/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/ |
D | vi.txt | 7 cf{"Định dạng tiền tệ"} 8 colAlternate{"Bỏ qua sắp xếp biểu tượng"} 9 colBackwards{"Sắp xếp dấu trọng âm đảo ngược"} 10 colCaseFirst{"Sắp xếp chữ hoa/chữ thường"} 11 colCaseLevel{"Sắp xếp phân biệt chữ hoa/chữ thường"} 14 colStrength{"Cường độ sắp xếp"} 18 lb{"Kiểu xuống dòng"} 19 ms{"Hệ thống đo lường"} 22 va{"Biến thể ngôn ngữ"} 23 x{"Sử dụng cá nhân"} [all …]
|
D | fil.txt | 7 cf{"Format ng Pera"} 8 colAlternate{"Pag-uuri-uri ng Mga Ignore Symbol"} 9 colBackwards{"Pag-uuri-uri ng Baliktad na Accent"} 14 colStrength{"Lakas ng Pag-uuri-uri"} 15 collation{"Pagkakasunud-sunod ng Ayos"} 17 hc{"Siklo ng Oras (12 laban sa 24)"} 18 lb{"Istilo ng Putol ng Linya"} 19 ms{"Sistema ng Pagsukat"} 111 en_AU{"Ingles ng Australia"} 283 ng{"Ndonga"} [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/lang/ |
D | vi.txt | 7 cf{"Định dạng tiền tệ"} 8 colAlternate{"Bỏ qua sắp xếp biểu tượng"} 9 colBackwards{"Sắp xếp dấu trọng âm đảo ngược"} 10 colCaseFirst{"Sắp xếp chữ hoa/chữ thường"} 11 colCaseLevel{"Sắp xếp phân biệt chữ hoa/chữ thường"} 14 colStrength{"Cường độ sắp xếp"} 18 lb{"Kiểu xuống dòng"} 19 ms{"Hệ thống đo lường"} 22 va{"Biến thể ngôn ngữ"} 23 x{"Sử dụng cá nhân"} [all …]
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/translit/ |
D | Hani_Latn.txt | 14 藏 } \u0020? 文 →zàng;# 藏 is zàng (not cáng) if followed by 文 wén: 藏文 language Zàngwén = Tibetan 15 重 } \u0020? 庆 →chóng;# 重 is chóng (not zhòng) if followed by 庆 qìng: 重庆 city Chóngqìng 16 沈 } \u0020? 阳 →shěn;# 沈 is shěn (not chén) if followed by 阳 yáng: 沈阳 city Shěnyáng 30 [肮骯]→āng; 31 [㭿䀚䒢䩕䭹卬岇昂昻]→áng; 32 [䇦䭺]→ǎng; 33 [㼜枊盎醠]→àng; 52 [㙃㨍㿶䩷垹帮幇幚幫捠梆浜縍邦邫鞤]→bāng; 53 [㮄榜牓綁绑膀髈]→bǎng; 54 [㭋䂜䎧䖫䧛䰷傍塝搒棒棓玤磅稖艕蒡蚌蜯謗谤鎊镑]→bàng; [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/translit/ |
D | Hani_Latn.txt | 14 藏 } \u0020? 文 →zàng;# 藏 is zàng (not cáng) if followed by 文 wén: 藏文 language Zàngwén = Tibetan 15 重 } \u0020? 庆 →chóng;# 重 is chóng (not zhòng) if followed by 庆 qìng: 重庆 city Chóngqìng 16 沈 } \u0020? 阳 →shěn;# 沈 is shěn (not chén) if followed by 阳 yáng: 沈阳 city Shěnyáng 18 长 } \u0020? 沙 →cháng;# 长 is cháng (not zhǎng) if followed by 沙 shā: 长沙 city chángshā 19 长 } \u0020? 春 →cháng;# 长 is cháng (not zhǎng) if followed by 春 shā: 长春 city chángchūn 22 乐 } \u0020? 清 →yuè;# 乐 is yuè (not lè) if followed by 清 qīng: 乐清 city yuèqīng 23 蚌 } \u0020? 埠 →bèng;# 蚌 is bèng (not bàng) if followed by 埠 bù: 蚌埠 city bèngbù 27 枞 } \u0020? 阳 →zōng;# 枞 is zōng (not cōng) if followed by 阳 yáng: 枞阳 city zōngyáng 28 莘 } \u0020? 庄 →xīn;# 莘 is xīn (not shēn) if followed by 庄 zhuāng: 莘庄 city xīnzhuāng 44 [肮骯]→āng; [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/curr/ |
D | fil.txt | 16 "Lek ng Albania", 24 "Antillean Guilder ng Netherlands", 32 "Piso ng Argentina", 36 "Dolyar ng Australya", 40 "Florin ng Aruba", 52 "Dolyar ng Barbados", 72 "Dolyar ng Bermuda", 76 "Dolyar ng Brunei", 80 "Boliviano ng Bolivia", 84 "Real ng Barzil", [all …]
|
D | vi.txt | 8 "Đồng Peseta của Andora", 16 "Đồng Afghani của Afghanistan (1927–2002)", 40 "Đồng Kwanza của Angola (1977–1991)", 44 "Đồng Kwanza Mới của Angola (1990–2000)", 48 "Đồng Kwanza Điều chỉnh lại của Angola (1995–1999)", 52 "Đồng Austral của Argentina", 56 "Đồng Peso Ley của Argentina (1970–1983)", 60 "Đồng Peso Argentina (1881–1970)", 64 "Đồng Peso Argentina (1983–1985)", 72 "Đồng Schiling Áo", [all …]
|
/third_party/icu/icu4j/demos/src/com/ibm/icu/dev/demo/translit/resources/ |
D | Transliterator_Han_Pinyin.txt | 24 丁 > dīng; #4E01 27 丄 > shàng; #4E04 30 丈 > zhàng; #4E08 32 上 > shàng; #4E0A 47 丙 > bĭng; #4E19 49 丛 > cóng; #4E1B 50 东 > dōng; #4E1C 52 丞 > chéng; #4E1E 55 両 > liăng; #4E21 58 两 > liăng; #4E24 [all …]
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/curr/ |
D | fil.txt | 24 "Antillean Guilder ng Netherlands", 32 "Piso ng Argentina", 36 "Dolyar ng Australya", 40 "Florin ng Aruba", 52 "Dolyar ng Barbados", 72 "Dolyar ng Bermuda", 76 "Dolyar ng Brunei", 80 "Boliviano ng Bolivia", 84 "Real ng Barzil", 88 "Dolyar ng Bahamas", [all …]
|
D | vi.txt | 8 "Đồng Peseta của Andora", 16 "Đồng Afghani của Afghanistan (1927–2002)", 40 "Đồng Kwanza của Angola (1977–1991)", 44 "Đồng Kwanza Mới của Angola (1990–2000)", 48 "Đồng Kwanza Điều chỉnh lại của Angola (1995–1999)", 52 "Đồng Austral của Argentina", 56 "Đồng Peso Ley của Argentina (1970–1983)", 60 "Đồng Peso Argentina (1881–1970)", 64 "Đồng Peso Argentina (1983–1985)", 72 "Đồng Schiling Áo", [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/extra/uconv/samples/utf8/ |
D | banviet.txt | 1 Bần chỉ là một anh nghèo xác, ngày ngày lang-thang 3 rách-mướp Bần cũng chả coi sao, chân không có giầy và 4 đầu cũng chẳng có mũ. Giời nắng hay giời mưa Bần 5 không bao giờ quan-tâm. Một ngưòi như Bần thì ai cũng 6 tưởng là không còn có gì là quí-vât nữa. Thế nhưng ta 8 luôn không rời bỏ bao giờ. Giời nắng thì Bần che đầu, 9 giời mưa Bần cũng nhờ nó mà đỡ ướt. Muốn ngồi Bần 10 dùng làm chiếu và đêm đến các chú muỗi vo-ve thì Bần 11 dùng để dánh đuổi các chú ấy.
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/extra/uconv/samples/utf8/ |
D | banviet.txt | 1 Bần chỉ là một anh nghèo xác, ngày ngày lang-thang 3 rách-mướp Bần cũng chả coi sao, chân không có giầy và 4 đầu cũng chẳng có mũ. Giời nắng hay giời mưa Bần 5 không bao giờ quan-tâm. Một ngưòi như Bần thì ai cũng 6 tưởng là không còn có gì là quí-vât nữa. Thế nhưng ta 8 luôn không rời bỏ bao giờ. Giời nắng thì Bần che đầu, 9 giời mưa Bần cũng nhờ nó mà đỡ ướt. Muốn ngồi Bần 10 dùng làm chiếu và đêm đến các chú muỗi vo-ve thì Bần 11 dùng để dánh đuổi các chú ấy.
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/unit/ |
D | vi.txt | 35 dnam{"vòng"} 36 other{"{0} vòng"} 49 dnam{"xentimét vuông"} 50 other{"{0} xentimét vuông"} 53 dnam{"feet vuông"} 54 other{"{0} feet vuông"} 57 dnam{"inch vuông"} 58 other{"{0} inch vuông"} 61 dnam{"kilômét vuông"} 62 other{"{0} kilômét vuông"} [all …]
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/locales/ |
D | vi.txt | 173 "EEEE, 'ngày' dd MMMM 'năm' y G", 174 "'Ngày' dd 'tháng' M 'năm' y G", 184 M{"'tháng' L"} 201 "EEEE, 'ngày' dd MMMM 'năm' U", 202 "'Ngày' dd 'tháng' M 'năm' U", 285 "Mang Chủng", 294 "Sương Giáng", 295 "Lập Đông", 298 "Đông Chí", 661 "EEEE, 'ngày' dd 'tháng' MM 'năm' y G", [all …]
|
D | ewo.txt | 8 "\u0301} {ɛ\u0300} {ɛ\u0302} {ɛ\u030C} f g h i í ì î ǐ k {kp} l m n ń ǹ {ng} " 72 "ngəgógəle", 76 "ngəgógəle", 177 "ngɔn osú", 178 "ngɔn bɛ̌", 179 "ngɔn lála", 180 "ngɔn nyina", 181 "ngɔn tána", 182 "ngɔn saməna", 183 "ngɔn zamgbála", [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/unit/ |
D | vi.txt | 35 dnam{"vòng"} 36 other{"{0} vòng"} 49 dnam{"xentimét vuông"} 50 other{"{0} xentimét vuông"} 53 dnam{"feet vuông"} 54 other{"{0} feet vuông"} 57 dnam{"inch vuông"} 58 other{"{0} inch vuông"} 61 dnam{"kilômét vuông"} 62 other{"{0} kilômét vuông"} [all …]
|
/third_party/typescript/tests/baselines/reference/ |
D | module_augmentUninstantiatedModule2.symbols | 2 declare var ng: ng.IAngularStatic; 3 >ng : Symbol(ng, Decl(module_augmentUninstantiatedModule2.ts, 0, 11), Decl(module_augmentUninstanti… 4 >ng : Symbol(ng, Decl(module_augmentUninstantiatedModule2.ts, 0, 11), Decl(module_augmentUninstanti… 5 >IAngularStatic : Symbol(ng.IAngularStatic, Decl(module_augmentUninstantiatedModule2.ts, 5, 4)) 7 declare module ng { 8 >ng : Symbol(ng, Decl(module_augmentUninstantiatedModule2.ts, 0, 11), Decl(module_augmentUninstanti… 27 export = ng; 28 >ng : Symbol(ng, Decl(module_augmentUninstantiatedModule2.ts, 0, 11), Decl(module_augmentUninstanti…
|
D | module_augmentUninstantiatedModule2.types | 2 declare var ng: ng.IAngularStatic; 3 >ng : ng.IAngularStatic 4 >ng : any 6 declare module ng { 19 export = ng; 20 >ng : ng.IAngularStatic
|
/third_party/libexif/po/ |
D | vi.po | 2 # Bản dịch tiếng Việt dành cho LibEXIF. 33 msgstr "Định dạng không hợp lệ \"%s\", cần \"%s\"." 40 msgstr "Số thành phần không hợp lệ (%i, cần %i)." 47 msgstr "Số thành phần không hợp lệ (%i, cần %i hay %i)." 91 msgstr "Hảo hạng" 129 msgstr "Tự động" 152 msgstr "Đồng bộ chậm" 156 msgstr "Tự động, giảm mắt đỏ" 199 msgstr "AF AI động cơ tùy động" 207 msgstr "Lấy nét thủ công" [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/locales/ |
D | vi.txt | 172 other{"{0} ngày"} 184 "EEEE, 'ngày' dd MMMM 'năm' y G", 185 "'Ngày' dd 'tháng' M 'năm' y G", 205 M{"'tháng' L"} 222 "EEEE, 'ngày' dd MMMM 'năm' U", 223 "'Ngày' dd 'tháng' M 'năm' U", 321 "Mang Chủng", 330 "Sương Giáng", 331 "Lập Đông", 334 "Đông Chí", [all …]
|
D | ewo.txt | 8 "\u0301} {ɛ\u0300} {ɛ\u0302} {ɛ\u030C} f g h i í ì î ǐ k {kp} l m n ń ǹ {ng} " 82 "ngəgógəle", 86 "ngəgógəle", 197 "ngɔn osú", 198 "ngɔn bɛ̌", 199 "ngɔn lála", 200 "ngɔn nyina", 201 "ngɔn tána", 202 "ngɔn saməna", 203 "ngɔn zamgbála", [all …]
|
/third_party/libphonenumber/resources/geocoding/vi/ |
D | 84.txt | 18 84203|Quảng Ninh 20 84205|Lạng Sơn 21 84206|Cao Bằng 34 84220|Hải Dương 35 84221|Hưng Yên 37 84225|Thành phố Hải Phòng 42 84232|Quảng Bình 43 84233|Quảng Trị 45 84235|Quảng Nam 46 84236|TP Đà Nẵng [all …]
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/region/ |
D | vi.txt | 10 009{"Châu Đại Dương"} 13 014{"Đông Phi"} 20 030{"Đông Á"} 22 035{"Đông Nam Á"} 26 057{"Vùng Micronesia"} 32 151{"Đông Âu"} 39 AE{"Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất"} 78 CF{"Cộng hòa Trung Phi"} 92 CX{"Đảo Giáng Sinh"} 100 DO{"Cộng hòa Dominica"} [all …]
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/region/ |
D | vi.txt | 10 009{"Châu Đại Dương"} 13 014{"Đông Phi"} 20 030{"Đông Á"} 22 035{"Đông Nam Á"} 26 057{"Vùng Micronesia"} 32 151{"Đông Âu"} 39 AE{"Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất"} 78 CF{"Cộng hòa Trung Phi"} 92 CX{"Đảo Giáng Sinh"} 100 DO{"Cộng hòa Dominica"} [all …]
|
/third_party/typescript/tests/cases/compiler/ |
D | module_augmentUninstantiatedModule2.ts | 7 import ng = require("angular"); 10 var x: number = ng.getNumber(); 13 import * as ng from "angular" 21 declare var ng: ng.IAngularStatic; 23 declare module ng { 33 export = ng;
|