Readme-EN.md
1# Internalization and Localization 2 3- [Overview of Internationalization and Localization](i18n-l10n.md) 4- Application Internalization 5 - [UI Design for Internationalization](i18n-ui-design.md) 6 - [Locale and Cultural Habit Division](i18n-locale-culture.md) 7 - Language and User Preference Setting 8 - [System Language and Region Setting](i18n-system-language-region.md) 9 - [Preferred Language Setting](i18n-preferred-language.md) 10 - [User Preference Setting](i18n-user-preferences.md) 11 - [Date and Time Formatting](i18n-time-date.md) 12 - [Number and Unit of Measurement Formatting](i18n-numbers-weights-measures.md) 13 - [Phone Number Formatting](i18n-phone-numbers.md) 14 - [Calendar Setting](i18n-calendar.md) 15 - Time Zone and DST Setting 16 - [Timezone Setting](i18n-time-zone.md) 17 - [DST Transition](i18n-dst-transition.md) 18 - Multilingual Sorting 19 - [Overview of Multilingual Sorting](i18n-sorting-overview.md) 20 - [Sorting by Local Habits](i18n-sorting-local.md) 21 - [Sorting by Indexes](i18n-sorting-index.md) 22 - [Character Processing](i18n-character-processing.md) 23 - Name Localization 24 - [Language and Locale Name Localization](i18n-language-region-display.md) 25 - [Time Zone Name Localization](i18n-time-zone-display.md) 26- Application Localization 27 - [Multilingual Resource Provisioning](l10n-multilingual-resources.md) 28 - Application Translation 29 - [Hard Coding and Concatenation Prevention](l10n-hard-coding-concatenate.md) 30 - [Scene and Context Clarification for Translation](l10n-translation-scene.md) 31 - [Singular/Plural Form Selection](l10n-singular-plural.md) 32- Localization Testing 33 - Pseudo-Localization Testing 34 - [Overview of Pseudo-Localization Testing](pseudo-i18n-testing-overview.md) 35 - [Pseudo-Localization Testing for Translation](pseudo-i18n-testing-translation.md) 36 - [Pseudo-Localization Testing for UI Mirroring](pseudo-i18n-testing-mirror.md) 37 - [Linguistic Testing](linguistic-testing.md) 38