Lines Matching refs:poss
43 msgstr "não foi possível remover o arquivo temporário %s"
49 "não foi possível localizar um diretório temporário, tente definir $TMPDIR"
54 msgstr "não foi possível criar um diretório temporário usando o modelo \"%s\""
59 msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s"
73 msgstr "não foi possível abrir arquivo backup %s para escrita"
230 msgstr "não foi possível configurar E/S sem bloqueio para o subprocesso %s"
275 msgstr "não foi possível criar redirecionamento"
285 msgstr "não foi possível restaurar descritor de arquivo %d: dup2 falhou"
301 msgstr "Não foi possível analisar o arquivo %s como XML"
445 msgstr "não foi possível extrair regras para %s"
450 msgstr "não foi possível analisar regra CLDR"
1220 msgstr "não foi possível obter nome de máquina"
1230 msgstr "não foi possível criar contexto XPath"
1235 msgstr "não foi possível avaliar expressão XPath: %s"
1256 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
1261 msgstr "não foi possível avaliar caminho da localização XPath: %s"
1271 msgstr "não foi possível ler o arquivo XML %s"
2248 msgstr "não foi possível localizar regras ITS para %s"
3039 "Soluções possíveis são:\n"
3080 "Uma solução possível é definir LC_ALL=C.\n"
3255 "Não foi possível converter de \"%s\" para \"%s\". %s depende do iconv(),mas "
3274 "Não foi possível converter de \"%s\" para \"%s\". %s depende do iconv(). "
3929 "Não foi possível enviar múltiplos domínios de tradução em um único arquivo "
3938 "Não foi possível enviar múltiplos domínios de tradução em um único arquivo "
3970 msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
4843 "%s:%d: não foi possível localizar terminador de string \"%s\" em lugar "