• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:ale

496 msgstr "Direktíva číslo %u začína znakom |, ale nekončí znakom |."
522 "Reťazec sa odkazuje na parameter číslo %u, ale ignoruje parameter číslo %u."
605 msgstr "'%s' používa %%m, ale '%s' nie"
610 msgstr "'%s' nepoužíva %%m, ale '%s' používa %%m"
615 msgstr "'%s' používa %%C, ale '%s' nie"
620 msgstr "'%s' nepoužíva %%C, ale '%s' používa %%C"
795 "Reťazec sa odkazuje na parameter číslo %u, ale ignoruje parametre číslo %u a "
820 "V direktíve číslo %u, parameter %u je typu '%s' ale parameter typu '%s' je "
957 "formátovacie značky v '%s' predpokladajú mapovanie, ale značky v '%s' "
965 "formátovacie značky v '%s' predpokladajú tuple, ale značky v '%s' "
986 "'%s' je reťazec s jednoduchým formátom, ale '%s' nie je: obsahuje príznak "
1057 "formátovacie značky v '%s' predpokladajú tuple, ale značky v '%s' "
1069 "formátovacie značky v '%s' predpokladajú mapovanie, ale značky v '%s' "
1826 msgstr "táto správa je použitá, ale nie je definovaná..."
1831 msgstr "...ale táto definícia je podobná"
1836 msgstr "táto správa je použitá, ale nie je definovaná v %s"
2250 " --java2 ako --java, ale predpokladať Java2 (JDK 1.2 "
2596 msgstr "%s existuje, ale nedá sa čítať"
2998 "nplurals = %lu, ale výraz pre množné číslo môže nadobúdať hodnoty väčšie ako "
3028 msgstr "ale v hlavičke chýba príznak \"plural=VÝRAZ\""
3032 msgstr "ale v hlavičke chýba príznak \"nplurals=ČÍSLO\""
3051 msgstr[0] "ale niektoré správy majú len %lu tvarov množných čísel"
3052 msgstr[1] "ale niektoré správy majú len %lu tvar množného čísla"
3053 msgstr[2] "ale niektoré správy majú len %lu tvary množných čísel"
3059 msgstr[0] "ale niektoré správy majú %lu tvarov množných čísel"
3060 msgstr[1] "ale niektoré správy majú %lu tvar množného čísla"
3061 msgstr[2] "ale niektoré správy majú %lu tvary množných čísel"
3068 "katalóg správ má preklady s množnými číslami, ale v hlavičke chýba \"Plural-"
3209 "si správy zodpovedajú; komentáre budú zachované, ale extrahované komentáre\n"
3211 "súbor s aktuálnymi pozíciami v zdrojových súboroch, ale so starými prekladmi\n"
3846 "katalóg správ má preklady závisiace od kontextu, ale výstupný formát ich "
3855 "katalóg správ má preklady v tvaroch množného čísla, ale výstupný formát ich "
3864 "katalóg správ má preklady s množnými číslami, ale výstupný formát ich "
3955 "ale formát katalógu správ Qt nepodporuje množné čísla\n"
3964 "katalóg správ má reťazce msgctxt obsahujúce znaky mimo ISO-8859-1 ale\n"
3974 "katalóg správ má reťazce msgid obsahujúce znaky mimo ISO-8859-1 ale\n"
3989 "ale formát C# .resources nepodporuje kontexty\n"
3997 "ale formát C# .resources nepodporuje množné čísla\n"
4005 "ale formát katalógu správ Tcl nepodporuje kontexty\n"
4013 "ale formát katalógu správ Tcl nepodporuje množné čísla\n"