• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching +refs:po +refs:search +refs:path

198 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
199 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
1245 msgid "cannot evaluate XPath location path: %s"
1323 " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
1465 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1467 " --only-file=FICH.po manipula só entradas listadas em FICH.po\n"
1472 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1474 " --ignore-file=FICH.po manipula só entradas não listadas em FICH.po\n"
1573 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1574 msgstr " --force-po escreve o ficheiro PO mesmo que vazio\n"
1579 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1603 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1794 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1795 msgstr "Uso: %s [OPÇÂO] def.po ref.pot\n"
1800 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1801 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1808 "conjunto de cadeias msgid. O ficheiro def.po é um ficheiro PO existente com as\n"
1816 msgid " def.po translations\n"
1817 msgstr " def.po traduções\n"
1833 "po\n"
1836 "po\n"
2252 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2253 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] ficheiro.po ...\n"
2263 msgid " filename.po ... input files\n"
2264 msgstr " filename.po ... ficheiros de entrada\n"
2442 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2443 msgstr " -d PASTA pasta base para ficheiros .po\n"
2637 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2779 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2888 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2936 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
3240 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3250 "Combina dois ficheiros PO estilo Uniforum num só. O ficheiro def.po é um\n"
3262 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3263 msgstr " def.po traduções referentes a fontes antigas\n"
3283 " -U, --update update def.po,\n"
3284 " do nothing if def.po already up to date\n"
3286 " -U, --update actualiza def.po,\n"
3287 " não faz nada se def.po já estiver actualizado\n"
3296 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3297 msgstr "O resultado é escrito de novo em def.po\n"
3301 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3302 msgstr " --backup=CONTROL faz uma segurança de def.po\n"
3399 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3530 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3531 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3535 #: src/po-charset.c:491
3544 #: src/po-charset.c:566
3553 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3561 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3565 #: src/po-charset.c:588
3569 #: src/po-charset.c:622
3578 #: src/po-charset.c:659
3586 #: src/po-gram-gen.y:47
3591 #: src/po-gram-gen.y:200
3596 #: src/po-gram-gen.y:209
3601 #: src/po-gram-gen.y:217
3606 #: src/po-gram-gen.y:356
3611 #: src/po-gram-gen.y:358
3616 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3621 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3626 #: src/po-lex.c:465
3631 #: src/po-lex.c:474
3636 #: src/po-lex.c:485
3640 #: src/po-lex.c:742
3645 #: src/po-lex.c:852
3650 #: src/po-lex.c:979
3655 #: src/po-lex.c:985
3660 #: src/po-lex.c:1006
3962 #: src/write-po.c:821
3966 #: src/write-po.c:884
3974 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3987 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
4277 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4278 "po)\n"
4280 " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po para saída (em vez de messages."
4281 "po)\n"
4367 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4368 msgstr " -x, --exclude-file=FICH.po entradas de FICH.po não são extraídas.\n"
4901 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
5107 #~ "Standard search directory: %s\n"
5133 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
5134 #~ "messages.po)\n"
5136 #~ "search\n"
5142 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5158 #~ " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po para a sa�da (em vez de\n"
5159 #~ " messages.po)\n"
5171 #~ " --force-po escreve o ficheiro PO mesmo se este "
5179 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5190 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5204 #~ " --strict escreve um ficheiro .po de acordo com o\n"
5216 #~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
5225 #~ "search\n"
5241 #~ "Utiliza��o: %s [OP��O] ficheiro.po ...\n"
5278 #~ "Usage: %s [OPTION] def.po ref.po\n"
5281 #~ "search\n"
5284 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5296 #~ "Utiliza��o: %s [OP��O] def.po ref.po\n"
5322 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5351 #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
5357 #~ "Converte ficheiros .mo bin�rios em ficheiros .po no modo Uniforum.\n"
5379 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
5380 #~ "messages.po)\n"
5382 #~ "search\n"
5388 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5405 #~ " -d, --default-domain=NOME usa NOME.po para a sa�da (em vez de\n"
5406 #~ " messages.po)\n"
5418 #~ " --force-po escreve o ficheiro PO mesmo se este "
5427 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5445 #~ " -i, --indent escreve o ficheiro .po usando o modo de\n"
5475 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5492 #~ " --strict escreve um ficheiro .po de acordo com o\n"