Lines Matching refs:nom
148 "nom de fichièr valid « fichièr:<camin> », « fichièr_novèl:<camin> »."
1001 "sink_name=<nom de la destinacion> sink_properties=<proprietats de la "
1002 "destinacion> master=<nom de la destinacion de filtrar> format=<format de "
1004 "channel_map=<mapa dels canals d'entrada> plugin=<nom de l'empeuton ladspa> "
1915 msgstr "Impossible de definir lo nom del supòrt."
2435 msgstr "Impossible de definir le format : nom de format invalid %s"
2597 " -s, --server=SERVER Lo nom del servidor al qual se "
2634 msgstr "Vos cal indicar un nom d'escandalhatge de legir"
2638 msgstr "Vos cal indicar un nom d'escandalhatge de suprimir"
2650 msgstr "Vos cal indicar un nom de modul e de paramètres."
2654 msgstr "Vos cal especificar l'indèx o lo nom d'un modul"
2675 msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de mapa e un nom de perfil"
2679 msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un nom de pòrt"
2683 msgstr "Vos cal especificar lo nom de la destinacion"
2687 msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de font e un nom de pòrt"
2691 msgstr "Vos cal especificar lo nom de la font"
2695 msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un volum"
2699 msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de font e un volum"
2763 "Vos cal especificar un nom/indèx de carta, un nom de pòrt e una "
2829 " -s, --server=SERVIDOR Lo nom del servidor al qual se "
2918 msgstr "Fracàs al moment de l'obtencion del FQDN (« nom de domeni complet »).\n"