• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:fr

28 #langdef fr-FR  "Francais"
33 #language fr-FR "Browser Testcase Engine"
35 …#language fr-FR "This is a sample driver which is used to test the browser op-code operations. Th…
37 #language fr-FR "Mi Primero Arreglo Página"
39 #language fr-FR "Mi Segunda Paginación De la Disposición"
41 #language fr-FR "Mi Tercera Paginación De la Disposición"
43 #language fr-FR "My Sixth Setup Page"
45 #language fr-FR "My Dynamic Page Spanish"
47 #language fr-FR "Mi texto del subtítulo"
49 #language fr-FR " "
51 #language fr-FR "My CPU Speed is "
53 #language fr-FR " "
55 … #language fr-FR "Please select the number"
57 …#language fr-FR "Check the input number, test the efi buffer varstore" …
59 #language fr-FR "Mi uno- de guía # 1"
61 #language fr-FR "My Keyword Namespace Test"
64 #language fr-FR "Check iSCSI Boot Enable"
66 …#language fr-FR "Mi uno- de ayuda va a ser una cadena larga a probar fuera de la eficacia de la ca…
68 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 1"
70 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 2"
72 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 3"
74 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 4"
76 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 5"
78 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 6"
80 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 7"
82 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 8"
84 #language fr-FR "Active Las Armas Nucleares"
86 …#language fr-FR "Éste es el mensaje de la ayuda para la activación del armamento nuclear. Cuál es …
88 #language fr-FR "Activate Dynamico check box"
90 …#language fr-FR "Spanish - This is the help message for the activation of check boxes. This is no…
92 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?"
94 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?(Step)"
96 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?"
98 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?(Readonly)"
100 #language fr-FR "Cómo viejo es usted? (Manual)"
102 #language fr-FR "Cómo viejo es usted? (Hex)"
106 …#language fr-FR "This is the help for those who are too old to understand the question. Type how o…
108 …#language fr-FR "This is the help for those who are curious about body height. Type how tall you a…
110 …#language fr-FR "This is the help for those who are too old to understand the question. Adjust how…
112 …#language fr-FR "Ésta es la ayuda para los que sean demasiado viejos entender la pregunta. Pulse c…
115 #language fr-FR "Cuál es la palabra mágica?"
117 #language fr-FR "Access only permitted for Admin"
119 …#language fr-FR "If this label is not gray, then current user has admin access setup permission. I…
121 #language fr-FR "Vaya a paginar 1"
123 #language fr-FR "Vaya a paginar 2"
125 #language fr-FR "Vaya a paginar 3"
127 #language fr-FR "Vaya a paginar 4"
129 #language fr-FR "Enter Page 6"
131 #language fr-FR "Enter Page 5 Modal Page"
133 …#language fr-FR "Enter this form to double confirm the selection, must select on option before exi…
135 #language fr-FR "Vaya a página dynamico"
137 #language fr-FR "Vaya a página fresca dynamico"
139 #language fr-FR "Update dest through retrieve"
141 #language fr-FR "Update dest through changing"
143 … #language fr-FR "Update the destination through "retrieve" call back type before user select it."
145 …#language fr-FR "Update the destination through "changing" call back type when user select it." …
147 #language fr-FR "Éste es mi mensaje de error contrario."
149 #language fr-FR "Esto es un mensaje de error del popup."
151 #language fr-FR "my password"
153 #language fr-FR "String - interactive"
155 #language fr-FR "This is my string help - interactive"
157 #language fr-FR "This is my 1st text string"
159 … #language fr-FR "This is my 2nd text string that I am testing"
161 #language fr-FR "Fecha del sistema"
163 …#language fr-FR "Esto es la ayuda para el Fecha (mes/día/las). (Verificar de error se hará contra …
165 #language fr-FR "Tiempo del sistema"
167 … #language fr-FR "Esto es la ayuda para el Tiempo (hora/minuto/segundo)."
169 #language fr-FR "This is my Spanish restore defaults prompt"
171 … #language fr-FR "Ésta es mi ayuda española de los defectos del restore"
173 #language fr-FR "This is my Spanish save defaults prompt"
175 #language fr-FR "This is my Spanish save defaults help"
177 #language fr-FR "This is my Spanish text help"
179 #language fr-FR "This is my Spanish goto help"
181 #language fr-FR "Éste es mi título español de la bandera"
183 #language fr-FR "This is my Spanish suppress-if text1"
185 #language fr-FR "This is my Spanish suppress-if text2"
187 #language fr-FR "This is my Spanish grayout-if text1"
189 #language fr-FR "This is my Spanish grayout-if text2"
191 #language fr-FR "This is my Spanish inventory help string"
193 #language fr-FR "This is my Spanish inventory text1 string"
195 #language fr-FR "This is my Spanish inventory text2 string"
197 #language fr-FR "Pick 1"
199 #language fr-FR "Pick 2"
201 #language fr-FR "Salir ahora!"
203 #language fr-FR "(French)Save now!"
205 #language fr-FR "(French)Reset now!"
207 #language fr-FR "(French)Discard current form now!"
209 #language fr-FR "(French)Save current form now!"
211 #language fr-FR "(French)Discard current form and exit now!"
213 #language fr-FR "(French)Save current form and exit now!"
215 #language fr-FR ""
217 #language fr-FR "Esto es una secuencia de la prueba"
219 #language fr-FR "Grayout VarEq test"
221 #language fr-FR "Suppress VarEq test"
223 #language fr-FR "Clear VarEq test"
225 #language fr-FR "Reset to Standard Default"
227 … #language fr-FR "This will reset all the Questions to their standard default value"
229 #language fr-FR "Reset to Manufacture Default"
231 … #language fr-FR "This will reset all the Questions to their manufacture default value"
233 … #language fr-FR "This numeric(UINT8) use Name/Value storage, Name is NameValueVar0"
235 … #language fr-FR "This numeric(UINT16) use Name/Value storage, Name is NameValueVar1"
237 … #language fr-FR "This string use Name/Value storage, Name is NameValueVar2"
239 #language fr-FR "STRING"
241 #language fr-FR "String you typed in is not correct!"
243 #language fr-FR "Add new menu by press "Ctrl + C""
245 #language fr-FR "Refresh guid event count"
247 #language fr-FR "First Modal Form"
249 … #language fr-FR "Exit through form discard and exit"
251 … #language fr-FR "Exit through form submit and exit"
253 #language fr-FR "Get Call Back default"
255 … #language fr-FR "This is the help for getting default value from call back function"
257 #language fr-FR "Get ExtractConfig default"
259 … #language fr-FR "This is the help for getting default value from ExtractConfig function"
261 … #language fr-FR "Goto ABC Information Sample FormSet"
263 … #language fr-FR "When select this option, browser will go to another formset."
265 …#language fr-FR "" …
267 #language fr-FR "Submitted callback test"
269 …#language fr-FR "Change the value and press F10 to submmit will pop up a dialogue to show SUBMITTE…
281 #language fr-FR "Manufacture Default"
284 … #language fr-FR "Safe Default"
287 #language fr-FR "Standard Default"
289 #language fr-FR "Manufacture Default"
295 #language fr-FR "NameValueVar0 (fr-FR)"
297 #language fr-FR "NameValueVar1 (fr-FR)"
299 #language fr-FR "NameValueVar2 (fr-FR)"
304 #language fr-FR "Sample Map Form"
306 #language fr-FR "UEFI Standard Map Form"
311 #language fr-FR "Serial port number"
313 #language fr-FR "Serial port disable"
315 #language fr-FR "Serial port 1"
317 #language fr-FR "Serial port 2"
319 #language fr-FR "Serial port 3"
321 #language fr-FR "Serial port 4"
324 #language fr-FR "Serial port is enable"
326 #language fr-FR "Serial port IO address"
328 #language fr-FR "Serial port IRQ value"
331 #language fr-FR "3F8"
333 #language fr-FR "2F8"
335 #language fr-FR "3E8"
337 #language fr-FR "2E8"
340 #language fr-FR "4"
342 #language fr-FR "3"
348 #language fr-FR "Text Help"
350 #language fr-FR "Text Sample"
352 #language fr-FR "Date Sample"
354 #language fr-FR "Time Sample"
357 #language fr-FR "F9=Reset à Défauts"
359 #language fr-FR "F10=Économiser"
361 #language fr-FR "Change value requires to reset the system."
363 #language fr-FR "Match2 Test"
365 … #language fr-FR "This question used to test the match2 opcode."
367 #language fr-FR "Match2 Test"
369 #language fr-FR "Match2"