• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching +refs:po +refs:ensure +refs:source +refs:references

1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
6 # $Id: gettext-tools-0.19.8-rc1.sl.po,v 1.1 2018/07/28 22:07:37 peterlin Exp $
85 msgstr "napaka po branju %s"
207 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
208 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
1447 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1449 " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
1454 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1456 " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v DATOTEKI."
1457 "po\n"
1555 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1557 " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
1562 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1585 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1629 msgstr " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
1637 " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
1775 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1776 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] def.po ref.po\n"
1781 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1782 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1789 "nizov msgid. Datoteka def.po je obstoječa datoteka PO s starimi prevodi,\n"
1790 "datoteka ref.po pa nazadnje ustvarjena datoteka PO (v splošnem z xgettext).\n"
1797 msgid " def.po translations\n"
1798 msgstr " def.po prevodi\n"
1802 msgid " ref.pot references to the sources\n"
1814 "po\n"
1816 " -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
2237 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2238 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] datoteka.po ...\n"
2247 msgid " filename.po ... input files\n"
2248 msgstr " datoteka.po ... vhodne datoteke\n"
2346 " --source produce a .java file, instead of a .class "
2349 " --source namesto datoteke .class izdelaj datoteko ."
2426 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2427 msgstr " -d IMENIK korenski imenik datotek .po\n"
2604 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2617 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2641 "or belong to some given source files.\n"
2653 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2738 msgstr " --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
2744 " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
2767 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2874 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2917 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
2951 "Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2952 "UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
3232 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3236 "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
3242 "Združi dve datoteki .po v obliki Uniforum. Datoteka def.po je obstoječa\n"
3245 "komentarji in podatki o številki vrstice pa ne. Datoteka ref.po je bodisi\n"
3254 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3255 msgstr " def.po prevodi\n"
3259 msgid " ref.pot references to new sources\n"
3275 " -U, --update update def.po,\n"
3276 " do nothing if def.po already up to date\n"
3278 " -U, --update posodobi def.po,\n"
3279 " če je def.po že posodobljen, ne stori nič\n"
3288 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3289 msgstr "Rezultat se zapiše nazaj v datoteko def.po.\n"
3293 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3295 " --backup=TIP izdelamo varnostno kopijo datoteke def.po\n"
3389 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3391 "Pretvorba kataloga sporočil iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po.\n"
3517 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3518 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3522 #: src/po-charset.c:491
3531 #: src/po-charset.c:566
3540 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3548 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3552 #: src/po-charset.c:588
3556 #: src/po-charset.c:622
3565 #: src/po-charset.c:659
3573 #: src/po-gram-gen.y:47
3578 #: src/po-gram-gen.y:200
3583 #: src/po-gram-gen.y:209
3588 #: src/po-gram-gen.y:217
3593 #: src/po-gram-gen.y:356
3598 #: src/po-gram-gen.y:358
3603 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3608 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3613 #: src/po-lex.c:465
3618 #: src/po-lex.c:474
3623 #: src/po-lex.c:485
3627 #: src/po-lex.c:742
3632 #: src/po-lex.c:852
3637 #: src/po-lex.c:979
3642 #: src/po-lex.c:985
3647 #: src/po-lex.c:1006
3846 msgstr "napaka po branju »%s«"
3952 #: src/write-po.c:821
3956 #: src/write-po.c:884
3963 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3977 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
4105 msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
4112 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4121 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4130 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4139 "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
4153 "Please specify the source encoding through --from-code.\n"
4270 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4271 "po)\n"
4273 " -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA.po\n"
4303 #| " GCC-source, NXStringTable, RST, Glade, "
4313 " Ruby, GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ,\n"
4360 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4362 " -x, --exclude-file=DATOTEKA.po vnosov iz navedene DATOTEKE ne izvlečemo\n"
4416 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4433 " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n"
4460 " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n"
4690 msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4697 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4706 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4715 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4724 "Please specify the correct source encoding through --from-code\n"
4733 "Please specify the source encoding through --from-code\n"
4791 #| "Please specify the source encoding through --from-code or through a "
4795 "Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
4806 #| "Please specify the correct source encoding through --from-code or through "
4811 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4823 #| "Please specify the correct source encoding through --from-code or through "
4828 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4840 #| "Please specify the correct source encoding through --from-code or through "
4845 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4857 #| "Please specify the correct source encoding through --from-code or through "
4862 "Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
4926 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
5009 msgstr "po »<«"
5033 msgstr "po »=«"
5091 #~ "Please specify the source encoding through --from-code or through a "
5131 #~ msgid "Multiple references to %%%c."
5136 #~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
5272 #~ " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
5273 #~ " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE."
5274 #~ "po\n"
5286 #~ " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
5287 #~ " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v "
5288 #~ "DATOTEKI.po\n"
5296 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5297 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5301 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5315 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5324 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5325 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5389 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5390 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5394 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5412 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5421 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5422 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5435 #~ " def.po translations\n"
5436 #~ " ref.pot references to the sources\n"
5441 #~ " def.po prevodi\n"
5474 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5475 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5479 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5496 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5505 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5506 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5513 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5531 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5540 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5541 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5589 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5609 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5618 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5619 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5623 #~ " filename.po ... input files\n"
5727 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5745 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5754 #~ " --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5755 #~ " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5759 #~ " def.po translations referring to old sources\n"
5760 #~ " ref.pot references to new sources\n"
5768 #~ " def.po prevodi\n"
5779 #~ "po\n"
5783 #~ " -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
5816 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5828 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5849 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
5850 #~ "messages.po)\n"
5857 #~ " -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA."
5858 #~ "po\n"
5876 #~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih ključih besedah "
5891 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5892 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5896 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5922 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5931 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5932 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
6073 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
6074 #~ "messages.po)\n"
6082 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
6088 #~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto messages.po)\n"
6098 #~ " --force-po datoteko PO zapišemo, četudi je prazna\n"
6099 #~ " -F, --sort-by-file izhod uredimo po lokaciji datotek\n"
6104 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
6115 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
6130 #~ " --strict izpis datoteke .po v strogi obliki "
6138 #~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
6163 #~ "Uporaba: %s [IZBIRA] filename.po ...\n"
6200 #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
6206 #~ "Pretvorba datoteke iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po\n"
6224 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
6225 #~ "messages.po)\n"
6233 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
6246 #~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto na messages."
6247 #~ "po)\n"
6257 #~ " --force-po datoteko PO zapišemo, četudi je prazna\n"
6261 #~ " -F, --sort-by-file izhod sortiramo po lokaciji datotek\n"
6265 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
6284 #~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih ključih besedah "
6307 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
6323 #~ "datoteke .po\n"