid "Continuing anyway."
3635 #: src/po-charset.c:622
3637 msgid ""
3644 #: src/po-charset.c:659
3645 msgid ""
3649 "L'intestazione non specifica un set di caratteri.\n"
3650 "La conversione del messaggio nel set di caratteri dell'utente non "
3653 #: src/po-gram-gen.y:47
3655 msgid "inconsistent use of #~"
3658 #: src/po-gram-gen.y:200
3660 msgid "missing 'msgstr[]' section"
3663 #: src/po-gram-gen.y:209
3665 msgid "missing 'msgid_plural' section"
3668 #: src/po-gram-gen.y:217
3670 msgid "missing 'msgstr' section"
3673 #: src/po-gram-gen.y:356
3675 msgid "first plural form has nonzero index"
3678 #: src/po-gram-gen.y:358
3680 msgid "plural form has wrong index"
3683 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3685 msgid "too many errors, aborting"
3688 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3690 msgid "invalid multibyte sequence"
3693 #: src/po-lex.c:465
3695 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
3698 #: src/po-lex.c:474
3700 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
3703 #: src/po-lex.c:485
3704 msgid "iconv failure"
3707 #: src/po-lex.c:742
3709 msgid "keyword \"%s\" unknown"
3712 #: src/po-lex.c:852
3714 msgid "invalid control sequence"
3717 #: src/po-lex.c:979
3719 msgid "end-of-file within string"
3722 #: src/po-lex.c:985
3724 msgid "end-of-line within string"
3727 #: src/po-lex.c:1006
3729 msgid "context separator <EOT> within string"
3734 msgid "this file may not contain domain directives"
3738 msgid "duplicate message definition"
3742 msgid "this is the location of the first definition"
3746 msgid "unterminated group name"
3751 #| msgid "warning: invalid Unicode character"
3752 msgid "invalid non-blank character"
3757 #| msgid "missing filter name"
3758 msgid "missing '=' after \"%s\""
3763 #| msgid "invalid nplurals value"
3764 msgid "invalid non-blank line"
3769 msgid "file \"%s\" is truncated"
3774 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
3779 #| msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
3780 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated system dependent string"
3785 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3790 msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
3795 #| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3796 msgid ""
3802 #| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3803 msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format: The hash table size is invalid."
3808 #| msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3809 msgid ""
3816 msgid ""
3823 msgid ""
3829 msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
3835 #| msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3836 msgid "warning: lone surrogate U+%04X"
3840 msgid "warning: invalid Unicode character"
3844 msgid "warning: unterminated string"
3848 msgid "warning: syntax error"
3852 msgid "warning: unterminated key/value pair"
3856 msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3860 msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3865 msgid "Written by %s and %s.\n"
3874 msgid "Danilo Segan"
3879 msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3884 msgid ""
3891 msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3896 msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3902 msgid "expected two arguments"
3907 msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3912 msgid ""
3921 msgid "error reading \"%s\""
3926 msgid "error writing stdout"
3931 msgid "error after reading \"%s\""
3936 msgid "Retrieving %s..."
3941 msgid " timed out.\n"
3946 msgid " failed.\n"
3950 msgid ""
3958 msgid ""
3966 msgid ""
3974 msgid ""
3985 msgid ""
3995 msgid "cannot create output file \"%s\""
3999 msgid "standard output"
4004 msgid "failed to create directory \"%s\""
4009 msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
4014 msgid "compilation of C# class failed"
4020 msgid "error while opening \"%s\" for writing"
4025 msgid "not a valid Java class name: %s"
4030 msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
4037 msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
4041 #: src/write-po.c:821
4042 msgid "incomplete multibyte sequence"
4045 #: src/write-po.c:884
4047 msgid ""
4053 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
4055 msgid ""
4066 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
4068 msgid ""
4069 "The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
4071 "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
4074 "Il seguente msgid contiene caratteri non ASCII.\n"
4076 "diversa dalla propria. Considerare l'uso di un msgid in puro ASCII.\n"
4080 msgid ""
4089 msgid ""
4102 msgid ""
4103 "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
4107 "il catalogo dei messaggi contiene stringhe msgid con caratteri non in "
4115 msgid "error while writing to %s subprocess"
4119 msgid ""
4127 msgid ""
4136 msgid ""
4144 msgid ""
4154 msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
4159 msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
4164 msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
4169 #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
4170 msgid ""
4177 #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
4178 msgid "%s:%d: warning: unterminated raw string literal"
4183 #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
4184 msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax"
4189 msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
4194 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
4198 msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
4203 msgid ""
4212 msgid ""
4221 msgid ""
4230 msgid ""
4239 msgid "%s:%d: iconv failure"
4244 msgid ""
4253 msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
4258 msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
4263 msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
4268 msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
4273 msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
4278 msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
4285 msgid "context mismatch between singular and plural form"
4290 msgid "Non-ASCII character at %s%s."
4295 msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s."
4300 msgid "Non-ASCII string at %s%s."
4305 msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n"
4310 msgid "syntax check '%s' unknown"
4315 msgid "sentence end type '%s' unknown"
4320 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
4327 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
4332 msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist"
4337 msgid ""
4344 msgid ""
4350 msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C"
4356 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
4361 msgid ""
4362 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4363 "po)\n"
4365 " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po per l'output (invece di messages."
4366 "po)\n"
4370 msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
4375 msgid ""
4383 msgid "Choice of input file language:\n"
4388 #| msgid ""
4399 msgid ""
4420 msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
4425 msgid ""
4434 msgid ""
4443 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
4448 msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
4454 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4455 msgstr " -x, --exclude-file=FILE.po non estrae le voci in FILE.po\n"
4459 msgid ""
4477 msgid ""
4485 msgid ""
4493 msgid "Language specific options:\n"
4498 msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
4503 msgid ""
4518 msgid ""
4533 msgid ""
4544 msgid ""
4559 msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
4564 msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
4569 #| msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
4570 msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n"
4576 #| msgid " (only language C++)\n"
4577 msgid " (only XML based languages)\n"
4582 msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
4587 msgid " (only language C++)\n"
4592 msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n"
4597 msgid " --boost recognize Boost format strings\n"
4602 msgid ""
4611 msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
4616 #| msgid " --indent indented output style\n"
4617 msgid " --itstool write out itstool comments\n"
4622 msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
4630 msgid ""
4638 msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n"
4644 msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n"
4651 msgid ""
4652 " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
4654 " --msgid-bugs-address=EMAIL@INDIRIZZO imposta l'indirizzo a cui "
4656 " errori nelle voci msgid\n"
4660 msgid ""
4671 msgid ""
4683 msgid ""
4691 msgid "standard input"
4695 msgid ""
4696 "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
4699 "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
4701 "L'opzione --msgid-bugs-address non è stata indicata.\n"
4704 "l'opzione --msgid-bugs-address da riga di comando.\n"
4708 msgid "language '%s' unknown"
4713 msgid "%s%s: warning: "
4718 msgid ""
4727 msgid ""
4737 msgid ""
4750 msgid ""
4751 "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
4761 msgid "%s%s: Here is the occurrence without plural."
4766 msgid "%s%s: Here is the occurrence with plural."
4770 msgid ""
4771 "Workaround: If the msgid is a sentence, change the wording of the sentence; "
4778 msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
4783 #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
4784 msgid "%s:%d: warning: unterminated text block"
4789 #| msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
4790 msgid "%s:%d: warning: invalid syntax in text block"
4794 msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4799 msgid ""
4808 msgid ""
4817 msgid ""
4826 msgid ""
4835 msgid ""
4844 msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early"
4849 msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed"
4854 msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup"
4859 msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
4865 msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
4870 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
4875 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
4880 msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
4885 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
4890 msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
4895 #| msgid ""
4899 msgid ""
4908 #| msgid ""
4913 msgid ""
4925 #| msgid ""
4930 msgid ""
4942 #| msgid ""
4947 msgid ""
4959 #| msgid ""
4964 msgid ""
4976 msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
4981 msgid "%s:%d: invalid string definition"
4986 msgid "%s:%d: missing number after #"
4991 msgid "%s:%d: invalid string expression"
4996 #| msgid "%s:%d: invalid string definition"
4997 msgid "%s:%d: invalid JSON syntax"
5002 #| msgid "%s:%d: invalid string definition"
5003 msgid "%s:%d: invalid RSJ syntax"
5008 msgid "%s:%d: invalid RSJ version. Only version 1 is supported."
5013 msgid "(output from '%s')"
5018 msgid ""
5027 msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early"
5030 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
5031 msgid "<unnamed>"
5036 #| msgid "invalid control sequence"
5037 msgid "invalid UTF-8 sequence"
5042 #| msgid "not a valid Java class name: %s"
5043 msgid "'%s' is not a valid name: %c"
5048 #| msgid "not a valid Java class name: %s"
5049 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
5055 #| msgid "invalid control sequence"
5056 msgid "invalid character reference: %s"
5060 msgid "not a valid number specification"
5064 msgid "no ending ';'"
5068 msgid "non-permitted character"
5072 msgid "empty"
5076 msgid "unknown"
5081 #| msgid "invalid endianness: %s"
5082 msgid "invalid entity reference: %s"
5086 msgid "document must begin with an element"
5092 #| msgid "invalid argument %s for %s"
5093 msgid "invalid character after '%s'"
5098 msgid "missing '%c'"
5103 msgid "missing '%c' or '%c'"
5107 msgid "a close element name"
5111 msgid "element is closed"
5115 msgid "empty document"
5119 msgid "after '<'"
5123 msgid "elements still open"
5127 msgid "missing '>'"
5131 msgid "inside an element name"
5136 #| msgid "missing filter name"
5137 msgid "inside an attribute name"
5141 msgid "inside an open tag"
5145 msgid "after '='"
5149 msgid "inside an attribute value"
5153 msgid "inside the close tag"
5157 msgid "inside a comment or processing instruction"
5162 msgid "document ended unexpectedly: %s"
5166 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
5170 #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
5174 #~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
5178 #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
5182 #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
5186 #~ msgid "setting permissions for %s"
5189 #~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
5193 #~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
5197 #~ msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
5203 #~ msgid "Missing context for the string extracted from '%s' element"
5207 #~ msgid "%s:%lu:%lu: %s"
5211 #~ msgid ""
5219 #~ msgid ""