Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:sau (Results 1 – 25 of 25) sorted by relevance

/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/locales/
Dvi.txt1042 "sau CN",
1050 "sau CN",
1054 "sau CN",
1640 other{"sau {0} ngày nữa"}
1655 other{"sau {0} ngày nữa"}
1670 other{"sau {0} ngày nữa"}
1708 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1712 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
1723 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1727 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
[all …]
Dro.txt1778 animals_nature{"animal sau natură"}
1784 bullets_stars{"marcator sau steluță"}
1787 dash_connector{"liniuță sau conector"}
1841 sign_standard_symbols{"semn sau simbol"}
1844 smileys_people{"emoticon sau persoană"}
1853 travel_places{"călătorie sau loc"}
2810 2{"{0} sau {1}"}
2811 end{"{0} sau {1}"}
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/locales/
Dvi.txt1096 "sau CN",
1730 other{"sau {0} ngày nữa"}
1745 other{"sau {0} ngày nữa"}
1763 other{"sau {0} ngày nữa"}
1801 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1805 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
1816 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1820 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
1831 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1835 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
[all …]
Dro.txt1851 animals_nature{"animal sau natură"}
1857 bullets_stars{"marcator sau steluță"}
1860 dash_connector{"liniuță sau conector"}
1914 sign_standard_symbols{"semn sau simbol"}
1917 smileys_people{"emoticon sau persoană"}
1926 travel_places{"călătorie sau loc"}
2883 2{"{0} sau {1}"}
2884 end{"{0} sau {1}"}
/third_party/icu/icu4c/source/data/locales/
Dvi.txt1096 "sau CN",
1730 other{"sau {0} ngày nữa"}
1745 other{"sau {0} ngày nữa"}
1763 other{"sau {0} ngày nữa"}
1801 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1805 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
1816 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1820 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
1831 "1"{"Thứ Sáu tuần sau"}
1835 other{"sau {0} Thứ Sáu nữa"}
[all …]
Dro.txt1851 animals_nature{"animal sau natură"}
1857 bullets_stars{"marcator sau steluță"}
1860 dash_connector{"liniuță sau conector"}
1914 sign_standard_symbols{"semn sau simbol"}
1917 smileys_people{"emoticon sau persoană"}
1926 travel_places{"călătorie sau loc"}
2883 2{"{0} sau {1}"}
2884 end{"{0} sau {1}"}
/third_party/libwebsockets/lib/core-net/client/
Dconnect3.c145 struct sockaddr_un sau; local
187 memset(&sau, 0, sizeof(sau));
257 af = sau.sun_family = AF_UNIX;
258 strncpy(sau.sun_path, ads, sizeof(sau.sun_path));
259 sau.sun_path[sizeof(sau.sun_path) - 1] = '\0';
263 if (sau.sun_path[0] == '@')
264 sau.sun_path[0] = '\0';
440 psa = (const struct sockaddr *)&sau;
441 if (sau.sun_path[0])
442 n = (int)(sizeof(uint16_t) + strlen(sau.sun_path));
[all …]
/third_party/gstreamer/gstreamer/po/
Dro.po52 "Nivelul de depanare predefinit de la 1 (doar eroare) la 9 (orice) sau 0 "
205 msgstr "Resursă ocupată sau nedisponibilă."
395 "text liber care comentează datele în key=valoare sau key[en]=comentariu de la"
432 "originală a fișierului sau fluxului)"
440 "artistului sau a filmului)"
481 msgstr "numele persoanei sau organizației care codează"
562 msgstr "rata de biți exactă sau medie, în biți/s"
645 # „codul de limbă pentru acest flux, care se conformează cu ISO-639-1 sau ISO-639-2”
648 "codul de limbă pentru acest flux, în conformitate cu ISO-639-1 sau ISO-639-2"
692 # „nume lizibil descriptiv al locației unde a fost înregistrat sau produs acest fișier media”
[all …]
Dvi.po823 msgstr "Thông tin về người đứng sau phối và biên tập lại"
1037 msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn."
1382 msgstr "Thực hiện xong sau %"
1394 #~ msgstr "EOS khi tắt máy được bật -- chờ sau Lỗi EOS\n"
/third_party/gstreamer/gstplugins_base/po/
Dro.po149 msgstr "Nu se poate reda un fișier text fără video sau vizualizări."
401 msgstr "Modul de extensie sau element de tip necunoscut"
574 msgstr "Sursa sau tipul de dispozitiv utilizat pentru captură"
683 msgstr "q sau ESC"
689 msgstr "> sau n"
695 msgstr "< sau b"
796 "Se continuă afișarea ultimului cadru pe EOS până se iese sau până se "
805 msgstr "Trebuie să furnizați cel puțin un nume de fișier sau URI de redat."
Dvi.po578 "Không tồn tại sau khi hiển thị danh sách thiết bị khởi tạo, nhưng lại chờ "
/third_party/gstreamer/gstplugins_good/po/
Dro.po79 "A apărut o eroare de rețea, sau serverul a închis conexiunea neașteptat."
94 "Intrarea audio nu există sau este nevalidă, fluxul de date AVI va fi corupt."
129 # „S-ar putea să necesite permiterea mai multor protocoale de transport sau de altfel s-ar putea să…
136 "mai multor protocoale de transport sau, în caz contrar, s-ar putea să "
243 # celelalte echipe l-au tradus ca și mine, sau de-o
317 # tuner = receptor, selector de semnal (sau de „guguștiuci” :) )
Dvi.po851 #~ msgstr "Lỗi sau %d lần thử. Thiết bị %s. Lỗi hệ thống: %s"
/third_party/flutter/flutter/packages/flutter_localizations/lib/src/l10n/
Dmaterial_vi.arb8 "nextMonthTooltip": "Tháng sau",
Dgenerated_date_localizations.dart15292 'ERAS': <dynamic>[r'''Trước CN''', r'''sau CN'''],
15293 'ERANAMES': <dynamic>[r'''Trước CN''', r'''sau CN'''],
Dgenerated_material_localizations.dart17490 String get nextMonthTooltip => r'Tháng sau';
/third_party/popt/po/
Dro.po54 msgstr "numar prea mare sau prea mic"
/third_party/icu/icu4c/source/data/translit/
Des_FONIPA_zh.txt391 sau\u032F → 绍 ;
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/translit/
Des_FONIPA_zh.txt390 sau\u032F → 绍 ;
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/translit/
Des_FONIPA_zh.txt391 sau\u032F → 绍 ;
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/
Dro.txt17 hc{"ciclu orar (12 sau 24)"}
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/
Dro.txt16 hc{"ciclu orar (12 sau 24)"}
/third_party/icu/icu4c/source/data/lang/
Dro.txt17 hc{"ciclu orar (12 sau 24)"}
/third_party/libexif/po/
Dvi.po2702 …i tên của phương pháp dùng để tìm vị trí. Byte đầu tiên cho biết mã ký tự, sau đó là tên của phươn…
2710 msgstr "Một chuỗi ký tự mà ghi tên của vùng GPS. Byte đầu tiên cho biết mã ký tự, sau đó là tên của…
3214 …nh riêng, khuyên dùng mã số kiểu ASCII, và phần người dùng ghi chú mà theo sau được điền vào bằng …
3322 … thông tin để bảo đảm khả năng thao tác với nhau, và được chỉ bởi thẻ đằng sau, trong IFD Exif. Cấ…
3582 msgstr "Thẻ này dành riêng sức chứa có thể gán lại về sau khi thêm siêu dữ liệu. Siêu dữ liệu mới c…
/third_party/icu/icu4j/main/shared/data/
DTransliterator_Han_Latin_EDICT.txt44922 嶆 < sau\ ;
112182 嶆 > sau\ ;
112226 崝 > sau\ ;
112613 塽 > sau\ ;
112665 埩 > sau\ ;
112833 嘈 > sau\ ;
113170 凔 > sau\ ;
113270 傸 > sau\ ;
113283 傖 > sau\ ;