• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching full:per

3 .. note:: Per leggere la documentazione originale in inglese:
11 Il kernel Linux usa `Sphinx`_ per la generazione della documentazione a partire
13 Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o
23 Solitamente questi commenti sono utilizzati per descrivere le funzioni, i tipi
37 I marcatori ReST utilizzati nei file in Documentation/ sono pensati per essere
40 Esiste uno script che verifica i requisiti Sphinx. Per ulteriori dettagli
48 Un modo per evitare questo genere di problemi è quello di utilizzare una
49 versione diversa da quella fornita dalla vostra distribuzione. Per fare questo,
61 #) Viene raccomandato l'uso del tema RTD per la documentazione in HTML.
67 utilizzando LaTeX. Per una corretta interpretazione, è necessario aver
76 Dopo aver eseguito ``. sphinx_1.7.9/bin/activate``, il prompt cambierà per
78 prima di generare la documentazione, dovrete rieseguire questo comando per
85 capace di gestire immagini in formato Graphviz e SVG (per maggior informazioni
88 Per far si che questo funzioni, dovete installare entrambe i pacchetti
99 Per la generazione di PDF e LaTeX, avrete bisogno anche del pacchetto
102 Per alcune distribuzioni Linux potrebbe essere necessario installare
104 minimo per il funzionamento di ``XeLaTeX``.
113 sarà in grado di darvi dei suggerimenti su come procedere per completare
128 L'impostazione predefinita prevede il controllo dei requisiti per la generazione
129 di documenti html e PDF, includendo anche il supporto per le immagini, le
131 ambiente virtuale per Python. I requisiti per generare i documenti html
137 Disabilita i controlli per la generazione di PDF;
141 l'ambiente virtuale per Python;
147 Per generare la documentazione in formato HTML o PDF si eseguono i rispettivi
149 in cui è possibile generare la documentazione; per maggiori informazioni
154 Ovviamente, per generare la documentazione, Sphinx (``sphinx-build``)
155 dev'essere installato. Se disponibile, il tema *Read the Docs* per Sphinx
156 verrà utilizzato per ottenere una documentazione HTML più gradevole.
157 Per la documentazione in formato PDF, invece, avrete bisogno di ``XeLaTeX`
162 Per poter passare ulteriori opzioni a Sphinx potete utilizzare la variabile
163 make ``SPHINXOPTS``. Per esempio, se volete che Sphinx sia più verboso durante
180 Questo, di solito, è sufficiente per la documentazione più semplice (come
181 quella che state leggendo ora), ma per una documentazione più elaborata è
183 una già esistente). Per esempio, il sottosistema grafico è documentato nella
188 Consultate la documentazione di `Sphinx`_ e `reStructuredText`_ per maggiori
192 `costruttori specifici per Sphinx`_.
195 .. _`costruttori specifici per Sphinx`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/index.html
197 Guide linea per la documentazione del kernel
200 In questa sezione troverete alcune linee guida specifiche per la documentazione
216 1. ``=`` con una linea superiore per il titolo del documento::
222 2. ``=`` per i capitoli::
227 3. ``-`` per le sezioni::
232 4. ``~`` per le sottosezioni::
242 * Per inserire blocchi di testo con caratteri a dimensione fissa (codici di
244 evidenziare la sintassi, specialmente per piccoli frammenti; invece,
245 utilizzate ``.. code-block:: <language>`` per blocchi più lunghi che
246 beneficeranno della sintassi evidenziata. Per un breve pezzo di codice da
254 Per esempio, un prototipo di una funzione:
260 Il dominio C per kernel-doc ha delle funzionalità aggiuntive. Per esempio,
269 Il nome della funzione (per esempio ioctl) rimane nel testo ma il nome del suo
273 Notate che per una funzione non c'è bisogno di usare ``c:func:`` per generarne
299 * auto-span: la cella più a destra viene estesa verso destra per compensare
320 ( ``..`` ) ed i *collegamenti* (per esempio, un riferimento a
373 e ``kernel-image``. Per esempio, per inserire una figura di un'immagine in
388 Le direttive del kernel per figure ed immagini supportano il formato **DOT**,
389 per maggiori informazioni
439 Per la scrittura di codice **SVG**::