Lines Matching +refs:po +refs:reference +refs:check
1 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU gettext package
6 # $Id: gettext-tools-0.19.8-rc1.sl.po,v 1.1 2018/07/28 22:07:37 peterlin Exp $
85 msgstr "napaka po branju %s"
207 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
208 #: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
750 "In the directive number %u, the reference to the argument of the previous "
1447 " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1449 " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
1454 " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1456 " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v DATOTEKI."
1457 "po\n"
1555 msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
1557 " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
1562 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
1585 " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1629 msgstr " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
1637 " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
1775 msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1776 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] def.po ref.po\n"
1781 "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1782 "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
1789 "nizov msgid. Datoteka def.po je obstoječa datoteka PO s starimi prevodi,\n"
1790 "datoteka ref.po pa nazadnje ustvarjena datoteka PO (v splošnem z xgettext).\n"
1797 msgid " def.po translations\n"
1798 msgstr " def.po prevodi\n"
1814 "po\n"
1816 " -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
2237 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
2238 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] datoteka.po ...\n"
2247 msgid " filename.po ... input files\n"
2248 msgstr " datoteka.po ... vhodne datoteke\n"
2426 msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
2427 msgstr " -d IMENIK korenski imenik datotek .po\n"
2472 " -c, --check perform all the checks implied by\n"
2473 " --check-format, --check-header, --check-"
2476 " -c, --check opravimo vse preizkuse, določene z izbiramo\n"
2477 " --check-format, --check-header, --check-"
2482 msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
2484 " --check-format preverimo od jezika odvisne formatne nize\n"
2489 " --check-header verify presence and contents of the header "
2491 msgstr " --check-header preverimo obstoj in vsebino glave\n"
2496 " --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
2499 " --check-domain preverimo morebitna nesoglasja med direktivo\n"
2505 " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
2508 " -C, --check-compatibility preverimo združljivost GNU gettext z X/Open "
2514 " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
2518 " --check-accelerators[=ZNAK] preverimo, ali obstajajo bližnjice za\n"
2617 #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
2738 msgstr " --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
2744 " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
2767 "the output .po file through the --output-file option.\n"
2874 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2917 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
3014 #: src/msgl-check.c:134
3018 #: src/msgl-check.c:145
3024 #: src/msgl-check.c:191
3028 #: src/msgl-check.c:196
3032 #: src/msgl-check.c:201
3040 #: src/msgl-check.c:270
3045 #: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386
3049 #: src/msgl-check.c:364
3053 #: src/msgl-check.c:388
3057 #: src/msgl-check.c:424
3061 #: src/msgl-check.c:446
3065 #: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492
3075 #: src/msgl-check.c:478
3089 #: src/msgl-check.c:494
3098 #: src/msgl-check.c:518
3106 #: src/msgl-check.c:616
3110 #: src/msgl-check.c:623
3115 #: src/msgl-check.c:639
3119 #: src/msgl-check.c:657
3123 #: src/msgl-check.c:664
3128 #: src/msgl-check.c:680
3132 #: src/msgl-check.c:692
3136 #: src/msgl-check.c:733
3141 #: src/msgl-check.c:744
3146 #: src/msgl-check.c:818
3151 #: src/msgl-check.c:835
3156 #: src/msgl-check.c:940
3160 #: src/msgl-check.c:1013
3164 #: src/msgl-check.c:1041
3168 #: src/msgl-check.c:1047
3172 #: src/msgl-check.c:1162
3232 "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
3242 "Združi dve datoteki .po v obliki Uniforum. Datoteka def.po je obstoječa\n"
3245 "komentarji in podatki o številki vrstice pa ne. Datoteka ref.po je bodisi\n"
3254 msgid " def.po translations referring to old sources\n"
3255 msgstr " def.po prevodi\n"
3275 " -U, --update update def.po,\n"
3276 " do nothing if def.po already up to date\n"
3278 " -U, --update posodobi def.po,\n"
3279 " če je def.po že posodobljen, ne stori nič\n"
3288 msgid "The result is written back to def.po.\n"
3289 msgstr "Rezultat se zapiše nazaj v datoteko def.po.\n"
3293 msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
3295 " --backup=TIP izdelamo varnostno kopijo datoteke def.po\n"
3365 "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
3389 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
3391 "Pretvorba kataloga sporočil iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po.\n"
3517 #: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
3518 #: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
3522 #: src/po-charset.c:491
3531 #: src/po-charset.c:566
3540 #: src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
3548 #: src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
3552 #: src/po-charset.c:588
3556 #: src/po-charset.c:622
3565 #: src/po-charset.c:659
3573 #: src/po-gram-gen.y:47
3578 #: src/po-gram-gen.y:200
3583 #: src/po-gram-gen.y:209
3588 #: src/po-gram-gen.y:217
3593 #: src/po-gram-gen.y:356
3598 #: src/po-gram-gen.y:358
3603 #: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109
3608 #: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
3613 #: src/po-lex.c:465
3618 #: src/po-lex.c:474
3623 #: src/po-lex.c:485
3627 #: src/po-lex.c:742
3632 #: src/po-lex.c:852
3637 #: src/po-lex.c:979
3642 #: src/po-lex.c:985
3647 #: src/po-lex.c:1006
3846 msgstr "napaka po branju »%s«"
3952 #: src/write-po.c:821
3956 #: src/write-po.c:884
3963 #: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
3977 #: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
4218 msgid "syntax check '%s' unknown"
4251 "warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation"
4270 " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
4271 "po)\n"
4273 " -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA.po\n"
4360 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
4362 " -x, --exclude-file=DATOTEKA.po vnosov iz navedene DATOTEKE ne izvlečemo\n"
4382 " --check=NAME perform syntax check on messages\n"
4386 " --check=IME izvedi preverjanje skladnje na sporočilih\n"
4926 #: libgettextpo/gettext-po.c:84
4947 msgid "invalid character reference: %s"
4972 msgid "invalid entity reference: %s"
5009 msgstr "po »<«"
5033 msgstr "po »=«"
5272 #~ " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
5273 #~ " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE."
5274 #~ "po\n"
5286 #~ " --only-file=DATOTEKA.po obdelamo le vnose, navedene v DATOTEKI.po\n"
5287 #~ " --ignore-file=DATOTEKA.po obdelamo vnose razen navedenih v "
5288 #~ "DATOTEKI.po\n"
5296 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5297 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5301 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5315 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5324 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5325 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5389 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5390 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5394 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5412 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5421 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5422 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5435 #~ " def.po translations\n"
5441 #~ " def.po prevodi\n"
5474 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5475 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5479 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5496 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5505 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5506 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5513 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5531 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5540 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5541 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5589 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5609 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5618 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5619 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5623 #~ " filename.po ... input files\n"
5677 #~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
5678 #~ " --check-format, --check-header, --check-"
5680 #~ " --check-format check language dependent format strings\n"
5681 #~ " --check-header verify presence and contents of the header "
5683 #~ " --check-domain check for conflicts between domain "
5686 #~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
5688 #~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
5694 #~ " -c, --check opravimo vse preizkuse, določene z "
5696 #~ " --check-format, --check-header, --check-"
5698 #~ " --check-format preverimo od jezika odvisne formatne nize\n"
5699 #~ " --check-header preverimo obstoj in vsebino glave\n"
5700 #~ " --check-domain preverimo morebitna nesoglasja med "
5703 #~ " -C, --check-compatibility preverimo združljivost GNU gettext z X/Open "
5705 #~ " --check-accelerators[=ZNAK] preverimo, ali obstajajo bližnjice za\n"
5727 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5745 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5754 #~ " --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5755 #~ " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
5759 #~ " def.po translations referring to old sources\n"
5768 #~ " def.po prevodi\n"
5779 #~ "po\n"
5783 #~ " -m, --multi-domain ref.po uporabimo na vseh domenah iz def.po\n"
5816 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5828 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5849 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
5850 #~ "messages.po)\n"
5857 #~ " -d, --default-domain=DOMENA namesto messages.po je privzeta DOMENA."
5858 #~ "po\n"
5876 #~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih ključih besedah "
5891 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
5892 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
5896 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
5922 #~ " --force-po vedno izpišemo datoteko PO, četudi prazno\n"
5931 #~ " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporočilih\n"
5932 #~ " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
6073 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
6074 #~ "messages.po)\n"
6082 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
6088 #~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto messages.po)\n"
6098 #~ " --force-po datoteko PO zapišemo, četudi je prazna\n"
6099 #~ " -F, --sort-by-file izhod uredimo po lokaciji datotek\n"
6104 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
6115 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
6130 #~ " --strict izpis datoteke .po v strogi obliki "
6138 #~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
6144 #~ " -c, --check perform language dependent checks on "
6163 #~ "Uporaba: %s [IZBIRA] filename.po ...\n"
6169 #~ " -c, --check na nizih izvedi teste, odvisne od jezika\n"
6200 #~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n"
6206 #~ "Pretvorba datoteke iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po\n"
6224 #~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
6225 #~ "messages.po)\n"
6233 #~ " --force-po write PO file even if empty\n"
6246 #~ " -d, --default-domain=IME izhod na IME.po (namesto na messages."
6247 #~ "po)\n"
6257 #~ " --force-po datoteko PO zapišemo, četudi je prazna\n"
6261 #~ " -F, --sort-by-file izhod sortiramo po lokaciji datotek\n"
6265 #~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
6284 #~ " -k, --keyword[=BESEDA] iskanje po dodatnih ključih besedah "
6307 #~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
6323 #~ "datoteke .po\n"