Lines Matching refs:els
237 "els noms d'acció han d'estar formats per caràcters alfanumèrics, «-» i «.»\n"
295 msgstr "No es permet truncar en els fluxos base"
337 msgstr "No es permet la conversió entre els jocs de caràcters «%s» i «%s»"
495 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al "
580 "S'han exhaurit tots els mecanismes d'autenticació disponibles (s'han provat: "
1488 msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
1534 msgstr "No es permet truncar en els fluxos d'entrada"
1538 msgstr "No es permet truncar en els fluxos"
1677 msgstr "Concatena fitxers i els mostra per l'eixida estàndard"
1697 msgstr "Crea els directoris"
1713 msgstr "Obri els fitxers amb l'aplicació per defecte"
1733 msgstr "Mou els fitxers o directoris a la paperera"
1737 msgstr "Llista els continguts de les ubicacions en un arbre"
1763 msgstr "Concatena fitxers i els mostra per l'eixida estàndard."
1795 msgstr "Conserva tots els atributs"
1805 msgstr "No seguïsques mai els enllaços simbòlics"
1849 msgstr "Llista els atributs d'escriptura"
1865 msgstr "No seguïsques els enllaços simbòlics"
1937 "nom d'espais, p. ex. unix, o usant «*», que coincideix amb tots els atributs."
1941 msgstr "Mostra els fitxers ocults"
1949 msgstr "Mostra els URI complets"
2038 msgstr "Crea els directoris pare"
2080 msgstr "Vigila els esdeveniments de muntatge"
2108 msgstr "Desmunta tots els muntables que complisquen l'esquema donat"
2180 "Obri els fitxers amb l'aplicació registrada per\n"
2185 msgstr "Ignora els fitxers que no existisquen, no ho preguntes mai"
2189 msgstr "Suprimeix els fitxers donats."
2304 msgstr "Mou els fitxers o directoris a la paperera."
2308 msgstr "Segueix els enllaços simbòlics, els punts de muntatge i les dreceres"
2327 msgstr "El fitxer %s existeix més d'una vegada en els recursos"
2377 "Els directoris des d'on s'han de llegir els fitxers (per defecte és el "
2416 msgstr "No crees ni registris automàticament els recursos"
2435 "i els fitxers de recursos tenen l'extensió .gresource."
2465 msgstr "els indicadors han de tindre com a mínim 1 bit establit"
2611 "El nom «%s» no és vàlid: els noms han de començar amb una lletra minúscula"
2859 msgstr "Interromp si hi ha cap error en els esquemes"
2875 "Compila tots els fitxers d'esquema GSettings en una memòria cau d'esquemes.\n"
3007 msgstr "No es poden utilitzar els enllaços simbòlics"
3084 msgstr "No es poden establir permisos en els enllaços simbòlics"
3089 msgstr "S'ha produït un error en establir els permisos: %s"
3376 "Si s'especifica una SECCIÓ, només es llisten els recursos d'aquella secció\n"
3377 "Si s'especifica un CAMÍ, només es llisten els recursos que hi coincidisquen"
3395 "Llista els recursos amb les seues dades\n"
3396 "Si s'especifica la SECCIÓ, només es mostren els recursos de la secció\n"
3397 "Si s'especifica el CAMÍ, només es mostren els recursos que hi coincidisquen\n"
3429 " list Llista els recursos\n"
3430 " details Llista els recursos amb les seues dades\n"
3537 msgstr "Llista els esquemes instal·lats (que no es poden canviar de lloc)"
3541 msgstr "Llista els esquemes instal·lats que es poden canviar de lloc"
3554 msgstr "Llista els fills de l'ESQUEMA"
3561 "Llista les claus i els valors recursivament\n"
3652 " list-schemas Llista els esquemes instal·lats\n"
3653 " list-relocatable-schemas Llista els esquemes que es poden canviar de "
3656 " list-children Llista els fills d'un esquema\n"
3657 " list-recursively Llista les claus i els valors recursivament\n"
3662 " reset-recursively Reinicia tots els valors de l'esquema donat\n"
3712 msgstr "No s'han pogut carregar els esquemes %s: %s\n"
4605 "No s'han pogut obtindre els atributs del fitxer «%s»: ha fallat la funció "
4789 "No s'han pogut obtindre els atributs del fitxer «%s%s%s%s»: ha fallat la "
5244 msgstr "no es poden utilitzar els elements d'ordenació de POSIX"
5261 "no s'admeten els caràcters d'escapada «\\L», «\\l», «\\N{nom}», «\\U» i «\\u»"
5832 #~ msgstr "S'ha produït un error en obtenir els atributs d'escriptura: %s\n"
5888 #~ msgstr "els canvis associatius no estan implementats a win32"
5894 #~ msgstr "No estan implementats els URI"