• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching +refs:po +refs:msgfmt +refs:program

1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
6 # $Id: gettext-tools-0.19.8-rc1.sl.po,v 1.1 2018/07/28 22:07:37 peterlin Exp $
85 msgstr "napaka po branju %s"
207 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
208 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
323 #: src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900
352 #: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060
368 #: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066
378 #: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068
393 #: src/msgen.c:391 src/msgexec.c:315 src/msgfilter.c:517 src/msgfmt.c:1080
405 #: src/msgen.c:239 src/msgexec.c:183 src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:442
423 "To je prost program; smete ga spreminjati in deliti z drugimi.\n"
424 "Za program ni NOBENEGA JAMSTVA do zakonsko podanih omejitev.\n"
428 #: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448
1180 #: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467
1255 #: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509
1256 #: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401
1291 #: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558
1304 #: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347
1321 #: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532
1329 #: src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:433 src/msgfmt.c:948 src/msgfmt.c:997
1330 #: src/msgfmt.c:1016 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:489
1447 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1449 " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
1454 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1456 " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v DATOTEKI."
1457 "po\n"
1473 #: src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616
1499 #: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586
1555 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1557 " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
1562 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1585 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1629 msgstr " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
1637 " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
1684 #: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924
1719 #: src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028
1728 #: src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030
1775 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1776 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] def.po ref.po\n"
1781 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1782 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1785 "you have translated each and every message in your program. Where an exact\n"
1789 "nizov msgid. Datoteka def.po je obstoječa datoteka PO s starimi prevodi,\n"
1790 "datoteka ref.po pa nazadnje ustvarjena datoteka PO (v splošnem z xgettext).\n"
1797 msgid " def.po translations\n"
1798 msgstr " def.po prevodi\n"
1814 "po\n"
1816 " -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
1864 #: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020
1957 #: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732
2004 "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
2066 "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
2139 #: src/msgfmt.c:369
2144 #: src/msgfmt.c:416
2150 #: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692
2154 #: src/msgfmt.c:469
2159 #: src/msgfmt.c:515 src/msgfmt.c:537 src/msgfmt.c:559 src/msgunfmt.c:328
2165 #: src/msgfmt.c:530 src/msgfmt.c:552 src/msgfmt.c:587 src/msgfmt.c:615
2171 #: src/msgfmt.c:569 src/msgfmt.c:597
2176 #: src/msgfmt.c:576 src/msgfmt.c:604
2181 #: src/msgfmt.c:582 src/msgfmt.c:610
2186 #: src/msgfmt.c:624 src/msgunfmt.c:360 src/msgunfmt.c:366
2191 #: src/msgfmt.c:630 src/msgfmt.c:636
2196 #: src/msgfmt.c:709
2203 #: src/msgfmt.c:870
2208 #: src/msgfmt.c:874
2217 #: src/msgfmt.c:879
2226 #: src/msgfmt.c:884
2235 #: src/msgfmt.c:904
2237 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2238 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] datoteka.po ...\n"
2240 #: src/msgfmt.c:908
2245 #: src/msgfmt.c:920
2247 msgid " filename.po ... input files\n"
2248 msgstr " datoteka.po ... vhodne datoteke\n"
2250 #: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109
2255 #: src/msgfmt.c:929
2264 #: src/msgfmt.c:931
2273 #: src/msgfmt.c:933
2278 #: src/msgfmt.c:935
2286 #: src/msgfmt.c:937
2293 #: src/msgfmt.c:939
2298 #: src/msgfmt.c:941
2306 #: src/msgfmt.c:943
2311 #: src/msgfmt.c:950
2318 #: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084
2324 #: src/msgfmt.c:955
2329 #: src/msgfmt.c:957 src/msgfmt.c:973 src/msgunfmt.c:456 src/msgunfmt.c:467
2334 #: src/msgfmt.c:959 src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:985 src/msgfmt.c:995
2335 #: src/msgfmt.c:1012 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 src/msgunfmt.c:479
2343 #: src/msgfmt.c:961
2352 #: src/msgfmt.c:963
2358 #: src/msgfmt.c:965
2372 #: src/msgfmt.c:971
2377 #: src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:471
2386 #: src/msgfmt.c:979
2395 #: src/msgfmt.c:983
2400 #: src/msgfmt.c:987 src/msgunfmt.c:481
2405 #: src/msgfmt.c:989
2413 #: src/msgfmt.c:993
2418 #: src/msgfmt.c:999
2424 #: src/msgfmt.c:1001 src/msgfmt.c:1020
2426 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2427 msgstr " -d IMENIK korenski imenik datotek .po\n"
2429 #: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138
2438 #: src/msgfmt.c:1006 src/msgfmt.c:1022
2449 #: src/msgfmt.c:1010
2454 #: src/msgfmt.c:1014
2459 #: src/msgfmt.c:1018
2464 #: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101
2469 #: src/msgfmt.c:1036
2480 #: src/msgfmt.c:1039
2486 #: src/msgfmt.c:1041
2493 #: src/msgfmt.c:1043
2502 #: src/msgfmt.c:1046
2505 " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
2506 "msgfmt\n"
2509 "msgfmt\n"
2511 #: src/msgfmt.c:1048
2521 #: src/msgfmt.c:1051
2527 #: src/msgfmt.c:1056
2535 #: src/msgfmt.c:1058
2549 #: src/msgfmt.c:1061
2557 #: src/msgfmt.c:1070
2562 #: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239
2567 #: src/msgfmt.c:1188
2572 #: src/msgfmt.c:1190
2577 #: src/msgfmt.c:1214
2582 #: src/msgfmt.c:1219
2587 #: src/msgfmt.c:1233
2592 #: src/msgfmt.c:1293
2597 #: src/msgfmt.c:1294
2602 #: src/msgfmt.c:1342
2607 #: src/msgfmt.c:1458
2612 #: src/msgfmt.c:1465
2617 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2738 msgstr " --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
2744 " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
2767 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2874 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2917 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
3232 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3242 "Združi dve datoteki .po v obliki Uniforum. Datoteka def.po je obstoječa\n"
3245 "komentarji in podatki o številki vrstice pa ne. Datoteka ref.po je bodisi\n"
3254 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3255 msgstr " def.po prevodi\n"
3275 " -U, --update update def.po,\n"
3276 " do nothing if def.po already up to date\n"
3278 " -U, --update posodobi def.po,\n"
3279 " če je def.po že posodobljen, ne stori nič\n"
3288 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3289 msgstr "Rezultat se zapiše nazaj v datoteko def.po.\n"
3293 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3295 " --backup=TIP izdelamo varnostno kopijo datoteke def.po\n"
3336 " --for-msgfmt produce output for '%s', not for a translator\n"
3389 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3391 "Pretvorba kataloga sporočil iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po.\n"
3487 "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n"
3496 "niso veljavni vhodni podatki za programe, kot so msgfmt, msgmerge ali msgcat.\n"
3517 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3518 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3522 #: src/po-charset.c:491
3531 #: src/po-charset.c:566
3540 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3548 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3552 #: src/po-charset.c:588
3556 #: src/po-charset.c:622
3565 #: src/po-charset.c:659
3573 #: src/po-gram-gen.y:47
3578 #: src/po-gram-gen.y:200
3583 #: src/po-gram-gen.y:209
3588 #: src/po-gram-gen.y:217
3593 #: src/po-gram-gen.y:356
3598 #: src/po-gram-gen.y:358
3603 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3608 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3613 #: src/po-lex.c:465
3618 #: src/po-lex.c:474
3623 #: src/po-lex.c:485
3627 #: src/po-lex.c:742
3632 #: src/po-lex.c:852
3637 #: src/po-lex.c:979
3642 #: src/po-lex.c:985
3647 #: src/po-lex.c:1006
3846 msgstr "napaka po branju »%s«"
3890 "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3895 "\"msgfmt --java\"."
3952 #: src/write-po.c:821
3956 #: src/write-po.c:884
3963 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3977 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
4270 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4271 "po)\n"
4273 " -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA.po\n"
4360 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4362 " -x, --exclude-file=DATOTEKA.po vnosov iz navedene DATOTEKE ne izvlečemo\n"
4926 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
5009 msgstr "po »<«"
5033 msgstr "po »=«"
5085 #~ msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
5086 #~ msgstr "opozorilo: starejše izdaje msgfmt bodo pri tem javile napako\n"
5142 #~ "To je prost program; pogoji, pod katerimi ga lahko razmnožujete in\n"
5143 #~ "razširjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n"
5272 #~ " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
5273 #~ " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE."
5274 #~ "po\n"
5286 #~ " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
5287 #~ " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v "
5288 #~ "DATOTEKI.po\n"
5296 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5297 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5301 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5315 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5324 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5325 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5389 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5390 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5394 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5412 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5421 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5422 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5435 #~ " def.po translations\n"
5441 #~ " def.po prevodi\n"
5474 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5475 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5479 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5496 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5505 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5506 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5513 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5531 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5540 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5541 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5589 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5609 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5618 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5619 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5623 #~ " filename.po ... input files\n"
5686 #~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
5687 #~ "msgfmt\n"
5704 #~ "msgfmt\n"
5727 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5745 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5754 #~ " --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5755 #~ " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5759 #~ " def.po translations referring to old sources\n"
5768 #~ " def.po prevodi\n"
5779 #~ "po\n"
5783 #~ " -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
5816 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5828 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5849 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
5850 #~ "messages.po)\n"
5857 #~ " -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA."
5858 #~ "po\n"
5876 #~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih ključih besedah "
5891 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5892 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5896 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5922 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5931 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5932 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5984 #~ "When used with the -s option the program behaves like the `echo' "
5995 #~ "Z izbiro -s se program obnaša podobno kot ukaz ,echo`, s to razliko, da\n"
6073 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
6074 #~ "messages.po)\n"
6082 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
6088 #~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto messages.po)\n"
6098 #~ " --force-po datoteko PO zapišemo, četudi je prazna\n"
6099 #~ " -F, --sort-by-file izhod uredimo po lokaciji datotek\n"
6104 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
6115 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
6130 #~ " --strict izpis datoteke .po v strogi obliki "
6138 #~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
6163 #~ "Uporaba: %s [IZBIRA] filename.po ...\n"
6182 #~ "Če je kot ime vhodne datoteke navedeno - (minus), program bere s "
6184 #~ "vhoda. Če je kot ime izhodne datoteke navedeno - (minus), program piše "
6200 #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
6206 #~ "Pretvorba datoteke iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po\n"
6224 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
6225 #~ "messages.po)\n"
6233 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
6246 #~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto na messages."
6247 #~ "po)\n"
6257 #~ " --force-po datoteko PO zapišemo, četudi je prazna\n"
6261 #~ " -F, --sort-by-file izhod sortiramo po lokaciji datotek\n"
6265 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
6284 #~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih ključih besedah "
6307 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
6323 #~ "datoteke .po\n"