# Polish translation for popt. # This file is distributed under the same license as the popt package. # Jakub Bogusz , 2002-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 00:30+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/popt.c:46 msgid "unknown errno" msgstr "nieznane errno" #: src/popt.c:1206 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "typ opcji (%u) nie zaimplementowany w popt\n" #: src/popt.c:1625 msgid "missing argument" msgstr "brak parametru" #: src/popt.c:1627 msgid "unknown option" msgstr "nieznana opcja" #: src/popt.c:1629 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "żądanie wykluczających się operacji" #: src/popt.c:1631 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg nie może być NULL" #: src/popt.c:1633 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "zbyt duże zagłębienie aliasów" #: src/popt.c:1635 msgid "error in parameter quoting" msgstr "błąd w cytowaniu parametru" #: src/popt.c:1637 msgid "invalid numeric value" msgstr "błędna wartość liczbowa" #: src/popt.c:1639 msgid "number too large or too small" msgstr "liczba zbyt duża lub zbyt mała" #: src/popt.c:1641 msgid "memory allocation failed" msgstr "błąd alokacji pamięci" #: src/popt.c:1643 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: src/popt.c:1647 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" #: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 msgid "Show this help message" msgstr "Pokaż tę pomoc" #: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 msgid "Display brief usage message" msgstr "Wyświetl skrócony sposób użycia" #: src/popthelp.c:76 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Wyświetl domyślne opcje w opisie" #: src/popthelp.c:78 msgid "Terminate options" msgstr "Opcje zakończenia" #: src/popthelp.c:170 msgid "Help options:" msgstr "Opcje pomocy:" #: src/popthelp.c:171 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:" #: src/popthelp.c:179 msgid "NONE" msgstr "BRAK" #: src/popthelp.c:181 msgid "VAL" msgstr "WART" #: src/popthelp.c:185 msgid "INT" msgstr "INT" #: src/popthelp.c:186 msgid "SHORT" msgstr "" #: src/popthelp.c:187 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: src/popthelp.c:188 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: src/popthelp.c:189 msgid "STRING" msgstr "ŁAŃCUCH" #: src/popthelp.c:190 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: src/popthelp.c:191 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: src/popthelp.c:194 msgid "ARG" msgstr "PARAM" #: src/popthelp.c:616 msgid "Usage:" msgstr "Składnia:" #: src/popthelp.c:638 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPCJA...]"