• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:ure

139 "otvaranje uređaja."
168 "otvaranje uređaja."
174 msgstr "CoreAudio uređaj nije pronađen"
177 msgstr "CoreAudio uređaj nije moguće otvoriti"
184 msgstr "greška pri čitanju %d bajtova iz uređaja „%s“."
189 "Nije uspjelo prikazati sve video formate s kojima može raditi uređaj „%s“"
193 msgstr "Nije moguće mapirati međuspremnike uređaja „%s“"
197 msgstr "Upravljački program uređaja „%s“ ne podržava metodu U/I %d"
202 "Upravljački program uređaja „%s“ ne podržava nijednu poznatu metodu U/I."
213 msgstr "Nije uspjela inicijalizacija uređaja „%s“"
241 msgstr "Nije moguće dobiti parametre uređaja „%s“"
270 msgstr "Nije uspjelo dobiti postavke tunera %d na uređaju „%s“."
274 msgstr "Greška pri dobivanju sposobnosti uređaja „%s“."
282 msgstr "Nije uspjelo dobiti radiosignal na uređaju „%s“."
286 msgstr "Nije uspjelo postaviti ulaz %d na uređaju %s."
290 msgstr "Nije uspjelo promijeniti stanje „mute“ na uređaju „%s“."
300 msgstr "Pretvarač na uređaju %s nema podržani ulazni format"
304 msgstr "Pretvarač na uređaju %s nema podržani izlazni format"
308 msgstr "Dekoder na uređaju %s nema podržani ulazni format"
312 msgstr "Dekoder na uređaju %s nema podržani izlazni format"
322 msgstr "Koder na uređaju %s nema podržani izlazni format"
326 msgstr "Koder na uređaju %s nema podržani ulazni format"
336 "Greška pri dobivanju Caps (sposobnosti) za uređaj „%s“: To nije v4l2 "
341 msgstr "Nije uspjelo ispitati atribute ulaza %d uređaja %s"
345 msgstr "Nije uspjelo dobiti postavke tunera %d uređaja „%s“."
349 msgstr "Nije uspjelo ispitati „norm“ na uređaju „%s“."
353 msgstr "Nije uspjelo dobiti atribute kontrola uređaja „%s“."
357 msgstr "Nije moguće identificirati uređaj „%s“."
361 msgstr "To nije uređaj „%s“."
365 msgstr "Nije bilo moguće otvoriti uređaj „%s“ za čitanje i pisanje."
369 msgstr "Uređaj „%s“ nije uređaj za snimanje."
373 msgstr "Uređaj „%s“ nije izlazni uređaj."
377 msgstr "Uređaj „%s“ nije uređaj M2M."
381 msgstr "Nije uspjelo dup() uređaj „%s“ za čitanje i pisanje."
385 msgstr "Nije uspjelo postaviti „norm“ za uređaj „%s“."
389 msgstr "Nije uspjelo dobiti trenutnu frekvenciju tunera za uređaj „%s“."
394 "Nije uspjelo postaviti trenutnu frekvenciju tunera za uređaj „%s“ na %lu Hz."
398 msgstr "Nije uspjelo dobiti snagu signala za uređaj „%s“."
402 msgstr "Nije uspjelo dobiti vrijednost za kontrolu %d na uređaju „%s“."
406 msgstr "Nije uspjelo postaviti na vrijednost %d kontrolu %d na uređaju „%s“."
410 msgstr "Nije uspjelo postaviti na vrijednost %s kontrolu %d na uređaju „%s“."
415 "Nije uspjelo dobiti trenutni ulaz na uređaju „%s“ -- možda je to radiouređaj."
419 msgstr "Nije uspjelo postaviti ulaz %u na uređaju %s."
425 "Nije uspjelo dobiti trenutni izlaz na uređaju „%s“ -- možda je to "
430 msgstr "Nije uspjelo postaviti izlaz %u na uređaju %s."
575 #~ msgstr "Ne mogu otvoriti zvučni uređaj za upravljanje mikserom."
581 #~ "Ne mogu otvoriti zvučni uređaj za upravljanje mikserom. Ovaj element ne "
837 #~ msgstr "Greška čitanja %d bajtova na uređaju „%s”."
840 #~ msgstr "Nisam uspio dodati u red međuspremnike u uređaj „%s”."
843 #~ msgstr "Nisam uspio pokušavajući dobiti video okvire iz uređaja „%s”."
846 #~ msgstr "Nisam uspio nakon %d pokušaja. uređaj %s. greška sustava: %s"