Lines Matching refs:syst
288 msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
408 msgstr "<Iuzel zavaděče systému>"
856 "Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
857 "ext2/ext3/ext4. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém\n"
874 "Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n"
958 msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
973 msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
986 "Superblok žurnálu systému souborů je neznámého typu %N (nepodporováno).\n"
1137 "Souborový systém nemá zapnut přepínač resize_inode,\n"
1183 "Do souborového systému přidávám nápovědu pro dirhash.\n"
1303 "Superblok 64bitových souborových systémů potřebuje rozsahy, aby bylo možné "
1395 "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
1401 "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
1407 "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
1437 msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. "
1484 "zastavit a vyšetřit souborový systém na špatné bloky příkazem „e2fsck -c“\n"
1494 "Je-li blok opravdu špatný, nemůže být systém souborů opraven.\n"
1747 "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
1788 "souborového systému. "
1876 "Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory "
2015 "Iuzel %i má nastaven příznak INLINE_DATA_FL na systému souborů bez podpory "
2131 msgstr "Iuzel %i na souborovém systému s bigalloc nemůže mapován do bloků. "
2240 msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
2862 "Přesuňte data ze souborového systému a e2fsck spusťte znovu.\n"
2990 "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
3056 msgstr "Chyba při zápisu údajů o souborovém systému: %m\n"
3141 " -n Neprovádět žádné změny systému souborů\n"
3145 " -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen "
3375 "POZOR!!! Souborový systém je připojen. Budete-li pokračovat,\n"
3376 "***ZPŮSOBÍTE VÁŽNÉ*** poškození systému souborů.\n"
3389 msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
3406 msgstr " má čas poslední kontroly systému souborů v budoucnosti"
3574 "Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, "
3591 "Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n"
3650 "Revize systému souborů je zřejmě příliš vysoká pro tuto verzi e2fsck.\n"
3651 "(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
3661 msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
3699 msgstr "Nelze pokračovat v kontrole souborového systému"
3706 "Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n"
3789 msgstr "%s: Souborový systém byl pozměněn.\n"
3957 "NEČEKANÁ NEKONZISTENCE: souborový systém je měněn, zatímco fsck běží.\n"
4089 msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; "
4588 msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
4692 "Zastavení na tomto místě zničí souborový systém. Jste-li si jisti,\n"
4808 "Použití e2image na souborový systém připojený pro zápis může vést\n"
4884 msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n"
4919 "Superblok systému souborů se neshoduje se souborem pro odvolání změn.\n"
4939 msgstr "při čtení superbloku souborového systému."
5007 msgstr "e2undo by měl být pouštěn jen na nepřipojených souborových systémech"
5046 "chyba kontrolního součtu v bloku souborového systému %llu (odvolací blok "
5183 "Buď všechny nebo žádný typ systému souborů předaný -t musí mít předponu\n"
5188 msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
5206 msgstr "Kontrolují se všechny systémy souborů.\n"
5218 "[systémsouborů…]\n"
5262 "Pozor: Připojuje se nezkontrolovaný systém, doporučuje se spustit e2fsck.\n"
5346 msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
5451 msgstr "Vytváří se systém souborů s %'llu (%dk) bloky a %'u uzly\n"
5466 msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
5516 msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n"
5546 msgstr "UUID systému souborů=%s\n"
5604 msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n"
5608 msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n"
5652 "\toffset=<pozice, na které vytvořit souborový systém>\n"
5687 msgstr "Neplatná sada přepínačů systému souborů: %s\n"
5701 "Váš soubor mke2fs.conf nedefinuje druh souborového systému %s.\n"
5743 msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
5864 msgstr "systém souborů"
5868 msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
5876 "velikost systému souborů\n"
5888 " své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
5896 msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n"
5949 "možné vytvořit souborový systém za použití bloku o velikosti %d.\n"
5957 msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
5961 msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
5965 msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n"
5977 "Rozsahy MUSÍ být u 64bitových souborových systémů zapnuty. Toho docílíte\n"
6009 msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
6016 "Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
6038 "Pozor: Zadán posun bez explicitní velikosti souborového systému.\n"
6039 "Bude vytvořen souborový systém o velikosti %'llu bloku, což ale\n"
6163 "Podpora 64bitového souborového systému není zapnuta. Větší položky dostupné\n"
6188 msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
6206 msgstr "při nulování bloku %llu na konci systému souborů"
6274 msgstr "při naplňování souborového systému"
6278 msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
6282 msgstr "při zapisování a uzavírání systému souborů"
6370 "Tato operace vyžaduje nově zkontrolovaný souborový systém.\n"
6374 msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck -f.\n"
6378 msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck -fD.\n"
6416 msgstr "UUID systému souborů nenalezeno na zařízení žurnálu.\n"
6482 msgstr "Odstranění vlastnosti systému souborů „%s“ není podporováno.\n"
6487 msgstr "Nastavená vlastnosti systému souborů „%s“ není podporováno.\n"
6494 "Příznak has_journal může být vymazán jen, když je systém souborů\n"
6510 "Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n"
6520 "pokud je systém souborů připojen nebo je-li jen pro čtení.\n"
6535 "je-li souborový systém jen pro čtení.\n"
6556 "Odstranění příznaku flex_bg by mohlo způsobit nekonzistenci systému\n"
6564 "Příznak huge_file může být vymazán jen, když je systém souborů\n"
6573 msgstr "Na připojeném souborovém systému nelze zapnout metadata_csum!\n"
6591 "Podpora pro 64bitový souborový systém není zapnuta. Větší položky dostupné\n"
6601 msgstr "Na připojeném souborovém systému nelze vypnout metadata_csum!\n"
6606 msgstr "64bitový režim nelze zapnout, je-li systém připojen!\n"
6611 msgstr "64bitový systém nelze vypnout, je-li systém připojen!\n"
6632 "na souborových systémech se zapnutou vlastností metadata_csum.\n"
6641 "všechna metadata na nové UUID, souborový systém musí být odpojen.\n"
6668 msgstr "při přidávání systému souborů do žurnálu na %s"
6886 "Spusťte e2undo, abyste vrátili změny provedené na systému souborů.\n"
6893 "Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, "
7010 "Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n"
7033 msgstr "Nastavuje se čas poslední kontroly systému souborů na %s\n"
7047 msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
7051 msgstr "UUID smí být změněno, jen když je systém souborů odpojen.\n"
7064 "Nastavení UUID na souborovém systému s kontrolnímu součty může nějakou dobu "
7077 msgstr "Velikost iuzlu smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
7084 "Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna "
7179 "Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 10240000 bloky systému souborů.\n"
7207 "Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
7215 "Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo\n"
7412 "Změna velikosti souborového systému s vlastností bigalloc není plně\n"
7439 msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %llu\n"
7481 "Na souborovém systému, který je větší než 2^32 bloků, nelze přepnout\n"
7487 msgstr "Je-li systém souborů připojen, vlastnost 64 bitů nelze přepnout.\n"
7504 "Souborový systém již je dlouhý %'llu (%dk) bloků. Není co dělat!\n"
7520 msgstr "Souborový systém se převádí do 64 bitů.\n"
7525 msgstr "Souborový systém se převádí do 32 bitů.\n"
7530 msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n"
7543 "Po přerušené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n"
7585 msgstr "Jádro nepodporuje změnu velikosti souborového systému na tuto velikost"
7599 msgstr "Povolení ke změně velikosti systému souborů zamítnuto"
7630 "systému podporována.\n"
7747 msgstr "Revize systému souborů je příliš vysoká"
7751 msgstr "Pokus zapsat do souborového systému, který je jen pro čtení"
7811 msgstr "Pokus přečíst blok ze systému souborů vyústil ve zkrácené čtení"
7815 msgstr "Pokus zapsat blok do systému souborů vyústil ve zkrácený zápis"
7843 msgstr "Nedostatek místa pro výstavbu navržené souborového systému"
7936 msgstr "Souborový systém má nepodporovanou(é) vlastnost(i)"
7940 msgstr "Souborový systém má nepodporované vlastnosti, které lze jen číst"
7956 msgstr "V souborovém systému ext2 nebylo možné alokovat blok"
7960 msgstr "V souborovém systému ext2 nebylo možné alokovat iuzel"
8032 msgstr "Souborový systém nelze vytvořit s požadovaným počtem iuzlů"
8213 "Kvůli chybějícímu souboru mtab nelze zjistit, zda-li je systém souborů "
8219 "Souborový systém je příliš velký na to, aby se použily zastaralé bitmapy"
8235 msgstr "MMP: číslo bloku se nachází za hranicí systému souborů"
8243 msgstr "MMP: systému souborů se stále používá"
8328 msgstr "Souborový systém postrádá vlastnost ext_attr nebo inline_data"
8364 msgstr "Nesprávný soubor pro odvolání změn pro tento systém souborů"
8368 msgstr "Souborový systém je poškozený"
8372 msgstr "V souborovém systému byl nalezen chybný kontrolní součet"
8566 msgstr "%s obsahuje systém souborů %s se jmenovkou „%s“\n"
8571 msgstr "%s obsahuje systém souborů %s\n"
8584 #~ "*** Na souborovém systému byly nalezeny chyby kontrolního součtu!\n"
8671 #~ msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck.\n"
8675 #~ "Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory "
8689 #~ "\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
8698 #~ msgstr "Nemohu načíst data souborového systému \n"
8704 #~ msgstr "UUID systému souborů se neshoduje \n"
8819 #~ msgstr "Znovu vytvořit žurnál, aby se získal zpět souborový systém ext3?\n"
8846 #~ msgstr "Průchod 0: Provádím přehození bajtů systému souborů\n"
8852 #~ "%s: systém souborů musí být před pokusem přehodit bajty\n"
8860 #~ "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
8866 #~ msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
8872 #~ msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
8878 #~ "Souborový systém je příliš velký. V současnosti není podporováno více "
8895 #~ msgstr "Varování: %dbajtové iuzly nejsou na starších systémech použitelné\n"