• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:som

1655 msgstr "Lägg till, korrigera och tag bort poster för att få EXIF-data som följer specifikationen."
1700 msgstr "%i byte av datatyp som inte stöds"
2420 msgstr "Data som tillhandahölls verkar inte innehålla EXIF-data."
2444 msgstr "Data som tillhandahölls följer inte specifikationen."
2452 msgstr "Indikerar versionen av <GPSInfoIFD>. Versionen anges som 2.0.0.0. Denna tagg är obligatoris…
2461 …umentet Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) för andra taggar som används för ExifR98…
2481 msgstr "Indikerar latituden. Latituden uttrycks som tre RATIONAL-värden som anger grader, minuter r…
2497 msgstr "Indikerar latituden. Latituden uttrycks som tre RATIONAL-värden som anger grader, minuter r…
2505 …d som referenshöjd. Om referensen är havsnivå och höjden är över havsnivån anges 0. Om höjden är u…
2513 msgstr "Indikerar höjden baserat på referensen i GPSAltitudeRef. Höjden uttrycks som ett RATIONAL-v…
2521 msgstr "Indikerar tiden som UTC (koordinerad universaltid). TimeStamp uttrycks som tre RATIONAL-vär…
2529 msgstr "Indikerar GPS-satelliterna som används för mätningar. Denna tag kan användas för att beskri…
2561 msgstr "Indikerar enheten som används för att uttrycka GPS-mottagarens hastighet. ”K”, ”M” och ”N” …
2625 …spunkten. Latituden uttrycks som tre RATIONAL-värden som anger grader, minuter respektive sekunder…
2641 …punkten. Longituden uttrycks som tre RATIONAL-värden som anger grader, minuter respektive sekunder…
2649 msgstr "Indikerar referensen som används för att ange bäringen till destinationspunkten. ”T” beteck…
2665 msgstr "Indikerar enheten som används för att uttrycka avstående till destinationspunkten. ”K”, ”M”…
2681 …r "En teckensträng som innehåller namnet på metoden som används för att hitta platsen. Den första …
2689 msgstr "En teckensträng som innehåller namnet på GPS-området. Den första byten indikerar vilken tec…
2697 msgstr "En teckensträng som innehåller datum- och tidsinformation relativt UTC (koordinerad univers…
2723 msgstr "En allmän indikation på vilken data som finns i denna underfil."
2755 msgstr "Komprimeringsmetoden som används för bilddata. När en primärbild är JPEG-komprimerad behövs…
2779 msgstr "En teckensträng som ange bildens titel. Det kan vara en kommentar så som ”1988 företagspick…
2787 … videodigitaliseraren eller annan utrustning som genererade bilden. När fältet lämnas tomt behandl…
2795 … videodigitaliseraren eller annan utrustning som genererade bilden. När fältet lämnas tomt behandl…
2851 msgstr "Antalet bildpunkter per <ResolutionUnit> i <ImageLength>-riktning. Samma värde antas som <X…
2883som använts för att generera bilden. Detaljerad information anges inte men det rekommenderas att e…
2899 …s att informationen skrivs som i exemplet nedan för att underlätta interoperabilitet. När fältet l…
2939som en kontinuerlig JPEG-bitström från SOI till EOI. Appn- och COM-markörer bör inte sparas. Kompr…
2947 …or Space Guidelines” som standardvärden. Färgrymden deklareras i taggen för färgrymdsinformation d…
2971 …dena nedan används som standardvärden här. Färgrymden deklareras i taggen för färgrymdsinformation…
2999som hävdar rätten för bilden. Upphovsrättsinformationen för interoperabilitet inklusive datum och …
3015 …litet, Exif-IFD har samma struktur som IFD som specificerats i TIFF. Vanligtvis innehåller den doc…
3023 msgstr "Klassen för programmet som användes av kameran för att ställa in exponeringen när bilden to…
3031 …nsligheten för varje kanal i kameran som används. Taggvärdet är en ASCII-sträng som är kompatibel …
3047 msgstr "Indikerar ISO-hastigheten och ISO-latituden för kameran eller inmatningsenheten som angivet…
3071 msgstr "Versionen av denna standard som stöd. Om detta fält utelämnas antas det innebär att denna s…
3087 msgstr "Datum och tid när bilden sparades som digital data."
3103 msgstr "Information specifik för komprimerad data. Kompressionsläget som används för en komprimerad…
3195som finns i <ImageDescription>. Teckenkoden som används i <UserComment>-taggen identifieras basera…
3203 msgstr "En tagg som används för att spara delar av sekunder för taggen <DateTime>."
3211 msgstr "En tag som används för att spara delar av sekunder för taggen <DateTimeOriginal>."
3219 msgstr "En tagg som används för att spara delar av sekunder för taggen <DateTimeDigitized>."
3227 msgstr "En teckensträng som anger bildens titel, kodad i UTF-16LE."
3235 msgstr "En teckensträng som innehåller en kommentar om bilden, kodad i UTF-16LE."
3243 msgstr "En teckensträng som anger namnet på bildens upphovsman, kodat i UTF-16LE."
3251 msgstr "En teckensträng som innehåller nyckelord som beskriver bilden, kodade i UTF-16LE."
3259 msgstr "En teckensträng som anger bildobjektet, kodat i UTF-16LE."
3263 msgstr "FlashPix-formatversionen som stöd av en FPXR-fil."
3271som färgrymdsidentifieraren. sRGB (=1) används normalt för att definiera färgrymden baserat på en …
3287 …tikal riktning så kommer antalet rader som sparas i denna giltiga bildhöjdstagg faktiskt vara dens…
3295som sparas här är Exif-ljudfilsnamnet och ändelsen (en ASCII-sträng som består av 8 tecken + ”.” +…
3303som behövs för att säkerställa interoperabilitet och pekas ut av följande tagg som finns i Exif-IF…
3319 …ch SFR-värden i bildbreddens, bildhöjdens och bilddiagonalens riktning, så som specificerats i ISO…
3343 …FocalPlaneXResolution> och <FocalPlaneYResolution>. Detta värde är det samma som <ResolutionUnit>."
3391 msgstr "Denna tagg indikerar användningen av speciell behandling av bilddata så som rendering avsed…
3395 msgstr "Denna tagg indikerar exponeringsläget som var inställt då bilden togs. I autogafflingsläget…
3399 msgstr "Denna tagg indikerar vitbalansläget som var inställt då bilden togs."
3415 msgstr "Denna tagg indikerar den ekvivalenta brännvidden för en 35mm filmkamera i mm. Ett värde som
3423 msgstr "Denna tagg indikerar typen av scen som tagits. Den kan också användas för att spara läget i…
3435 msgstr "Denna tagg indikerar riktningen för kontrastbehandling som tillämpats av kameran när bilden…
3439 msgstr "Denna tagg indikerar riktningen för mättnadsbehandling som tillämpades av kameran när bilde…
3443 msgstr "Denna tagg indikerar riktningen av skärpebehandling som tillämpades av kameran när bilden t…
3467 msgstr "Denna tagg indikerar en identifierar som unikt tilldelas varje bild. Den sparas som en ASCI…
3491 msgstr "Denna tagg reserverar plats som kan göras anspråk på senare när ytterligare metadata läggs …
4967 msgstr "Autofokus punkter som använts"