Lines Matching refs:language
32 #string STR_FORM_SET_TITLE #language en-US "Browser Testcase Engine"
33 #language fr-FR "Browser Testcase Engine"
34 #string STR_FORM_SET_TITLE_HELP #language en-US "This is a sample driver which is used to te…
35 …#language fr-FR "This is a sample driver which is used to test the browser op-code operations. Th…
36 #string STR_FORM1_TITLE #language en-US "My First Setup Page"
37 #language fr-FR "Mi Primero Arreglo Página"
38 #string STR_FORM2_TITLE #language en-US "My Second Setup Page"
39 #language fr-FR "Mi Segunda Paginación De la Disposición"
40 #string STR_FORM3_TITLE #language en-US "My Third Setup Page"
41 #language fr-FR "Mi Tercera Paginación De la Disposición"
42 #string STR_FORM6_TITLE #language en-US "My Sixth Setup Page"
43 #language fr-FR "My Sixth Setup Page"
44 #string STR_DYNAMIC_TITLE #language en-US "My Dynamic Page"
45 #language fr-FR "My Dynamic Page Spanish"
46 #string STR_SUBTITLE_TEXT #language en-US "My subtitle text"
47 #language fr-FR "Mi texto del subtítulo"
48 #string STR_SUBTITLE_TEXT2 #language en-US " "
49 #language fr-FR " "
50 #string STR_CPU_STRING #language en-US "My CPU Speed is "
51 #language fr-FR "My CPU Speed is "
52 #string STR_CPU_STRING2 #language en-US " "
53 #language fr-FR " "
54 #string STR_NUMERIC_NUM_PROMPT #language en-US "Please select the number"
55 … #language fr-FR "Please select the number"
56 #string STR_NUMERIC_NUM_HELP #language en-US "Check the input number, test the efi buffer…
57 …#language fr-FR "Check the input number, test the efi buffer varstore" …
58 #string STR_ONE_OF_PROMPT #language en-US "My one-of prompt #1"
59 #language fr-FR "Mi uno- de guía # 1"
60 #string STR_ONE_OF_PROMPT_KEYWORD #language en-US "My Keyword Namespace Test"
61 #language fr-FR "My Keyword Namespace Test"
62 #language x-UEFI-ns "iSCSIBootEnable"
63 #string STR_CHECK_KEYWORD_SUPPORT #language en-US "Check iSCSI Boot Enable"
64 #language fr-FR "Check iSCSI Boot Enable"
65 #string STR_ONE_OF_HELP #language en-US "My one-of help is going to be a long string…
66 …#language fr-FR "Mi uno- de ayuda va a ser una cadena larga a probar fuera de la eficacia de la ca…
67 #string STR_ONE_OF_TEXT1 #language en-US "My one-of text #1"
68 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 1"
69 #string STR_ONE_OF_TEXT2 #language en-US "My one-of text #2"
70 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 2"
71 #string STR_ONE_OF_TEXT3 #language en-US "My one-of text #3"
72 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 3"
73 #string STR_ONE_OF_TEXT4 #language en-US "Suppress the Checkbox"
74 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 4"
75 #string STR_ONE_OF_TEXT5 #language en-US "GrayOut the Checkbox"
76 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 5"
77 #string STR_ONE_OF_TEXT6 #language en-US "Enable Checkbox"
78 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 6"
79 #string STR_BOOT_ORDER1 #language en-US "SmallBootList"
80 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 7"
81 #string STR_BOOT_ORDER2 #language en-US "LargeBootList"
82 #language fr-FR "Mi uno- del texto # 8"
83 #string STR_CHECK_BOX_PROMPT #language en-US "Activate this check box"
84 #language fr-FR "Active Las Armas Nucleares"
85 #string STR_CHECK_BOX_HELP #language en-US "This is the help message for the activation…
86 …#language fr-FR "Éste es el mensaje de la ayuda para la activación del armamento nuclear. Cuál es …
87 #string STR_CHECK_DYNAMIC_PROMPT #language en-US "Activate Dynamic check box"
88 #language fr-FR "Activate Dynamico check box"
89 #string STR_CHECK_DYNAMIC_HELP #language en-US "This is the help message for the activation…
90 …#language fr-FR "Spanish - This is the help message for the activation of check boxes. This is no…
91 #string STR_NUMERIC_PROMPT #language en-US "How old are you?"
92 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?"
93 #string STR_NUMERIC_STEP_PROMPT #language en-US "How old are you? (Step)"
94 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?(Step)"
95 #string STR_NUMERIC_PROMPT1 #language en-US "How tall are you?"
96 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?"
97 #string STR_NUMERIC_READONLY_PROMPT #language en-US "How old are you?(Readonly)"
98 #language fr-FR "Cómo viejo es usted?(Readonly)"
99 #string STR_NUMERIC_MANUAL_PROMPT #language en-US "How old are you? (Manual)"
100 #language fr-FR "Cómo viejo es usted? (Manual)"
101 #string STR_TALL_HEX_PROMPT #language en-US "How tall are you? (Hex)"
102 #language fr-FR "Cómo viejo es usted? (Hex)"
103 #string STR_MYIFRNVDATA2_HEX_PROMPT #language en-US "MyIfrNVData2 Uint8? (Hex)"
104 #string STR_MYIFRNVDATA2_HEX_HELP #language en-US "MyIfrNVData2 Uint8? (Hex) Help"
105 #string STR_NUMERIC_HELP0 #language en-US "This is the help for those who are too old …
106 …#language fr-FR "This is the help for those who are too old to understand the question. Type how o…
107 #string STR_NUMERIC_HELP1 #language en-US "This is the help for those who are curious …
108 …#language fr-FR "This is the help for those who are curious about body height. Type how tall you a…
109 #string STR_NUMERIC_HELP2 #language en-US "This is the help for those who are too old …
110 …#language fr-FR "This is the help for those who are too old to understand the question. Adjust how…
111 #string STR_NUMERIC_HELP3 #language en-US "This is the help for those who are curious …
112 …#language fr-FR "Ésta es la ayuda para los que sean demasiado viejos entender la pregunta. Pulse c…
114 #string STR_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set the system password"
115 #language fr-FR "Cuál es la palabra mágica?"
116 #string STR_TEXT_SECRUITY_TEST_TEXT #language en-US "Access only permitted for Admin"
117 #language fr-FR "Access only permitted for Admin"
118 #string STR_TEXT_SECRUITY_TEST_HELP #language en-US "If this label is not gray, then current use…
119 …#language fr-FR "If this label is not gray, then current user has admin access setup permission. I…
120 #string STR_GOTO_FORM1 #language en-US "Enter Page 1"
121 #language fr-FR "Vaya a paginar 1"
122 #string STR_GOTO_FORM2 #language en-US "Enter Page 2"
123 #language fr-FR "Vaya a paginar 2"
124 #string STR_GOTO_FORM3 #language en-US "Enter Page 3"
125 #language fr-FR "Vaya a paginar 3"
126 #string STR_GOTO_FORM4 #language en-US "Enter Page 4 Formmap Page"
127 #language fr-FR "Vaya a paginar 4"
128 #string STR_GOTO_FORM6 #language en-US "Enter Page 6"
129 #language fr-FR "Enter Page 6"
130 #string STR_GOTO_FORM5 #language en-US "Enter Page 5 Modal Page"
131 #language fr-FR "Enter Page 5 Modal Page"
132 #string STR_GOTO_FORM5_HELP #language en-US "Enter this form to double confirm the selec…
133 …#language fr-FR "Enter this form to double confirm the selection, must select on option before exi…
134 #string STR_GOTO_DYNAMIC #language en-US "Goto Dynamic Page +"
135 #language fr-FR "Vaya a página dynamico"
136 #string STR_GOTO_DYNAMIC2 #language en-US "Goto Fresh Dynamic Page"
137 #language fr-FR "Vaya a página fresca dynamico"
138 #string STR_GOTO_DYNAMIC3 #language en-US "Update dest through retrieve"
139 #language fr-FR "Update dest through retrieve"
140 #string STR_GOTO_DYNAMIC4 #language en-US "Update dest through changing"
141 #language fr-FR "Update dest through changing"
142 #string STR_GOTO_DYNAMIC3_HELP #language en-US "Update the destination through "retrieve" c…
143 … #language fr-FR "Update the destination through "retrieve" call back type before user select it."
144 #string STR_GOTO_DYNAMIC4_HELP #language en-US "Update the destination through "changing" c…
145 …#language fr-FR "Update the destination through "changing" call back type when user select it." …
146 #string STR_ERROR_INCONSISTENT #language en-US "This is my inconsistent error message"
147 #language fr-FR "Éste es mi mensaje de error contrario."
148 #string STR_ERROR_POPUP #language en-US "You typed in something bad!"
149 #language fr-FR "Esto es un mensaje de error del popup."
150 #string STR_MY_STRING_DEFAULT #language en-US "my password"
151 #language fr-FR "my password"
152 #string STR_MY_STRING_PROMPT2 #language en-US "String - Interactive"
153 #language fr-FR "String - interactive"
154 #string STR_MY_STRING_HELP2 #language en-US "This is my string help - Interactive"
155 #language fr-FR "This is my string help - interactive"
156 #string STR_TEXT_TEXT_1 #language en-US "This is my 1st text string"
157 #language fr-FR "This is my 1st text string"
158 #string STR_TEXT_TEXT_2 #language en-US "This is my 2nd text string that I am testin…
159 … #language fr-FR "This is my 2nd text string that I am testing"
160 #string STR_DATE_PROMPT #language en-US "System Date"
161 #language fr-FR "Fecha del sistema"
162 #string STR_DATE_HELP #language en-US "This is the help for the Date (month/day/ye…
163 …#language fr-FR "Esto es la ayuda para el Fecha (mes/día/las). (Verificar de error se hará contra …
164 #string STR_TIME_PROMPT #language en-US "System Time"
165 #language fr-FR "Tiempo del sistema"
166 #string STR_TIME_HELP #language en-US "This is the help for the Time (hour/minute/…
167 … #language fr-FR "Esto es la ayuda para el Tiempo (hora/minuto/segundo)."
168 #string STR_RESTORE_DEFAULTS_PROMPT #language en-US "This is my restore defaults prompt"
169 #language fr-FR "This is my Spanish restore defaults prompt"
170 #string STR_RESTORE_DEFAULTS_HELP #language en-US "This is my restore defaults help"
171 … #language fr-FR "Ésta es mi ayuda española de los defectos del restore"
172 #string STR_SAVE_DEFAULTS_PROMPT #language en-US "This is my save defaults prompt"
173 #language fr-FR "This is my Spanish save defaults prompt"
174 #string STR_SAVE_DEFAULTS_HELP #language en-US "This is my save defaults help"
175 #language fr-FR "This is my Spanish save defaults help"
176 #string STR_TEXT_HELP #language en-US "This is my text help"
177 #language fr-FR "This is my Spanish text help"
178 #string STR_GOTO_HELP #language en-US "This is my goto help"
179 #language fr-FR "This is my Spanish goto help"
180 #string STR_BANNER_TITLE #language en-US "This is my English banner title"
181 #language fr-FR "Éste es mi título español de la bandera"
182 #string STR_SUPPRESS_IF_TEXT1 #language en-US "This is my English suppress-if text1"
183 #language fr-FR "This is my Spanish suppress-if text1"
184 #string STR_SUPPRESS_IF_TEXT2 #language en-US "This is my English suppress-if text2"
185 #language fr-FR "This is my Spanish suppress-if text2"
186 #string STR_GRAYOUT_IF_TEXT1 #language en-US "This is my English grayout-if text1"
187 #language fr-FR "This is my Spanish grayout-if text1"
188 #string STR_GRAYOUT_IF_TEXT2 #language en-US "This is my English grayout-if text2"
189 #language fr-FR "This is my Spanish grayout-if text2"
190 #string STR_INVENTORY_HELP #language en-US "This is my English inventory help string"
191 #language fr-FR "This is my Spanish inventory help string"
192 #string STR_INVENTORY_TEXT1 #language en-US "This is my English inventory text1 string"
193 #language fr-FR "This is my Spanish inventory text1 string"
194 #string STR_INVENTORY_TEXT2 #language en-US "This is my English inventory text2 string"
195 #language fr-FR "This is my Spanish inventory text2 string"
196 #string STR_TEST_OPCODE #language en-US "Pick 1"
197 #language fr-FR "Pick 1"
198 #string STR_TEST_OPCODE2 #language en-US "Pick 2"
199 #language fr-FR "Pick 2"
200 #string STR_EXIT_TEXT #language en-US "Exit now!"
201 #language fr-FR "Salir ahora!"
202 #string STR_SAVE_TEXT #language en-US "Save now!"
203 #language fr-FR "(French)Save now!"
204 #string STR_RESET_TEXT #language en-US "Reset now!"
205 #language fr-FR "(French)Reset now!"
206 #string STR_DISCARD_CURRENT #language en-US "Discard current form now!"
207 #language fr-FR "(French)Discard current form now!"
208 #string STR_SAVE_CURRENT #language en-US "Save current form now!"
209 #language fr-FR "(French)Save current form now!"
210 #string STR_DISCARD_CURRENT_AND_EXIT #language en-US "Discard current form and exit now!"
211 #language fr-FR "(French)Discard current form and exit now!"
212 #string STR_SAVE_CURRENT_AND_EXIT #language en-US "Save current form and exit now!"
213 #language fr-FR "(French)Save current form and exit now!"
214 #string STR_NULL_STRING #language en-US ""
215 #language fr-FR ""
216 #string STR_TEST_STRING #language en-US "This is a test string"
217 #language fr-FR "Esto es una secuencia de la prueba"
218 #string STR_GRAYOUT_TEST #language en-US "Grayout VarEq test"
219 #language fr-FR "Grayout VarEq test"
220 #string STR_SUPPRESS_TEST #language en-US "Suppress VarEq test"
221 #language fr-FR "Suppress VarEq test"
222 #string STR_CLEAR_TEST #language en-US "Clear VarEq test"
223 #language fr-FR "Clear VarEq test"
224 #string STR_STANDARD_DEFAULT_PROMPT #language en-US "Reset to Standard Default"
225 #language fr-FR "Reset to Standard Default"
226 #string STR_STANDARD_DEFAULT_HELP #language en-US "This will reset all the Questions to their …
227 … #language fr-FR "This will reset all the Questions to their standard default value"
228 #string STR_MANUFACTURE_DEFAULT_PROMPT #language en-US "Reset to Manufacture Default"
229 #language fr-FR "Reset to Manufacture Default"
230 #string STR_MANUFACTURE_DEFAULT_HELP #language en-US "This will reset all the Questions to their …
231 … #language fr-FR "This will reset all the Questions to their manufacture default value"
232 #string STR_NAME_VALUE_VAR_NAME0_HELP #language en-US "This numeric(UINT8) use Name/Value storage,…
233 … #language fr-FR "This numeric(UINT8) use Name/Value storage, Name is NameValueVar0"
234 #string STR_NAME_VALUE_VAR_NAME1_HELP #language en-US "This numeric(UINT16) use Name/Value storage…
235 … #language fr-FR "This numeric(UINT16) use Name/Value storage, Name is NameValueVar1"
236 #string STR_NAME_VALUE_VAR_NAME2_HELP #language en-US "This string use Name/Value storage, Name is…
237 … #language fr-FR "This string use Name/Value storage, Name is NameValueVar2"
238 #string STR_STRING_CHECK #language en-US "STRING"
239 #language fr-FR "STRING"
240 #string STR_STRING_CHECK_ERROR_POPUP #language en-US "String you typed in is not correct!"
241 #language fr-FR "String you typed in is not correct!"
242 #string STR_TEXT_REFRESH_GUID #language en-US "Add new menu by press "Ctrl + C""
243 #language fr-FR "Add new menu by press "Ctrl + C""
244 #string STR_TEXT_REFRESH_GUID_COUNT #language en-US "Refresh guid event count"
245 #language fr-FR "Refresh guid event count"
246 #string STR_MODAL_FORM_TITLE #language en-US "First Modal Form"
247 #language fr-FR "First Modal Form"
248 #string STR_EXIT_THROUGH_FORM_DISCARD_EXIT #language en-US "Exit through form discard and…
249 … #language fr-FR "Exit through form discard and exit"
250 #string STR_EXIT_THROUGH_FORM_SUBMIT_EXIT #language en-US "Exit through form submit and …
251 … #language fr-FR "Exit through form submit and exit"
252 #string STR_DEFAULT_VALUE_FROM_CALLBACK_PROMPT #language en-US "Get Call Back default"
253 #language fr-FR "Get Call Back default"
254 #string STR_DEFAULT_VALUE_FROM_CALLBACK_HELP #language en-US "This is the help for getting …
255 … #language fr-FR "This is the help for getting default value from call back function"
256 #string STR_DEFAULT_VALUE_FROM_ACCESS_PROMPT #language en-US "Get ExtractConfig default"
257 #language fr-FR "Get ExtractConfig default"
258 #string STR_DEFAULT_VALUE_FROM_ACCESS_HELP #language en-US "This is the help for getting …
259 … #language fr-FR "This is the help for getting default value from ExtractConfig function"
260 #string STR_GOTO_ANOTHER_FORMSET #language en-US "Goto ABC Information Sample F…
261 … #language fr-FR "Goto ABC Information Sample FormSet"
262 #string STR_GOTO_ANOTHER_FORMSET_HELP #language en-US "When select this option, brow…
263 … #language fr-FR "When select this option, browser will go to another formset."
264 #string STR_DEVICE_PATH #language en-US ""
265 …#language fr-FR "" …
266 #string STR_SUBMITTED_CALLBACK_TEST_PROMPT #language en-US "Submitted callback test"
267 #language fr-FR "Submitted callback test"
268 #string STR_SUBMITTED_CALLBACK_TEST_HELP #language en-US "Change the value and press F1…
269 …#language fr-FR "Change the value and press F10 to submmit will pop up a dialogue to show SUBMITTE…
271 #string STR_BOOT_TITLE #language en-US "Boot"
272 #string STR_BOOT_OPTIONS #language en-US "Boot Order"
273 #string STR_BOOT_OPTION1 #language en-US "IDE HDD"
274 #string STR_BOOT_OPTION2 #language en-US "ATAPI CD"
275 #string STR_BOOT_OPTION3 #language en-US "PXE"
276 #string STR_BOOT_OPTION4 #language en-US "USB"
278 #string STR_VAR_NAME #language en-US "MyVar"
280 #string STR_DEFAULTSTORE_MFG #language en-US "Manufacture Default"
281 #language fr-FR "Manufacture Default"
283 #string STR_DEFAULTSTORE_SAFE #language en-US "Safe Default"
284 … #language fr-FR "Safe Default"
286 #string STR_STANDARD_DEFAULT_PROMPT #language en-US "Standard Default"
287 #language fr-FR "Standard Default"
288 #string STR_MANUFACTURE_DEFAULT_PROMPT #language en-US "Manufacture Default"
289 #language fr-FR "Manufacture Default"
294 #string STR_NAME_VALUE_VAR_NAME0 #language en-US "NameValueVar0"
295 #language fr-FR "NameValueVar0 (fr-FR)"
296 #string STR_NAME_VALUE_VAR_NAME1 #language en-US "NameValueVar1"
297 #language fr-FR "NameValueVar1 (fr-FR)"
298 #string STR_NAME_VALUE_VAR_NAME2 #language en-US "NameValueVar2"
299 #language fr-FR "NameValueVar2 (fr-FR)"
303 #string STR_SAMPL_MAP_METHOD #language en-US "Sample Map Form"
304 #language fr-FR "Sample Map Form"
305 #string STR_STANDARD_MAP_METHOD #language en-US "UEFI Standard Map Form"
306 #language fr-FR "UEFI Standard Map Form"
310 #string STR_SERIAL_PORT #language en-US "Serial port number"
311 #language fr-FR "Serial port number"
312 #string STR_SERIAL_PORT_DISABLE #language en-US "Serial port disable"
313 #language fr-FR "Serial port disable"
314 #string STR_SERIAL_PORT1 #language en-US "Serial port 1"
315 #language fr-FR "Serial port 1"
316 #string STR_SERIAL_PORT2 #language en-US "Serial port 2"
317 #language fr-FR "Serial port 2"
318 #string STR_SERIAL_PORT3 #language en-US "Serial port 3"
319 #language fr-FR "Serial port 3"
320 #string STR_SERIAL_PORT4 #language en-US "Serial port 4"
321 #language fr-FR "Serial port 4"
323 #string STR_SERIAL_PORT_STATUS #language en-US "Serial port is enable"
324 #language fr-FR "Serial port is enable"
325 #string STR_SERIAL_PORT_IO_ADDRESS #language en-US "Serial port IO address"
326 #language fr-FR "Serial port IO address"
327 #string STR_SERIAL_PORT_IRQ #language en-US "Serial port IRQ value"
328 #language fr-FR "Serial port IRQ value"
330 #string STR_SERIAL_PORT1_IOADDR #language en-US "3F8"
331 #language fr-FR "3F8"
332 #string STR_SERIAL_PORT2_IOADDR #language en-US "2F8"
333 #language fr-FR "2F8"
334 #string STR_SERIAL_PORT3_IOADDR #language en-US "3E8"
335 #language fr-FR "3E8"
336 #string STR_SERIAL_PORT4_IOADDR #language en-US "2E8"
337 #language fr-FR "2E8"
339 #string STR_SERIAL_PORT13_IRQ #language en-US "4"
340 #language fr-FR "4"
341 #string STR_SERIAL_PORT24_IRQ #language en-US "3"
342 #language fr-FR "3"
347 #string STR_TEXT_SAMPLE_HELP #language en-US "Text Help"
348 #language fr-FR "Text Help"
349 #string STR_TEXT_SAMPLE_STRING #language en-US "Text Sample"
350 #language fr-FR "Text Sample"
351 #string STR_DATE_SAMPLE_HELP #language en-US "Date Sample"
352 #language fr-FR "Date Sample"
353 #string STR_TIME_SAMPLE_HELP #language en-US "Time Sample"
354 #language fr-FR "Time Sample"
356 #string FUNCTION_NINE_STRING #language en-US "F9=Reset to Defaults"
357 #language fr-FR "F9=Reset à Défauts"
358 #string FUNCTION_TEN_STRING #language en-US "F10=Save"
359 #language fr-FR "F10=Économiser"
360 #string STR_WARNING_POPUP #language en-US "Change value requires to reset the system."
361 #language fr-FR "Change value requires to reset the system."
362 #string STR_MATCH2_PROMPT #language en-US "Match2 Test"
363 #language fr-FR "Match2 Test"
364 #string STR_MATCH2_HELP #language en-US "This question used to test the match2 opco…
365 … #language fr-FR "This question used to test the match2 opcode."
366 #string STR_STRING #language en-US "Match2 Test"
367 #language fr-FR "Match2 Test"
368 #string STR_PATTERN #language en-US "Match2"
369 #language fr-FR "Match2"