# Translation of popt to German (Deutsch) # This file is distributed under the same license as the popt package. # Robert Scheck , 2004-2007. # Roland Illig , 2009. # Ettore Atalan , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 22:16+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: src/popt.c:46 msgid "unknown errno" msgstr "Unbekannte Fehler-Nummer" #: src/popt.c:1200 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "Optionstyp (%u) ist in popt nicht vorhanden\n" #: src/popt.c:1638 msgid "missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" #: src/popt.c:1640 msgid "option does not take an argument" msgstr "" #: src/popt.c:1642 msgid "unknown option" msgstr "Unbekannte Option" #: src/popt.c:1644 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "Gegenseitig ausschließende logische Operatoren" #: src/popt.c:1646 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg sollte nicht NULL sein" #: src/popt.c:1648 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "Aliase zu tief verschachtelt" #: src/popt.c:1650 msgid "error in parameter quoting" msgstr "Fehler beim Quotieren der Parameter" #: src/popt.c:1652 msgid "invalid numeric value" msgstr "Ungültiger nummerischer Wert" #: src/popt.c:1654 msgid "number too large or too small" msgstr "Nummer zu groß oder zu klein" #: src/popt.c:1656 msgid "memory allocation failed" msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen" #: src/popt.c:1658 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: src/popt.c:1662 msgid "unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72 msgid "Show this help message" msgstr "Zeigt diese Hilfe an" #: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73 msgid "Display brief usage message" msgstr "Zeigt eine kurze Verwendungsinformation" #: src/popthelp.c:76 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Zeigt die Standardeinstellungen an" #: src/popthelp.c:78 msgid "Terminate options" msgstr "Optionen beenden" #: src/popthelp.c:170 msgid "Help options:" msgstr "Hilfe-Optionen:" #: src/popthelp.c:171 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Optionen über popt alias/exec implementiert:" #: src/popthelp.c:179 msgid "NONE" msgstr "NICHTS" #: src/popthelp.c:181 msgid "VAL" msgstr "WERT" #: src/popthelp.c:185 msgid "INT" msgstr "INTEGER" #: src/popthelp.c:186 msgid "SHORT" msgstr "SHORT" #: src/popthelp.c:187 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: src/popthelp.c:188 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: src/popthelp.c:189 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: src/popthelp.c:190 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: src/popthelp.c:191 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: src/popthelp.c:194 msgid "ARG" msgstr "ARGUMENT" #: src/popthelp.c:615 msgid "Usage:" msgstr "Verwendung:" #: src/popthelp.c:640 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]"