Lines Matching refs:tai
193 "Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä asentaa gcj tai aseta muuttuja $JAVAC"
199 "Java-virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä asentaa gij tai aseta muuttuja $JAVA"
422 "Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
714 "tai aikatyyli."
734 "Direktiivissä numero %u argumenttinumeroa ei seuraa pilkku tai yksi "
1035 "lipun tai kaksilukuisen argumenttinumeron"
1353 msgstr "Jos syötetiedostoa ei ole annettu tai se on -, luetaan vakiosyöte.\n"
1382 "tai jos se on -.\n"
1554 "’auto’, tai ’html’.\n"
1700 "Etsii viestejä, jotka ovat yhteisiä kahdelle tai useammille määritellyille\n"
1832 "PO-tiedosto käännöksineen. Tiedosto ref.pot on viimeisin luotu PO-tiedosto, tai\n"
1932 "Etsii viestejä, jotka ovat yhteisiä kahdelle tai useammille määritellyille\n"
2024 "englanninkielinen PO-tiedosto, tai PO-mallinnetiedosto (yleensä xgettext-\n"
2031 msgstr " SYÖTETIEDOSTO syötteen PO- tai POT-tiedosto\n"
2236 msgstr "valitsin %s on kelvollinen vain valitsimen %s tai %s kanssa"
2241 msgstr "valitsin %s on kelvollinen vain valitsimen %s, %s tai %s kanssa"
2313 " --java2 kuten --java, ja otaksu Java2 (JDK 1.2 tai "
2382 " -l, --locale=MAA-ASETUSTO maa-asetuston nimi, joko kieli tai kieli_MAA\n"
2592 " tavujärjestyksessä (big tai little, oletus "
2615 msgstr "varoitus: PO-tiedoston otsake puuttuu tai on virheellinen\n"
2680 "valitsinta ’%c’ ei voida käyttää ennen kuin ’J’ tai ’K’ tai ’T’ tai ’C’ tai "
2690 "tai kuuluvat johonkin annetuista lähdetiedostoista.\n"
2737 "tai jos se tulee yhdestä määritellyistä nimiavaruuksista,\n"
2738 "tai jos -J on annettu ja sen konteksti (msgctxt) täsmää MSGCTXT-MALLIn kanssa,\n"
2739 "tai jos -K on annettu ja sen avain (msgid tai msgid_plural) täsmää MSGID-MALLIn kanssa,\n"
2740 "tai jos -T on annettu ja sen käännös (msgstr) täsmää MSGSTR-MALLIn kanssa,\n"
2741 "tai jos -C on annettu ja kääntäjän kommentti täsmää KOMMENTTIMALLIn kanssa,\n"
2742 "tai jos -X on annettu ja pistekommentti täsmää PISTEKOMMENTTIMALLIn kanssa.\n"
2747 "MSGCTXT-MALLI tai MSGID-MALLI tai MSGSTR-MALLI tai KOMMENTTIMALLI tai\n"
2750 "MALLIt ovat oletuksena perusäännöllisiä lausekkeita, tai laajennettuja\n"
2751 "säännöllisiä lausekkeita, jos valitsin -E on annettu, tai kiinteitä\n"
2813 "Määritä paikallisasetus valitsimen --locale tai\n"
2856 "Jos tulostetiedostoa ei ole annettu, se riippuu valitsimesta --locale tai "
3000 "ASCII-tekstiksi, tai varmista että ne ovat UTF-8 -koodausta alusta alkaen,\n"
3279 "vanhoilla käännöksillä, tai PO-mallinnetiedosto (jonka yleensä luo xgettext);\n"
3347 "Versionhallintamenetelmä voidaan valita valitsimen --backup tai\n"
3364 "Varmuuskopioloppuliite on ’~’, ellei ole asetettu valitsimella --suffix tai\n"
3397 # Ensimmäinen parametri on joko tyhjä merkkijono tai rivinvaihto
3532 "kaksoiskappaleita ovat muiden ohjelmien kuin msgfmt, msgmerge tai msgcat\n"
3819 msgstr "varoitus: syntaksivirhe, odotettiin ’=’ tai ’;’ merkkijonon jälkeen"
3992 "epäonnistunut Java-luokan kääntäminen, yritä valitsinta --verbose tai aseta "
4252 msgstr "Ei-ASCII-kommentti osoitteessa tai ennen osoitetta %s%s."
4455 " tai double-space)\n"
4625 " -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] käytä merkkijonoa STRING tai ”” "
4636 " -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] käytä merkkijonoa STRING tai ”” "
4861 "Määritä lähdekoodikoodaus valitsimen --from-code tai kommentin avulla\n"
4877 "Määritä oikea lähdekoodikoodaus valitsimen --from-code tai kommentin avulla\n"
4893 "Määritä oikea lähdekoodikoodaus valitsimen --from-code tai kommentin avulla\n"
4909 "Määritä oikea lähdekoodikoodaus valitsimen --from-code tai kommentin avulla\n"
4925 "Määritä oikea lähdekoodikoodaus valitsimen --from-code tai kommentin avulla\n"
5184 #~ "Määritä lähdekoodikoodaus valitsimen --from-code tai kommentin avulla\n"
5230 #~ "siten, että viittaukset ympäristömuuttujiin, muodossa $MUUTTUJA tai\n"
5251 #~ "tai: %s [VALITSIN] -s [VIESTI-ID]...\n"
5357 #~ msgstr "tyhjä pitkä valitsin argumentin -l tai --long jälkeen"
5360 #~ msgstr "tuntematon kuori argumentin -s tai --shell jälkeen"
5433 #~ "EI myönnetä takuuta; ei edes KAUPATTAVUUDELLE tai SOVELTUVUUDELLE "