• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:flash

156 msgid "External flash"
1358 msgstr "Modo de flash"
1460 msgstr "Actividad del flash"
1464 msgstr "Detalles del flash"
1492 msgstr "Salida de flash manual"
1553 msgstr "Número de guía del flash"
1558 msgstr "Compensación de la exposición del flash"
2053 msgstr "El flash no se disparó"
2056 msgid "No flash"
2057 msgstr "Sin flash"
2061 msgstr "El flash se disparó"
2088 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2089 msgstr "El flash no se disparó, modo compulsivo del flash"
2092 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2093 msgstr "El flash se disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada"
2096 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2097 msgstr "El flash se disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada."
2100 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2101 msgstr "El flash no se disparó, modo compulsivo del flash"
2105 msgstr "El flash no se disparó, modo automático"
2109 msgstr "El flash se disparó, modo automático"
2113 msgstr "El flash se disparó, modo automático, luz de retorno no detectada"
2117 msgstr "El flash se disparó, modo automático, luz de retorno detectada"
2120 msgid "No flash function"
2121 msgstr "Sin función de flash"
2125 msgstr "El flash se disparó, modo de reducción de ojos rojos"
2129 msgstr "El flash se disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no detectada"
2133 msgstr "El flash se disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada"
2136 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2137 msgstr "El flash se disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos"
2140 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2141 msgstr "El flash se disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos, luz de ret…
2144 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2145 msgstr "El flash se disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos, luz de ret…
2149 msgstr "El flash se disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos"
2153 msgstr "El flash se disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos"
2157 msgstr "El flash se disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no de…
2161 msgstr "El flash se disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detec…
3161 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3162 msgstr "Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz estrosboscópica (flash)."
3306 msgstr "Energía del flash"
3310 msgstr "Indica la energía del flash en el momento que se captura la imagen, medida en Beam Candle P…
3635 msgid "NP & flash"
3636 msgstr "NP & flash"
3753 msgstr "Compensación de la fuerza de disparo del flash"
3862 msgstr "Unidad de flash desconocida"
3866 msgstr "El flash es externo"
3870 msgstr "El flash está en la cámara"
4294 msgstr "Configuración del flash"
4326 msgstr "Valor del horquillado de exposición del flash"
4507 msgstr "Dispositivo flash"
4535 msgstr "Nivel de carga del flash"
4565 msgstr "Compensación de la exposición con flash"
4569 msgstr "Tabla del flash interno"
4573 msgstr "Valor G del flash externo"
4577 msgstr "Reflejo del flash externo"
4581 msgstr "Zoom del flash externo"
4585 msgstr "Modo de flash externo"
5071 msgstr "FInformación sobre sobre el flash"
5099 msgstr "Distancia del flash"