Lines Matching +refs:po +refs:ensure +refs:source +refs:references
200 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
201 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
1435 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1437 " --only-file=ФАЙЛ.po управлява само записите изброени в ФАЙЛ.po\n"
1442 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1444 " --ignore-file=ФАЙЛ.po управлява само записите, които не са изброени "
1445 "в ФАЙЛ.po\n"
1542 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1544 " --force-po записване на PO файл, дори ако е празен\n"
1549 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1551 " -i, --indent записване на .po файл в стил с отмествания\n"
1573 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1575 " --strict записва строго отговарящ за уеднаквяване .po "
1768 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1769 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ] def.po ref.pot\n"
1774 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1775 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1781 "Сравнява два .po файла в уеднаквен стил, за да се провери дали двата съдържат\n"
1782 "същото множество от msgid низове. Файлът def.po е съществуващ PO файл с\n"
1790 msgid " def.po translations\n"
1791 msgstr " def.po преводи\n"
1795 msgid " ref.pot references to the sources\n"
1807 "po\n"
1810 "po\n"
2228 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2229 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ] имефайл.po ...\n"
2240 msgid " filename.po ... input files\n"
2241 msgstr " имефайл.po ... входящи файлове\n"
2337 " --source produce a .java file, instead of a .class "
2339 msgstr " --source създава .java файл, вместо .class файл\n"
2417 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2418 msgstr " -d ДИРЕКТОРИЯ основна директория от .po-фаилове\n"
2602 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2615 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2640 "or belong to some given source files.\n"
2652 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2757 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2760 "Да се зададе език, чрез опцията --locale или .po файл за резултат,\n"
2866 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2909 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
2943 "Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2944 "UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
3211 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3215 "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
3221 "Слива два .po файла с уеднаквен стил. Файлът def.po е съществуващ PO\n"
3234 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3236 " def.po преводи препращащи към на старите източници\n"
3240 msgid " ref.pot references to new sources\n"
3256 " -U, --update update def.po,\n"
3257 " do nothing if def.po already up to date\n"
3259 " -U, --update обнови def.po,\n"
3260 " не прави нищо, ако def.po е осъвременен\n"
3269 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3270 msgstr "Резултата се записва обратно в def.po.\n"
3274 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3275 msgstr " --backup=КОНТРОЛ създаване на резервно копие на def.po\n"
3367 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3369 "Преобразува каталог с двоични съобщения в .po файл каталог с уеднаквен "
3496 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3497 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3501 #: src/po-charset.c:491
3511 #: src/po-charset.c:566
3520 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3529 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3533 #: src/po-charset.c:588
3537 #: src/po-charset.c:622
3546 #: src/po-charset.c:659
3554 #: src/po-gram-gen.y:47
3559 #: src/po-gram-gen.y:200
3564 #: src/po-gram-gen.y:209
3569 #: src/po-gram-gen.y:217
3574 #: src/po-gram-gen.y:356
3579 #: src/po-gram-gen.y:358
3584 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3589 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3594 #: src/po-lex.c:465
3599 #: src/po-lex.c:474
3604 #: src/po-lex.c:485
3608 #: src/po-lex.c:742
3613 #: src/po-lex.c:852
3618 #: src/po-lex.c:979
3623 #: src/po-lex.c:985
3628 #: src/po-lex.c:1006
3932 #: src/write-po.c:821
3936 #: src/write-po.c:884
3944 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3957 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
4082 msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
4089 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4098 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4107 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4116 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4130 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
4249 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4250 "po)\n"
4252 " -d, --default-domain=ИМЕ използване на ИМЕ.po за изходящ (вместо "
4253 "messages.po)\n"
4284 #| " GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ, "
4294 " Ruby, GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ,\n"
4303 " GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ, Glade, "
4343 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4344 msgstr " -x, --exclude-file=ФАЙЛ.po да не се извличат записите от FILE.po\n"
4399 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4405 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4414 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4420 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4439 " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n"
4445 " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n"
4663 msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4670 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4679 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4688 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4697 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4706 "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4765 "Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
4775 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4786 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4797 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4808 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4869 #: libgettextpo/gettext-po.c:84