Lines Matching +refs:po +refs:previous +refs:fuzzy +refs:entry
102 #, fuzzy, c-format
108 #, fuzzy, c-format
125 #, fuzzy, c-format
131 #, fuzzy, c-format
137 #, fuzzy, c-format
143 #, fuzzy, c-format
149 #, fuzzy, c-format
206 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
207 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
408 #, fuzzy, c-format, no-wrap
762 #, fuzzy, c-format
765 "In the directive number %u, the reference to the argument of the previous "
770 #, fuzzy, c-format
776 #, fuzzy, c-format
786 #, fuzzy, c-format
794 #, fuzzy, c-format
803 #, fuzzy, c-format
814 #, fuzzy, c-format
1022 #, fuzzy, c-format
1035 #, fuzzy, c-format
1049 #, fuzzy, c-format
1055 #, fuzzy, c-format
1061 #, fuzzy, c-format
1071 #, fuzzy, c-format
1077 #, fuzzy, c-format
1085 #, fuzzy, c-format
1096 #, fuzzy, c-format
1386 msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
1388 " --no-fuzzy de met 'fuzzy' gemarkeerde berichten weglaten\n"
1392 msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
1394 " --only-fuzzy alleen met 'fuzzy' gemarkeerde berichten "
1415 msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
1416 msgstr " --set-fuzzy alle berichten met 'fuzzy' markeren\n"
1420 msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
1422 " --clear-fuzzy bij alle berichten eventuele 'fuzzy' weghalen\n"
1438 " --previous when setting 'fuzzy', keep previous msgids\n"
1441 " --previous bij het markeren met 'fuzzy', de msgid die "
1448 " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all "
1450 msgstr " --clear-previous eventuele originele msgids weglaten\n"
1455 " --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n"
1457 " --empty bij weglaten van 'fuzzy' ook de msgstr "
1463 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1465 " --only-file=BESTAND.po alleen items manipuleren die in dit bestand "
1471 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1473 " --ignore-file=BESTAND.po alleen items manipuleren die in dit bestand\n"
1478 msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1480 " --fuzzy hetzelfde als '--only-fuzzy --clear-fuzzy'\n"
1559 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1565 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1585 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1724 " --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n"
1744 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1745 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] bestaande.po referentie.pot\n"
1750 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1751 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1755 "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1758 "dezelfde set msgid's bevatten. Het bestand 'bestaande.po' is een bestaand\n"
1767 msgid " def.po translations\n"
1768 msgstr " bestaande.po bestaand bestand met vertalingen\n"
1784 "po\n"
1789 msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n"
1794 msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n"
1867 " --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n"
2065 " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n"
2152 msgid ", %d fuzzy translation"
2153 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
2166 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2167 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] bestandsnaam.po...\n"
2176 msgid " filename.po ... input files\n"
2177 msgstr " bestandsnaam.po... invoerbestanden\n"
2331 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2386 "entry\n"
2413 msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
2476 msgid "empty 'msgstr' entry ignored"
2481 msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored"
2482 msgstr "fuzzy 'msgstr'-item is genegeerd"
2486 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2487 msgstr "%s: waarschuwing: bronbestand bevat fuzzy vertaling"
2499 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2597 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2683 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2703 "input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2709 "domain \"%s\" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a "
2726 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
2832 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2836 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2868 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2954 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2992 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3000 "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
3002 "Twee PO-bestaden in Uniforum-stijl samenvoegen. Het bestand 'bestaande.po'\n"
3015 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3016 msgstr " bestaande.po bestaand bestand met oude vertalingen\n"
3034 " -U, --update update def.po,\n"
3035 " do nothing if def.po already up to date\n"
3045 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3046 msgstr "Het resultaat wordt teruggeschreven naar bestaande.po.\n"
3050 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3087 " --previous keep previous msgids of translated messages\n"
3132 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3237 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3238 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3242 #: src/po-charset.c:491
3251 #: src/po-charset.c:566
3260 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3266 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3270 #: src/po-charset.c:588
3274 #: src/po-charset.c:622
3283 #: src/po-charset.c:659
3291 #: src/po-gram-gen.y:47
3296 #: src/po-gram-gen.y:200
3301 #: src/po-gram-gen.y:209
3306 #: src/po-gram-gen.y:217
3311 #: src/po-gram-gen.y:356
3316 #: src/po-gram-gen.y:358
3321 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3326 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3331 #: src/po-lex.c:465
3336 #: src/po-lex.c:474
3341 #: src/po-lex.c:485
3345 #: src/po-lex.c:742
3350 #: src/po-lex.c:852
3355 #: src/po-lex.c:979
3360 #: src/po-lex.c:985
3365 #: src/po-lex.c:1006
3412 #, fuzzy, c-format
3431 #, fuzzy, c-format
3438 #, fuzzy, c-format
3444 #, fuzzy, c-format
3470 #, fuzzy, c-format
3657 #: src/write-po.c:821
3661 #: src/write-po.c:884
3668 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3677 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
3752 #, fuzzy, c-format
3760 #, fuzzy, c-format
3766 #, fuzzy, c-format
3935 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
3936 "po)\n"
3999 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4230 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
4256 #, fuzzy, c-format
4262 #, fuzzy, c-format
4307 #, fuzzy, c-format
4415 #, fuzzy, c-format
4421 #, fuzzy, c-format
4444 #, fuzzy, c-format
4448 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
4604 #~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
4605 #~ msgstr "waarschuwing: PO-kopregels zijn gemarkeerd als 'fuzzy'\n"