Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:srt (Results 1 – 21 of 21) sorted by relevance

/third_party/ffmpeg/tests/fate/
Dsubtitles.mak58 FATE_SUBTITLES_ASS-$(call DEMDEC, SRT, SUBRIP) += fate-sub-srt
59 fate-sub-srt: CMD = fmtstdout ass -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/SubRip_capability_tester.srt
61 FATE_SUBTITLES_ASS-$(call DEMDEC, SRT, SUBRIP) += fate-sub-srt-badsyntax
62 fate-sub-srt-badsyntax: CMD = fmtstdout ass -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/badsyntax.srt
64 FATE_SUBTITLES-$(call ALLYES, SRT_DEMUXER SUBRIP_DECODER SRT_MUXER) += fate-sub-srt-rrn-remux
65 fate-sub-srt-rrn-remux: CMD = fmtstdout srt -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/ticket5032-rrn.srt -c:s copy
67 FATE_SUBTITLES-$(call ALLYES, SRT_DEMUXER SUBRIP_DECODER SRT_MUXER) += fate-sub-srt-madness-timeshi…
68 fate-sub-srt-madness-timeshift: CMD = fmtstdout srt -itsoffset 3.14 -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/madnes…
70 FATE_SUBTITLES-$(call ALLYES, SRT_DEMUXER SUBRIP_DECODER SRT_MUXER) += fate-sub-srt-empty-events
71 fate-sub-srt-empty-events: CMD = fmtstdout srt -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/empty-events-2167.srt -c:s …
[all …]
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/ext/srt/
Dmeson.build9 srt_option = get_option('srt')
14 srt_dep = dependency('srt', version : '>=1.3.0', required : false)
15 if not srt_dep.found() and cc.has_header_symbol('srt/srt.h', 'srt_startup')
16 srt_dep = cc.find_library('srt', required : false) build
19 error('srt plugin enabled, but srt library not found')
Dgstsrtplugin.c50 srt,
/third_party/ffmpeg/libavformat/
Dsrtdec.c128 SRTContext *srt = s->priv_data; in srt_read_header() local
187 res = add_event(&srt->q, &buf, line_cache, &ei, !buf.len && !standalone_number); in srt_read_header()
202 res = add_event(&srt->q, &buf, line_cache, &ei, 1); in srt_read_header()
207 ff_subtitles_queue_finalize(s, &srt->q); in srt_read_header()
211 ff_subtitles_queue_clean(&srt->q); in srt_read_header()
218 SRTContext *srt = s->priv_data; in srt_read_packet() local
219 return ff_subtitles_queue_read_packet(&srt->q, pkt); in srt_read_packet()
225 SRTContext *srt = s->priv_data; in srt_read_seek() local
226 return ff_subtitles_queue_seek(&srt->q, s, stream_index, in srt_read_seek()
232 SRTContext *srt = s->priv_data; in srt_read_close() local
[all …]
Dsrtenc.c39 SRTContext *srt = avf->priv_data; in srt_write_header() local
55 srt->index = 1; in srt_write_header()
61 SRTContext *srt = avf->priv_data; in srt_write_packet() local
85 "Insufficient timestamps in event number %d.\n", srt->index); in srt_write_packet()
90 srt->index, in srt_write_packet()
102 srt->index++; in srt_write_packet()
/third_party/pulseaudio/src/tests/
Dsrbchannel-test.c92 pa_srbchannel_template srt; in START_TEST() local
109 pa_srbchannel_export(sr1, &srt); in START_TEST()
111 sr2 = pa_srbchannel_new_from_template(pa_mainloop_get_api(ml), &srt); in START_TEST()
/third_party/boost/libs/regex/test/regress/
Dtest.hpp229 std::string srt(rt, sizeof(rt) - 1);\
230 test_info<char>::set_info(__FILE__, __LINE__, se, f, sst, m, 0, sft, srt);\
244 std::wstring srt(rt, (sizeof(rt) / sizeof(wchar_t)) - 1);\
245 test_info<wchar_t>::set_info(__FILE__, __LINE__, se, f, sst, m, 0, sft, srt);\
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/tests/check/media/
Dmeson.build7 'test_sub.srt',
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/ext/
Dmeson.build58 subdir('srt') subdir
/third_party/ffmpeg/doc/
Dprotocols.texi1335 @section srt
1341 srt://@var{hostname}:@var{port}[?@var{options}]
1350 @var{options} srt://@var{hostname}:@var{port}
1455 -1 means auto (0x1000000 in srt library). The range for
1463 -1 means auto (0x1000 in srt library). The range for
1616 For more information see: @url{https://github.com/Haivision/srt}.
Ddemuxers.texi816 ffmpeg -i http://www.ted.com/talks/subtitles/id/1/lang/en talk1-en.srt
Dffmpeg.texi359 ffmpeg -i A.avi -i C.mkv -i B.mp4 -filter_complex "overlay" out1.mp4 out2.srt
370 The 2nd output file, @file{out2.srt}, only accepts text-based subtitle streams. So, even though
Dfilters.texi19239 For example, to render the file @file{sub.srt} on top of the input
19242 subtitles=sub.srt
19247 subtitles=filename=sub.srt
19260 To make the subtitles stream from @file{sub.srt} appear in 80% transparent blue
19263 subtitles=sub.srt:force_style='Fontname=DejaVu Serif,PrimaryColour=&HCCFF0000'
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/
Dmeson_options.txt153 option('srt', type : 'feature', value : 'auto', description : 'Secure, Reliable, Transport client/s… feature
DChangeLog3446 * ext/srt/gstsrtsink.c:
3447 srt: Plug leak of headers
11144 * ext/srt/gstsrtobject.c:
11984 * ext/srt/gstsrt.c:
11985 * ext/srt/gstsrtelement.c:
11986 * ext/srt/gstsrtelements.h:
11987 * ext/srt/gstsrtplugin.c:
11988 * ext/srt/gstsrtsink.c:
11989 * ext/srt/gstsrtsrc.c:
11990 * ext/srt/meson.build:
[all …]
/third_party/ffmpeg/
DMAINTAINERS241 srt* Aurelien Jacobs
Dconfigure6432 enabled libsrt && require_pkg_config libsrt "srt >= 1.3.0" srt/srt.h srt_socket
DChangelog1510 - SubRip (srt) subtitle encoder and decoder
/third_party/gstreamer/gstreamer/docs/random/wtay/
Dporting-list-0.11.txt53 * -base subparse: subparse_typefind: srt, sub, mpsub, mdvd, smi, txt, dks
/third_party/gstreamer/gstplugins_base/
DChangeLog29557 textoverlay name=foo filesrc location=foo.srt ! subparse ! queue ! foo. foo. ! \
122300 subparse: Allow . instead of , as millisecond delimiter in srt subtitles
124084 Be even less restrictive in what we accept for .srt timestamps when
130361 Make the detection of the used subtitle a bit less strict for srt subtitles. Fixes bug #555607.
130368 for srt subtitles. Fixes bug #555607.
137090 …gst/subparse/gstsubparse.c: Some .srt files start with chunk number 0 and not chunk number 1, reco…
137094 Some .srt files start with chunk number 0 and not chunk number 1,
143673 …gst/subparse/gstsubparse.c: For SubRip (.srt) subtitles, ignore all markup tags we don't handle (l…
143677 For SubRip (.srt) subtitles, ignore all markup tags we don't
145609 Some more tests for .srt incl. tests for the above stuff.
[all …]
/third_party/chromium/patch/
D0001-cve.patch67433 zIYRo8Q)G0rNcwME)kuF%#x)P9kmGz4ZKG4PeiDyg@srt$h}8;{GdmLmw%_D@PLs;U