• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:que

329 msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose"
960 msgstr "Igual que -b."
964 msgstr "Suprimir mensaje cuando se tenga que crear la biblioteca."
1505 "Binario ha sido creado con GNU Id y por lo tanto se sabe que puede estar "
1765 "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: XINDEX es utilizado para índice que pueda "
1994 "Sección [%2d] '%s': reubicaciones relativas después de que el %d de índice "
2173 "sección [%2d] '%s' al que hace referencia sh_link\n"
2367 "Sección [%2d] '%s': el símbolo %u al que se hace referencia en cadena para "
2987 "Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
2996 "Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
3005 "la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
3203 "Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
3399 msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
3479 "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
3603 "El archivo que contiene la función '%s' no está compilado con -fpic/-fPIC\n"
3611 "el fichero que contiene la función '%s' podría no estar compilado con -fpic/-"
3620 "Tanto el fichero que contiene la función '%s' como el fichero que contiene "
3677 msgstr "lo mismo que --format=bsd"
3681 msgstr "lo mismo que --format=posix"
3816 "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
3827 "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
4005 msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
6115 msgstr "lo mismo que `--format=sysv'"
6119 msgstr "lo mismo que `--format=bsd'"
6123 msgstr "lo mismo que `--radix=10'"
6127 msgstr "lo mismo que `--radix=8'"
6131 msgstr "lo mismo que`--radix=16'"
6140 "Imprime el tamaño y las marcas de permiso para los segmentos que pueden ser "
6632 "Crear salida para módulos que no tienen información de depuración "
6861 "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
7174 #~ "Agrega RUTA a la lista de los directorios en los que se realiza la "
7201 #~ msgstr "Lo mismo que --whole-archive."
7265 #~ msgstr "Asumir que pagesize para el sistema de destino sea SIZE."
7281 #~ "Hacer que un símbolo no asignado a una versión sea reducido a local."
7393 #~ "no se pudo encontrar un archivo de entrada que determine el formato del "
7608 #~ "ADVERTENCIA: archivo de salida temporal sobreescrito antes que haya "