# translation of popt-1.14.pot to Finnish # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # This file is put in the public domain. # Jorma Karvonen , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-23 13:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 18:19+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" # errno - number of last error (defined by the ISO C standard) #: src/popt.c:46 msgid "unknown errno" msgstr "tuntematon errno-virhenumeroarvo" #: src/popt.c:1206 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "valitsintyyppiä (%u) ei ole toteutettu popt-ohjelmassa\n" #: src/popt.c:1625 msgid "missing argument" msgstr "puuttuva argumentti" #: src/popt.c:1627 msgid "unknown option" msgstr "tuntematon valitsin" #: src/popt.c:1629 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "pyydettyjä loogisia toimintoja ei voi käyttää yhdessä" #: src/popt.c:1631 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "”opt->arg”-valitsinargumentti ei saa olla NULL" #: src/popt.c:1633 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "liian monta aliasta sisäkkäin" #: src/popt.c:1635 msgid "error in parameter quoting" msgstr "virhe parametrien lainauksessa" #: src/popt.c:1637 msgid "invalid numeric value" msgstr "virheellinen numeroarvo" #: src/popt.c:1639 msgid "number too large or too small" msgstr "numero on liian iso tai liian pieni" #: src/popt.c:1641 msgid "memory allocation failed" msgstr "muistin varaus ei onnistunut" #: src/popt.c:1643 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: src/popt.c:1647 msgid "unknown error" msgstr "tuntematon virhe" #: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 msgid "Show this help message" msgstr "Näytä tämä ohje" #: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 msgid "Display brief usage message" msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje" #: src/popthelp.c:76 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Näytä valitsinoletukset ohjeessa" #: src/popthelp.c:78 msgid "Terminate options" msgstr "Lopettamisvalitsimet" #: src/popthelp.c:170 msgid "Help options:" msgstr "Ohjevalitsimet:" #: src/popthelp.c:171 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "" "Valitsimet toteutettu ”popt alias”-määrittelyillä tai ”popt exec”-" "määrittelyillä:" #: src/popthelp.c:179 msgid "NONE" msgstr "EI MITÄÄN" #: src/popthelp.c:181 msgid "VAL" msgstr "ARVO" #: src/popthelp.c:185 msgid "INT" msgstr "INT-KOKONAISLUKU" #: src/popthelp.c:186 msgid "SHORT" msgstr "" #: src/popthelp.c:187 msgid "LONG" msgstr "LONG-KOKONAISLUKU" #: src/popthelp.c:188 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG-KOKONAISLUKU" #: src/popthelp.c:189 msgid "STRING" msgstr "MERKKIJONO" #: src/popthelp.c:190 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT-LIUKULUKU" #: src/popthelp.c:191 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE-LIUKULUKU" #: src/popthelp.c:194 msgid "ARG" msgstr "ARGUMENTTI" #: src/popthelp.c:616 msgid "Usage:" msgstr "Käyttö:" #: src/popthelp.c:638 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VALITSIN...]"