,TC3A"&  "(     L     text,7ȐH,fU:&Ṭ܉w[`Ih-7O0Pt0`pL 8D` @t,X$\8 P \ | x xp\T@8,用 %1$s嚟睇您嘅日曆。N90 使用 %1$s查看您的日历。ML90 使用 %1$s查看你的日曆。O9L>カレンダーを表示するには %1$sを使用します。#;p9iUx< 0[qP 8 #I4 `_@P6T*7Ͷp/ ꚼ*~1鳄"?&<\h:DCxzؽagî ;fp<bVx1@P ZrfWQ<۝,ZЁ't7#z..nGvxq=>t=fYx$1@@8h$"Q)4~Ej7hE/!R'ޠo3d@KڂDWVTyd6=SR.2?t=m[x4 @CWB[\@,BTrV*o} !y ZQB;q2 hvw8-ǹ.u0`]s6J'?x>x_x<1@@8 DPD;IXD̠+"cЁvBMH~-F=|dqc5ZB4< E6@|>dx\!0 R 0BPCŅ-ګd6ٻfb!. E.'m$bIDI=MWU/!8$bg=17D@|?dx,1@PD lNRD|"2?Q.{DML L-G#ML'a-2VO{!:Uȋ }Uml)_6FAx?k^x4 @[@Sڬ@ADC1D0}"Z˔?0ݙj4b-؀Vf,B^fUR=::?Ah @RPx1@@Dl lKWm$ZgyG1B;zZn UO'1$rjw ]%*Q>7>Bl@fSxzUw?X}oPxlm,}l!\nl XCAPX)Z`v"D.]Bp AyVxzUxl߃e,`yeM@" *Es`J+EX`N$mxz2CpA]Wx @[@Sl@1241q/1G4)eg$CZ1zQrh&tf|Xʺh<8~0ClBiSxz>XnKV=X%` 9 U *`uK=X2(4F6%4&Dx|Bv_x$1 0b +텍TVyZnnvш.tB+~BЀvޒ]RDj4OgܺZ ?BXKبرای مشاهده تقویمتان، از %1$s استفاده کنید.XCh[اپنا کیلنڈر ملاحظہ کرنے کے لیے %1$s کا استعمال کریں۔JC8*استخدِم %1$s لعرض تقويمك.DL?אפשר להשתמש ב%1$s כדי להציג את היומן."FptDZWxں:ZՅtu+^puW_]zu HPꆫ niPzu1Pf!Զk- *EzY뮮FdDPJxں .6]l ;.6]تjRpa˅ `F`5/@9 C.0c녽 zATEL?Перегляньте календар у додатку %1$s.IE\NОткрыть календарь с помощью приложения %1$s.<Fl\Күнтізбені көру үшін %1$s қолданбасын пайдаланыңыз.%BHdFKIxں0¾ v\lta+++\~a…-@b#P~ .l 1v_za/H Pj&=-FXKКалендариа харахын тулд %1$s-г ашиглана уу./`G\NКаб прагледзець каляндар, выкарыстайце %1$s.~IhGTNxں0 /컰Ho΋M*(6(\"_lf  A{B @u/S@0%1$s 앱을 사용하여 캘린더를 봅니다.(S<-%1$s verwenden, um deinen Kalender anzusehen. view_calendar_desc,TKh<\0tD  T $ p < X $ ` 8  X `Lx@l$XXx@X d4hU 캘린더 보기(U 查看日曆NOU 查看日历MU(カレンダーを表示#V4'មើល​​ប្រតិទិន&\V<,የቀን መቁጠሪያን ይመልከቱV8+კალენდრის ნახვა$XLV42x$ɱ UZPA-2 ?%K"+{-ɸ-2@W4$ເບິ່ງປະຕິທິນ*W(ดูปฏิทินFW<,දින දර්ශනය බලන්න=W0"കലണ്ടർ കാണുക.8XD7ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ'XD4క్యాలెండర్‌ చూడండిEXH:கேலெண்டரைக் காட்டும்D,YD7କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଦେଖନ୍ତୁ6|Y0"કૅલેન્ડર જુઓY,ਕੈਲੰਡਰ ਦੇਖੋ7Y@1ক্যালেন্ডার দেখুন^ Zobrazit kalendář ^ Xem lịchL _ Wyświetl kalendarz8L_$Vizualizați calendarul;|_$Visualizza calendario!_ Visa kalenderB_ View calendar` Ver el calendario0`Ver calendário:X`Ver calendario` Ver agenda9` Təqvimə baxın`$Tingnan ang kalendaryoGaTaqvimni ochishK,aTakvimi gösterHTaSkoða dagatal |a Skatīt kalendāru,a Shiko kalendarin@a Se kalenderen3a Se kalender b Prikaži koledar?Lb Prikaži kalendar |b(Peržiūrėti kalendorių+b Näytä kalenterib$Naptár megtekintése c Mostra el calendari 8cLihat kalender`cLihat kalendar1c Kuva kalenderc Kalender aufrufen cIkusi egutegiadBuka ikhalendaP,dBekyk kalenderTdAngalia kalendaC|dAgenda bekijken5d Afficher l'agenda view_calendardO4\p$\LXTHt(T8\, d 0 P 4 0 <DH0$,DtX4fD5荷物を追跡するには %1$sを使用します。#f(用 %1$s 嚟追蹤包裹。Nf(使用 %1$s跟踪包裹。Mf(使用 %1$s 追蹤包裹。Ohd,gQKxz8oΛp>UCbfŧص( flzk!Xv#XdՃ]z*jlDiVRxɱ `U,tgs*vI*AP+ Ő{(FWy/orWndN=!F#[~FfkliUSx$ @CWB[\@Ft+$񃻼Q2Cу'<C /D{۪ˍ=^QD=kt4jlZxzeՃ-l`k[v<غW@-rSl `kۃ-BA[w+: Ju?2H:.^lxjw_x$ 0 WI-1A (S#$(B YGL#J@$Jl*qhj3ۼenn MZD64}~?'l8k~ex<1 0CAWyuQ"[qiJ$%$/I<( qԿLJ:Ϋh D$Kq^Օu|)ڦlVSEnmxk|^x$P CW1 17|r(QHj^Zqb#.lNAír'³ (RܺPG|$J%3DmlHloQxzfՃ5`m5;d(Xj'<`U?X6jnplhWx41 @b|rXJTʷ)f,'Ʉ'm!"6Zj([sVe7cHYL?<KnlZB5K~?,5[L4>qtos\xzdՃ%,`i%;,٤`|0(`T *dŃ``KT U!Jv K,Y6{Pp\Lپارسل ٹریک کرنے کے لیے %1$s کا استعمال کریں۔JppPCبرای ردیابی بسته، از %1$s استفاده کنید.p@0استخدِم %1$s لتتبُّع الطَرد.qPCאפשר להשתמש ב%1$s כדי לעקוב אחר החבילה."*spq\XxںꞫ \]xuךnSҫ5 !«[^]|u?(puեZT U!]]aqTGТаңгакка %1$s колдонмосунда көз салыңыз.)Pr\NОтследить посылку с помощью приложения %1$s.<rTEКористете %1$s за да го следите пакетот.-sTFКаб адсачыць пасылку, выкарыстайце %1$s.xsTEИлгээмж хянахын тулд %1$s-г ашиглана уу./u`sMGxں0 /컰Ho΋M*(6(\"_lb#PV" sܠDtH:За праћење пакета користите: %1$s.ANv|tfax1 0B[R i,/rc03 .H A ^Gn*}2e]49)1h!833>% uL=Відстежуйте пакунок у додатку %1$s.I.wpubXx4 @[yـrZ¡, ;ޱ{!{KV=xfde]4Ƣ!I!,J\oi'Z6V&]u0"Śledź paczkę w aplikacji %1$s.80v<,Utilize a %1$s para monitorizar a encomenda.:xv@0Utiliza %1$s para facer un seguimento do pedido.v<.Utilitza %1$s per fer un seguiment del paquet. w</Utilisez %1$s pour effectuer le suivi du colis.Tw0#Utiliser %1$s pour suivre le colis.w,Use %1$s to track the parcel.w0#Usar o %1$s para rastrear o pacote.9 x4&Usa %1$s per tenere traccia del pacco.!Lx@2Usa %1$s para realizar un seguimiento del paquete.x</Usa %1$s para hacer un seguimiento del paquete.x8)Upotrijebite %1$s da biste pratili paket.$y</Uporabite »%1$s«, če želite slediti paketu.?ly0#Tumia %1$s ili ufuatilie kifurushi.Cy<-Sử dụng %1$s để theo dõi bưu kiện.Ly8(Stebėti siuntinį naudojant „%1$s“.+4z,Spåra försändelsen med %1$s.Blz,Spor pakken ved hjælp af %1$s. z$Seuraa pakettia: %1$sz8+Sebenzisa i-%1$s ukuze ulandelele iphasela.P{4%Përdor %1$s për të gjurmuar pakon.@X{4&Pratite paket pomoću aplikacije %1$s. {8)Pomocí %1$s začnete sledovat balíček. {L>Pochta paketlarini kuzatish uchun %1$s ilovasidan foydalaning.K4|@3Parseli takip etmek için %1$s öğesini kullanın.H|0 Nota %1$s til að rekja pakkann. |4%Lai izsekotu paku, izmantojiet: %1$s.,|8*Kasutage paki jälgimiseks rakendust %1$s.@}4'Gunakan %1$s untuk menjejaki bungkusan.1}0"Gunakan %1$s untuk melacak parsel.}4%Gebruik %1$s om het pakket te volgen.5}4'Gebruik %1$s om die pakkie na te spoor.<~<,Gamitin ang %1$s para subaybayan ang parcel.G~8(Folosiți %1$s pentru a urmări coletul.;~8+Erabili %1$s paketearen jarraipena egiteko. L=Csomag nyomon követése a következő segítségével: %1$s.d,Bruk %1$s for å spore pakken.3@2Bağlamanı izləmək üçün %1$s istifadə edin.<-Ak chcete zásielku sledovať, použite %1$s.>0D6%1$s 앱을 사용하여 우편물을 추적합니다.(8*%1$s verwenden, um das Paket zu verfolgen. track_parcel_desc܀0MHtH`,xL  p D  h < x D  ` ( X Xx<thlD08`0  소포 추적(H 追蹤包裹NOt 跟踪包裹M荷物を追跡#Ă4'តាមដាន​កញ្ចប់&,ጥቅልን ተከታተልPHS7xzX"h*Dbh'J`GEx!@ľS $CpC6TNycG_?a l~KrN1%E~E@1பார்ஸலைக் கண்காணிDLX;4xzfՃ5`m5;d(h Sledovat balíček  Sledi paketu?Seuraa pakettia Seguir un envío Rekja pakka 4Rastrear pacote9\Rastrear envío Prati paket  Pakket volgen5ԏ Paketni kuzatishKPaketi takip etH(Paket verfolgen P$Monitorizar encomenda: Landela iphaselaP Lacak parselԐ Jälgi pakki Jejaki bungkusan1( Izsekot sūtījumu,T Gjurmo pakon@| Fuatilia kifurushiC(Fes un seguiment del paquet ܑ$Faire le suivi du colis (Facer seguimento do paquete@(Egin eremuaren jarraipenat,Effectuer le suivi d'un colis(Csomag nyomon követése$Bağlamanı izləyin track_parcel$N4t(P <Pp,l(Tt4d@0d@ x   L l p ltp\Td` t<l(用 %1$s嚟追蹤航班。N(使用 %1$s跟踪航班。MԔ(使用 %1$s 追蹤航班。OPAフライトをチェックするには %1$sを使用します。#lpZQx 0WI8 XZBR)]IOw؁ z8 s@kctu-k^+`&ܕH:በረራውን ለመከታተል %1$sን ይጠቀሙ።p<~Vxzrwjb2p8[Vx˻ @DV6T6 ~XDarKqy=hĆYzt=hq- hQC*^dJIxʱ E@U gD㫉PHhT!"y)Jo_YF#F'rːd0ɓaC<FΙl$[Qxzm˃l`{Oxm7DDv%l`rUCbvڵE@zm| H=FpoXxzelz`6Txe>}LB$f=`zz *@[Vl`~$@R.šxq]x4 @[@SڬCcD DeH[R{19E'zІn9Ԣ#RtwϮI1Ų.O|%t`'Fx{_x4 P DWVp6'#b)/RؚUnqɽG܄'Ǘ2Eׂ@ u{D\KUSw DvLFb wD_Eʛ| bxznu[`ݾV>X^0١`|TPhփm֭ZjR ꃰ@PL*aoYWDRloQxzflzf߃5r ԃ5S!BS֬6*+DKnkX6i PK6ʜx u]x4 @[1T6;P ?=G0)lgw6 =(T hGJ啱-Ko"tu_NNhTPx1@@FLAD҈nIt,(%CЃvkPCB+QZBVU+ Wgrz7pcUx<1@@r6 T¬*S&陮A> =Cњ"3^Z+lzn6Ͽm,>h`Nxzlmzl߃eWb0,1(:$lɃ *@50k, Vnye+,]|ax$1 0CAWyID|pT'Bd8fWWvaW=KŬI)JZSĭGQ~:p`Uxzdlzd߃%d`:K, `)Pb``r * zd0l lSxz{dŃ%S,VxdlrSaB+T U"ꀊv(z` K4.hQNxںƛ7ؤpk 7XZnfI@a qvR5T) Tf+PY Hl[nOJXKبرای ردیابی پروازتان، از %1$s استفاده کنید.PL=استخدِم %1$s لتتبُّع الرحلة الجوية.PAאפשר להשתמש ב%1$s כדי לעקוב אחר הטיסה."pXVxںꞫ$)\puځ䚫;5^rukW_.4\]wuUCb}`=uWWX6x^]xں ;/6^l8M .ld † _8^UCb}@ {/l*h (,$ubv=%XHОтследить рейс с помощью приложения %1$s.<hPCНислэг хянахын тулд %1$s-г ашиглана уу./zXСA@xں0¾ v\lta+++\~a…- b} /쾰V.6-(P@Каб адсачыць рэйс, выкарыстайце %1$s.:`IExں0 /컰Ho΋M*(6(\"_lb#PV"@=D6За праћење лета користите: %1$s.A@L?Відстежуйте авіарейс у додатку %1$s.I`PАба каттамына %1$s колдонмосунда көз салыңыз.)pfWxL 0Wy ,ބWAKHä /*hgdbMCB7u8,Śledź lot w aplikacji %1$s.8D7Uçuşunuzu takip etmek için %1$s öğesini kullanın.H<.Uçuşu izləmək üçün %1$s istifadə edin.P4&Utilize a %1$s para monitorizar o voo.:<-Utiliza %1$s para facer un seguimento do voo.إ8+Utilitza %1$s per fer un seguiment del vol. <-Utilisez %1$s pour effectuer le suivi du vol.d0!Utiliser %1$s pour suivre un vol.,Use %1$s to track the flight.0"Usar o %1$s para acompanhar o voo.90!Usa %1$s per controllare il volo.!X<-Usa %1$s para hacer un seguimiento del vuelo.@2Upotrijebite aplikaciju %1$s da biste pratili let.<-Uporabite »%1$s«, če želite slediti letu.?8,Tumia %1$s ili ufuatilie ndege.Cp<.Sử dụng %1$s để theo dõi chuyến bay.L4&Stebėti skrydį naudojant „%1$s“.+ Seuraa lentoa: %1$s$8)Sebenzisa i-%1$s ukuze ulandelele indiza.Ph8*Përdor %1$s për të gjurmuar fluturimin.@4$Pratite let pomoću aplikacije %1$s. 0#Pomocí %1$s začnete sledovat let. (H8Parvozlarini kuzatish uchun %1$s ilovasidan foydalaning.K|8(Nota %1$s til að fylgjast með fluginu. 8)Lai izsekotu lidojumu, izmantojiet: %1$s.,8+Kasutage lennu jälgimiseks rakendust %1$s.HL=Járat nyomon követése a következő segítségével: %1$s.8)Gunakan %1$s untuk menjejaki penerbangan.14'Gunakan %1$s untuk melacak penerbangan.$4%Gebruik %1$s om die vlug na te spoor.d4$Gebruik %1$s om de vlucht te volgen.5<,Gamitin ang %1$s para subaybayan ang flight.G4%Følg flyafgangen ved hjælp af %1$s. ,8+Folosiți %1$s pentru a vă urmări zborul.;p<,Erabili %1$s hegaldiaren jarraipena egiteko.0!Bruk %1$s for å spore flyreisen.3,Bevaka flightnumret med %1$s.B,4'Ak chcete let sledovať, použite %1$s.>lD6%1$s 앱을 사용하여 항공편을 추적합니다.(8)%1$s verwenden, um den Flug zu verfolgen. track_flight_descMLX(d8xH p D  \ 0 l <  \ $ p < L`@P0h`Pd4\ 항공편 추적( 追蹤航班NO 跟踪航班Mܰ$フライトを追跡# @0តាមដាន​ជើងហោះហើរ&X,በረራን ይከታተሉFTM;xzؼaS6y}LB$f=`zlJ.FP;8xziͽ6mz@ `rMl d%ց9 l'XD>xza lX`þV@ɍ`~9SlЬlX`CӃ E\\GAx10þsY@Z+|OJȐOW19eͼɳJ7vdS:^rDnTĴD<xzflzf߃5r5E>Xۨ?X, UQ *6@2ફ્લાઇટને ટ્રૅક કરોd<.ਉਡਾਣ 'ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਰੱਖੋ78)বিমান ট্ৰেক কৰকL51xzlmzl߃eWb0,1(:,` HL<फ़्लाइट की स्थिति देखेंVP87xzdlzd߃%d`:K, V0T>;xz{dƒ%,}d\ Z`i%;,~dP4\,پرواز ٹریک کریںJ$ردیابی پروازķ4$تتبُّع رحلة الطيران(מעקב אחר הטיסה"8,Հետագծել չվերթըp$Следете лет-(Рейсті бақылау%Ը8*Проследяване на полета$Пратите летAH(Отследить рейс<|$Нислэг хянах/8)Відстежувати авіарейсI(Адсочваць рэйс$8+Аба каттамына көз чалуу)h4'Παρακολούθηση πτήσης Śledź lot8̺ Vlucht volgen5 Uçuşu izləyin Uçuş takip etHH Urmăriți zborul;t Track flight$Theo dõi chuyến bayLԻ Suivre le vol$Subaybayan ang flightG, Stebėti skrydį+X Spåra flygB| Spor flynummeret3 Spoor vlug naм Sledovať let> Sledovat let  Sledi letu?D Seuraa lentoalRastrear vuelo Prati let  Parvozni kuzatishKMonitorizar voo: Monitora volo!8(Landela umkhondo wendizaPl Lacak penerbangan Jälgi lendu(Járat nyomon követése Jejaki penerbangan1  Izsekot reisu,H Gjurmo fluturimin@t Følg flyafgangen Fylgjast með flugi ̿Fuatilia ndegeCFlug verfolgen (Fes un seguiment del vol P$Facer seguimento do voo(Egin hegaldiaren jarraipena(Effectuer le suivi d'un volComprobar vueloAcompanhar voo9 track_flightLN|4h$X L<|8h(P |,h,` H t  0 T l  d  ,`(DLl<px@,開啟 %1$s 嚟傳送訊息。N(打开 %1$s 发送消息。M(使用 %1$s 傳送訊息。O4H:メッセージを送信するには%1$sを開きます。#>X?>xz8oykPP5T)Vx8 ̝p Λ vm{8oS&D7መልዕክቱን ለመላክ %1$sን ይክፈቱ።hHeOx$ 0WI-1-P*v&<9uO'XE8R7C[<r ^gn,$fdWLx$ @PVԦ!bcD "V鄼=,)Lc*NiWd>2 PCເປີດ %1$s ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ.*|L?เปิด %1$s เพื่อส่งข้อความFdNJxzm˃ml`{ܶ] @`v<ض\APXDxm-Pݬv?ض. =\PLDxzeǃ-+l}eكl{e݃-A$8Jn`nUCb[<`F,;U.blfSx\1@P8R*Wؿf򒙇nԣ ЅNcs+ЂzKEՔW؈RCr'l0]Txzaǃ M6,{m6{aŃ r~VB܆6Lɩ+U7%6=ذ` @ERl]Tx4+0DRqSYC5E*(lJ0̛юR@ ،Nyɍm|tܲܖDXIମେସେଜ୍ ପଠାଇବାକୁ %1$s ଖୋଲନ୍ତୁ।6xPBસંદેશ મોકલવા માટે %1$s ખોલો.dKIxzbǃVxVSxb-3@Φ+:T UdM{$ ^7TP:9xzl݃s,[`پ%@QUCb,&WX,*AAP,0+P>Xu} '\_jRp}gV1\ Zt}"FpfXx$M@0ֵ\q MW<^k5cpԳ-ʐFvB"ӅYR6MR7UO<~ XJХабар жіберу үшін %1$s қолданбасын ашыңыз.%p`RОтправить сообщение с помощью приложения %1$s.<\BAxں0bӅM]lڪjRpa˅ 6U4^}ap.6_uYAdPKJxں0bӅM]lڪjRpa @~.컰b煭tj`IExں0bӅM]lڪjRpa 3@/*T~ v7- PCНадішліть повідомлення в додатку %1$s.I2dJIxں0† Ė /6M]lأpa?sa+PbÅ=vY{pD /vaJPAЗурвас илгээхийн тулд %1$s-г нээнэ үү./HXHБилдирүүнү %1$s колдонмосунда жөнөтүңүз.)b`HEx:7sϭ?|˹ @bJ¹vۨݨp$ TVs{έ;|+ި0"Åpne %1$s for å sende meldingen.3T0 Åbn %1$s for at sende beskeden. 8+Xabar yuborish uchun %1$s ilovasini oching.K4$Vula i-%1$s ukuze uthumele umlayezo.P,Skicka meddelandet med %1$s.BL,Pomocí %1$s odešlete zprávu. 4$Ouvrir %1$s pour envoyer le message.4$Ouvrez %1$s pour envoyer le message.@1Otwórz aplikację %1$s, by wysłać wiadomość.8P<.Otvorite aplikaciju %1$s da pošaljete poruku. 4&Otvorite %1$s da biste poslali poruku.4$Opna %1$s til að senda skilaboðin. ,Open %1$s to send the message.X4&Open %1$s om het bericht te verzenden.5@1Odprite »%1$s«, če želite poslati sporočilo.?0!Obre %1$s per enviar el missatge. 0!Mở %1$s để gửi tin nhắn.L\4'Mesaj göndərmək üçün %1$s açın.<-Mesaj göndermek için %1$s öğesini açın.H4'Maak %1$s oop om die boodskap te stuur.$$Lähetä viesti: %1$sT@1Lai nosūtītu ziņojumu, atveriet lietotni %1$s.,,Ireki %1$s mezua bidaltzeko.4$Hap %1$s për të dërguar mesazhin.@,Fungua %1$s ili utume ujumbe.CP8*Deschideți %1$s pentru a trimite mesajul.;8)Buksan ang %1$s para ipadala ang mensahe.G,Buka %1$s untuk mengirim pesan.0!Buka %1$s untuk menghantar mesej.1L4'Avage sõnumi saatmiseks rakendus %1$s.<,Atidaryti „%1$s“ ir siųsti pranešimą.+0#Apri %1$s per inviare il messaggio.!8)Ak chcete správu odoslať, otvorte %1$s.>T4$Abrir o %1$s para enviar a mensagem.90!Abre %1$s para enviar el mensaje.0 Abre %1$s para enviar a mensaxe.0#Abra o %1$s para enviar a mensagem.:L<-%1$s 앱을 열어 메시지를 보냅니다.(8)%1$s öffnen, um die Nachricht zu senden. <,%1$s megnyitása az üzenet elküldéséhez.send_message_desc8Kp@T$ x D  \ , | H  ` 0 | L PDd0TDx(L8`4t 메일 보내기( 发送消息M 傳送訊息NO(メッセージを送信#((ផ្ញើ​សារ&\(መልዕክት ይላኩFP=7xzؼa͋6/D Nachricht senden p Mesaj göndərin Mesaj gönderH$Magpadala ng mensaheGLähetä viesti Kirim pesan@Invia messaggio!h Hantar mesej1 Gửi tin nhắnL Envoyer un message Envoyer le messageEnviar mensaxe<Enviar mensajehEnviar mensagem9: Envia el missatge  Dërgo mesazh@ Bidali mezua Bericht verzenden5 send_messagePM@d4d$TDHt<Xd \Pt L \  D 4 Pp  0@$hP</地図を開くには %1$sを使用します。#,使用「%1$s」開啟地圖。N(使用 %1$s開啟地圖。OH(使用 %1$s打开地图。M2\EDxz8oΛp>UCbfŧp&eΟ&<.ካርታ ለመክፈት %1$s ይጠቀሙ።`8VHxzDB0̀h$TEမြေပုံဖွင့်ရန် %1$s သုံးပါ။2L=ໃຊ້ %1$s ເພື່ອເປີດແຜນທີ່.*PL<ใช้ %1$s เพื่อเปิดแผนที่F^d[LxzIlۡ`{"g%l`dmT Ul*ڶ. =l$]Qxze҃-lmTxe݃-lY`k/ -<ز`ѩ [w+e;A궬G(險.F\GBxziŃMSl}im6qdƒMK`r@*@56m~iǃM'th\x<1@@8 J$^e$-4WX%TGমেপ খুলিবলৈ %1$s ব্যৱহাৰ কৰক।l `Sxzd݃Rxdڃ%,mdӃ%+ T`IJ1Xt> TKui_ ",ԤBdTKxzdŃ%S,}dǃ%,`i%B+T U N M,m|d'XbPD4`GFxzdŃ%S,`6 `I%3,Y`K{,Y&;xں0¾ v\lta+++\~a…- bPtTH® .6-hTPxں0† .lbqYz 5^UCbK/컰 J/v.  h(]%pdVКартаны ачуу үчүн %1$s колдонмосун пайдаланыңыз.)lSRxں0† Ė .6\vG® : 6]/6^l*yV /69䞋 J*JzXPCИзползвайте %1$s, за да отворите карта.H8За отварање мапе користите: %1$s.A`RГазрын зургийг нээхийн тулд %1$s-г ашиглана уу./tD5Відкрийте карту в додатку %1$s.Izxk^x 0CW E+EJ)$!]Y=3RP IL2t%g7AR! ohVmKV7uhH(Öppna en karta via %1$s.B|<.Xəritəni açmaq üçün %1$s istifadə edin.8)Użyj aplikacji %1$s, by otworzyć mapę.80 Utilize %1$s para abrir um mapa.:D0 Utiliza %1$s para abrir un mapa.0 Utilitza %1$s per obrir un mapa. 4$Utilisez %1$s pour ouvrir une carte.4$Utiliser %1$s pour ouvrir une carte.<,Use o %1$s para abrir um mapa.9t$Use %1$s to open a map.,Usa %1$s per aprire una mappa.!,Usa %1$s para abrir un mapa. 8*Upotrijebite %1$s da biste otvorili kartu.d@2Uporabite »%1$s«, če želite odpreti zemljevid.?<,Térkép megnyitása a következővel: %1$s.(Tumia %1$s kufungua ramani.C,8(Sử dụng %1$s để mở bản đồ.Lp4$Sebenzisa i-%1$s ukuze uvule imephu.P8(Përdor %1$s për të hapur një hartë.@,Pomocí %1$s otevřete mapu. ,4&Otvorite mapu pomoću aplikacije %1$s. l,Nota %1$s til að opna kort. 0 Na otvorenie mapy použite %1$s.>4&Lai atvērtu karti, izmantojiet: %1$s., 4'Kasutage kaardi avamiseks üksust %1$s.`0 Gunakan %1$s untuk membuka peta.14$Gebruik %1$s om een kaart te openen.54%Gebruik %1$s om 'n kaart oop te maak. 4'Gamitin ang %1$s para magbukas ng mapa.G`8*Folosiți %1$s pentru a deschide o hartă.;0!Erabili %1$s mapa bat irekitzeko.,Bruk %1$s for å åpne et kart.3,Brug %1$s til at åbne et kort. PH9Bir haritayı açmak için %1$s uygulamasını kullanın.H Avaa kartta: %1$s8+Atidaryti žemėlapį naudojant „%1$s“.+<-%1$s 앱을 사용하여 지도를 엽니다.(\8)%1$s verwenden, um eine Karte zu öffnen. ,%1$s orqali xaritani oching.K open_map_descIT( P $ | P $ l D  l @  X 0  h0Dh4\h,dp ` `0  지도 열기(H 開啟地圖NOt 打开地图M地図を開く#(បើក​ផែនទី& ካርታ ክፈት$0"რუკის გახსნა$`8+မြေပုံ ဖွင့်ရန်2,ເປີດແຜນທີ່*,เปิดแผนที่F@2සිතියම විවෘත කරන්න=`8+മാപ്പ് തുറക്കുക.Z L72xziŃMSl}im6qdƒMK`rAM'@1మ్యాప్‌ను తెరవండిEH 8+வரைபடத்தைத் திறD 8(ମ୍ୟାପ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ6 (નકશો ખોલો ,ਨਕਸ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ7< ,ম্যাপ খুলুনt $মেপ খোলক (मैप खोलें <.नक्सा खोल्नुहोस्4 ,नकाशा उघडा0X $نقشہ کھولیںJ $فتح الخريطة $بازکردن نقشه $לפתיחת המפה" (Բացել քարտեզըL (Открыть карту< (Отворите мапуA $Отвори карта- 4$Отваряне на картата$ $Картаны ашу%T $Картаны ачуу) 0 Газрын зураг нээх/ (Відкрити картуI (Адкрыць карту((Άνοιγμα χάρτη\ Öppna kartaB Åpne kartet3 Åbn kort  Xəritəni açınXaritani ochishK$ Vula imephuPH$Térkép megnyitásax Ouvrir une carteOuvrir la carte Otwórz mapę8 Otvoriť mapu> Otvori mapu @ Otvori kartuhOtevřít mapu  Opna kort Open mapOdpri zemljevid? Obre el mapa 0 Mở bản đồL\Maak kaart oop Karte öffnen  Kaart openen5 Ireki mapa Haritayı açH  Hap hartën@D Fungua ramaniCl Deschideți harta;Buksan ang mapaG Buka peta1 Avaa kartta  Ava kaart0 Atvērt karti,X$Atidaryti žemėlapį+ Apri mappa! Abrir mapa9:open_mapO`LHD` @<XX\`,P  < t  8 , LX 4DXt<<(用 %1$s 嚟開啟連結。Np(使用 %1$s 開啟連結。O(使用 %1$s 打开链接。M@3リンクを開くには %1$s を使用します。#$L?ប្រើ %1$s ដើម្បី​បើក​តំណ។&|D7አገናኙን ለመክፈት %1$sን ይጠቀሙ።`YHxzDJHt|N5Y6f PK6hUPxzjӃUjzjU+nWxjڃ@[RVIu;Z`z `69zTEਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ %1$s ਨੂੰ ਵਰਤੋ।7XJলিঙ্ক ব্যবহার করতে %1$s খুলুন।hPPNx, VylN ]#lt"lpB/jшfpwQVEЎOtWnl`RxzdӃ%,izdƒ%,~Z`i;?BA+ERx%@UB70TDलिंक उघडण्यासाठी %1$s वापरा.0Fl`Qxʱ@PEV~@jS1B~ogibw{CZ}htذ9(ƽ];:sN5:O؀4PCلنک کھولنے کے لیے %1$s کا استعمال کریں۔JdTGبرای باز کردن پیوند، از%1$s استفاده کنید.8*استخدِم %1$s لفتح الرابط.PAאפשר להשתמש ב%1$s כדי לפתוח את הקישור."!lpTSxںpuךnBꢫ 5^]zu HHꆫ 5(\k~ w1P꺫K(Cd P@Шилтемени %1$s колдонмосунда ачыңыз.)8 TEХолбоос нээхийн тулд %1$s-г ашиглана уу./ TDУпотребите %1$s да бисте отворили линк.A dTСілтемені ашу үшін %1$s браузерін пайдаланыңыз.%h!XHОткрыть ссылку с помощью приложения %1$s.<#\!EBxں0¾ v\lta+++\~a…- b} @EM6A]}aDžv$-4"TFКаб адкрыць спасылку, выкарыстайце %1$s."XIИзползвайте %1$s, за да отворите връзката."L=Відкрийте посилання в додатку %1$s.I%p\#\Ux< @D[@Sl@YS0S=D޶^b23̏'.WnG,3YLھ#$ )y"1Z"9z}#$Öppna länken i %1$s.B#,Åbn linket ved hjælp af %1$s. 4$0!Utilize o %1$s para abrir o link.:p$0#Utiliza %1$s para abrir a ligazón.$0"Utilitza %1$s per obrir l'enllaç. $0"Utilisez %1$s pour ouvrir le lien.$%0"Utiliser %1$s pour ouvrir le lien.`%(Use %1$s to open the link.%,Usar o %1$s para abrir o link.9%,Usa %1$s per aprire il link.! &0 Usa %1$s para abrir el vínculo.H&,Usa %1$s para abrir el enlace.&8)Upotrijebite %1$s da biste otvorili vezu.&@1Uporabite »%1$s«, če želite odpreti povezavo.?',Tumia %1$s ili ufungue kiungo.CH'H8Sử dụng %1$s để mở đường dẫn liên kết.L'8*Sebenzisa i-%1$s ukuze uvule isixhumanisi.P'4$Përdor %1$s për të hapur lidhjen.@ (,Pomocí %1$s otevřete odkaz. X(,Otwórz link w aplikacji %1$s.8(4&Otvorite link pomoću aplikacije %1$s. (0!Nota %1$s til að opna tengilinn. )8)Linki açmaq üçün %1$s istifadə edin.P)D5Link megnyitása a következő segítségével: %1$s.)</Lai atvērtu saiti, izmantojiet pārlūku %1$s.,)8(Kasutage lingi avamiseks rakendust %1$s.,*@2Havolani ochish uchun %1$s ilovasidan foydalaning.Kx*0"Gunakan %1$s untuk membuka pautan.1*0 Gunakan %1$s untuk membuka link.*4'Gebruik %1$s om die skakel oop te maak.0+0"Gebruik %1$s om de link te openen.5l+4&Gamitin ang %1$s para buksan ang link.G+8(Folosiți %1$s pentru a deschide linkul.;+,Erabili %1$s esteka irekitzeko.(,,Bruk %1$s for å åpne linken.3`,D4Bağlantıyı açmak için %1$s öğesini kullanın.H, Avaa linkki: %1$s,8(Atidaryti nuorodą naudojant „%1$s“.+ -8(Ak chcete odkaz otvoriť, použite %1$s.>d-<-%1$s 앱을 사용하여 링크를 엽니다.(-4'%1$s verwenden, um den Link zu öffnen. open_link_desc.Md8 \4  ` 0  T , h <  d <  \ 4  ` d,T LTTx(h$`0D/ 링크 열기(l/ 開啟連結NO/ 打开链接M/ リンクを開く#/$បើក​តំណ&0$አገናኝ ክፈትL04%ბმულის გახსნა$B2@0*&xz0aCÆv=lh6Ea 20(ເປີດລິ້ງ* 1(เปิดลิงก์F@1@2සබැඳිය විවෘත කරන්න=18+ലിങ്ക് തുറക്കുക.18(ಲಿಂಕ್ ತೆರೆಯಿರಿ'2<.లింక్‌ని తెరవండిE\24%இணைப்பைத் திறD28(ଲିଙ୍କ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ62(લિંક ખોલો3,ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ7L3,লিঙ্ক খুলুন3(লিংক খোলক38+लिंक खोल्नुहोस्43,लिंक खोलें44,लिंक उघडा़0l4 لنک کھولیںJ4 فتح الرابط4(باز کردن پیوند4$פתיחת הקישור"(5$Բացել հղումըX5(Шилтемени ачуу)5$Холбоос нээх/5(Сілтемені ашу%5(Открыть ссылку<$6(Отворите линкAX60 Отвори ја врската-64&Отваряне на връзката60#Відкрити посиланняI7,Адкрыць спасылкуH70!Άνοιγμα συνδέσμου7 Öppna länkB7 Åpne linken37 Åbn link 7 Vula isixhumanisiP$8Ouvrir un lienL8Ouvrir le lient8 Otwórz link88Otvoriť odkaz>8 Otvori vezu8 Otvori link 9Otevřít odkaz 49 Opna tengil X9 Open link9Odpri povezavo?9Obre l'enllaç 90 Mở đường dẫn liên kếtL:Maak skakel oop8: Linki açın`: Link öffnen : Link openen5: Link megnyitása: Ireki esteka;Havolani ochishK(; Hap lidhjen@L; Fungua kiungoCt; Deschideți linkul;;Buksan ang linkG; Buka pautan1; Buka link< Bağlantıyı açH<< Avaa linkki`<Ava link< Atvērt saiti,< Atidaryti nuorodą+< Apri link!<Abrir vínculo$= Abrir link9:L=Abrir ligazónt= Abrir enlace open_link=O@D<T`dptt l|,|0H\T@LD P h   x hlXT@8,DL>8*開啟 %1$s 嚟向聯絡人傳送電郵。Nw:U40w$>CxA_x1m`vlzcу]HB1"FD|Ctbx4; @ DBKm5\(eb6`37C퉋ɏة#6!B`$NDj}LM%\6E+NfhM:==JExCu^xzeꃭze-l[?زVxu=ز$u/PYV;Jغ[AP`Ƀ`c` T=.Ep$DfWx$ 0 WI-1PQD*VQ:Y>M@XV_bNhA'aT}#zKI[vw6W}f'JFtD{[xzaՃ l`ì?ذ`T `C llE7=hc#P L.DתjR WlО`@EF EhxL!@ r, o' $!} mLmw28()]댁Q!V qQF{Z@۪S>|;ZO ,WXDVGtEo[xD P W ,DT, 8ˍ#Mr%-<h4u">OŗW .9tDTbO6Gh,F[Px @[@S@ 55DeJd]ye\dsJ2U) (sY)(oj8JHtFlZxzb`e`Ū+T ŃM@! u@5VlrւYsX lJ*`e7Hne;AK7H Gfx, 0 WI0 !PА!RQ*? Ecݿ#n N (.WN B04{3xx)3XVEѾSVIpGmWxzlՃe,`,0J.oWxle,1YmrV%IzUCb9@M7BLd=X%I(Hyx=`DrF !TPXY&D1$&U(N?ovx3:I|< q&:cB/Wh[CLT"2R&TIp4Ҟ|y3Y4rJpH`Wx, @[@Sl@LP0q?1PeJ8LvfPFEЌ^t4Yу6oO' e]4VhAx0JlDI]Txzdǃ%MzdÃLUKTǃ%,md̚` Dmzd% *@4N HmIXKبرای ارسال ایمیل به مخاطب، %1$s را باز کنید.Kh JVMxںfU7*+lo,٢cXpc͖@uovlTf;R`+J`Rاس رابطہ کو ای میل بھیجنے کے ليے %1$s کو کھولیں۔JLdKOIx, 0[ه~f##r| zih| Rq^# vQi'΃W`ܳh"MdpKNIxںvu-@^kMW7]]xKn_kPH5^]zEAP"r +KdUЭлектрондук катты %1$s колдонмосунда жөнөтүңүз.)MpPLYVx 0[>JHvSa"^T^HJs= jN&<&۴/H6x顇/vNLtex 0D[ك^kDOB!J0ӑ!@ PGd &g5TvS@x-3WHekϛ}3t?<OhXMQPx 0V~gs[ UZ8Z+6!趢nEyXLNOᏼ~QA)ӄJ)Q-6}AvOhMUOx 0 V~X13D@X݈eX[HnID#_9n+.&TǓROl@N[Rx 0[C fB!!!K syϰhE"[a=3PHQfMf\7|$O!tE-bPpN[Wx 0 UrЫl.7w(R 6x$ 7U[t|c4YHDI?vIP4OjxL=@@Dgs?H6ZXaI0'Qs65vwH3NV+,5a,ZpAF0_s%O\OКаб адправіць электронны ліст, адкрыйце %1$s.Q,Prx$ 0[CrEJmi ON9@ q-ٹxM$1$.wcf'h0o2a-Cs2g˘[U:?HOYKg)%ٍh>P<-Åpne %1$s for å sende e-post til kontakten.3Q<-Åbn %1$s for at sende en mail til kontakten. HQD4Vula i-%1$s ukuze uthumele i-imeyili koxhumana naye.PQD4Skicka ett e-postmeddelande till kontakten med %1$s.BQ4'Pomocí %1$s odešlete kontaktu e-mail. (R@0Ouvrir %1$s pour envoyer un courriel au contact.tR<.Ouvrez %1$s pour envoyer un e-mail au contact.RH9Otwórz aplikację %1$s, by wysłać e-maila do kontaktu.8SH9Otvorite aplikaciju %1$s da pošaljete e-poruku kontaktu. dS@1Otvorite %1$s da biste poslali e-poruku kontaktu.S@1Opna %1$s til að senda tengiliðnum tölvupóst. S8*Open %1$s to send an email to the contact.HT@3Open %1$s om een e-mail naar het contact te sturen.5TPAOdprite »%1$s«, če želite stiku poslati e-poštno sporočilo.?TD7Obre %1$s per enviar un correu electrònic al contacte. @UD4Mở %1$s để gửi email cho người liên hệ.LU@2Maak %1$s oop om 'n e-pos aan die kontak te stuur.U4'Lähetä sähköposti kontaktille: %1$sV\LLai nosūtītu e-pasta ziņojumu kontaktpersonai, atveriet pakalpojumu %1$s.,VD4Kontaktga email yuborish uchun %1$s ilovasini ochingKVD7Kişiye e-posta göndermek için %1$s öğesini açın.H$WD7Ireki %1$s kontaktuari mezu elektroniko bat bidaltzeko.tW@2Hap %1$s për të dërguar një email te kontakti.@WL=Fungua %1$s ili utume barua pepe kwa mtu unayewasiliana naye.CX8+E-məktub göndərmək üçün %1$s açın.\XPADeschideți %1$s pentru a trimite un e-mail persoanei de contact.;X@3Buksan ang %1$s para magpadala ng email sa contact.GY<,Buka %1$s untuk mengirimkan email ke kontak.LY@0Buka %1$s untuk menghantar e-mel kepada kenalan.1Y@0Avage kontaktile meili saatmiseks rakendus %1$s.YD7Atidaryti „%1$s“ ir siųsti el. laišką kontaktui.+4Z8+Apri %1$s per inviare un'email al contatto.!xZ@2Ak chcete kontaktu odoslať správu, otvorte %1$s.>Z@2Abrir o %1$s para enviar um e-mail para o contato.9[H;Abre %1$s para enviarle un correo electrónico al contacto.d[H9Abre %1$s para enviar un correo electrónico ao contacto.[H9Abre %1$s para enviar un correo electrónico al contacto. \@1Abra o %1$s para enviar um email para o contacto.:X\H:%1$s 앱을 열어 연락처로 이메일을 보냅니다.(\D6%1$s öffnen, um eine E-Mail an den Kontakt zu senden. \H;%1$s megnyitása e-mail küldéséhez a névjegy számára.email_contact_desch]Nx@d(d l0X T(L l 4 t < `  T  x , p ` d(X|8X$ p4^ 이메일 문의(^,連絡先にメールを送信#_,向联系人发送电子邮件ML_(傳送電郵至聯絡人N_,傳送電子郵件給聯絡人Ona\_KBxL1 0^Du* 䠏N%Dn2Y1&$o6,-RI& `0#ለእውቂያ ኢሜይል ላክbHh`10x @Uā,7!ד,]LYIx$fbL`31xzذaú ;6|ذ̘aCxÆ{Æf2b`aNEx; 0ҡ(berK$Je4eM)I9c2)/**cXaH?x1 0ЫU:XMo Hfd]ËI'鏐Fc\aHDx$ 0Vq(֋:EOB =%X~o!$8$wT7TR |oVS=cdLbPJxzeꃭze-zld-lYd+<`˺[lYݺ(4 M.b4%ಇಮೇಲ್ ಸಂಪರ್ಕ'd\bGAx@ZZBbp89 xZI)gv&)+2(\stZX^j=Ee`dcVHx, @[$y ʔLv+}S*=d+ΌIWZUM]FB\?DzeXcD?xzfLf{惵L}Qk=X $7E@k6m Mejla kontaktB,m$Lähetä sähköpostia\m$Kontaktga xat yozishKm Kontakt via e-post3m$Kişiye e-posta gönderHm(Kirimkan email ke kontakn$Invia email a contatto!Ln I-email ang contactGxn(Gửi email cho liên hệLn,Envoyer un e-mail au contactn,Envoyer un courriel au contacto,Enviar un correo al contactoXo,Enviar email para o contacto:o(Enviar e-mail para contato9o4'Envia un correu electrònic al contacte p Email contact4p,E-poçt ilə əlaqə saxlayınlp E-poskontakp E-mel kenalan1p,E-mail küldése az ismerősnekp(E-Mail an Kontakt senden $q(Dërgoji email kontaktit@Xq,Correo electrónico ao contactoq Contact e-mailen5q(Bidali mezu elektronikoaq$Anwani ya barua pepeC email_contact4rMx(\h$Tl<x8l$Lp4h \$D  P ` 8 H LHlht|@|t<xs(用 %1$s嚟建立活動。Ns(使用 %1$s建立活動。Os(使用 %1$s创建活动。MtD5予定を作成するには %1$sを使用します。#vlptfQxz8oΛp>UCbfŧO=(~"uˬr٣؀ҏY-^.wXHಈವೆಂಟ್ ರಚಿಸಲು %1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.'y|(xtbxL=EPX I JhD'+佊LJܫ)̠ڱ hº֢Ju:oiD3:I60}h4EZztxr[x$@ [3F5 ./`\)$A^6GlKd.EJq.K5ّ8r%kK Dzp0yiVx< @D[9P`@!'8lrR[dhA9؊rB=hFՉcHnҦݘ#]pa6Gy6V{hyXOxzVV>X5_5 Ϊ} Z*TP5T)w>X@΃UӁVmrzTEਇਵੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %1$s ਨੂੰ ਵਰਤੋ।7*|lzdQxzv ~l@rŃ@%wXny#ȴK|xzl]x<=@@Dp6'HD^)$~4\nA7eP&@֢ݑcC'V~GO@fcK$wFi6t[c^&}p|{uWxT 0WI0P#JDC" 24ʍ)}>(c Jx!3(tk(~F'G;%lv'aTbz4}l{ZQxz>j}d烥@nӃ%,Y`K=Xș ,Y T&X@ T+ER@;,}d ؔu@QR=z~\|EBxںo(kn,^ƛ@zH&UCbkU7A7nRhX}NMxںv͎m7w*Xuc Ioݞd R5T),Wf7[o,V}֮SJ}@2استخدِم %1$s لإنشاء الفعالية. ~PAאפשר להשתמש ב%1$s כדי ליצור את האירוע."tt~`[xںruWw\k tuսW_]zuu@r HP 5(\k(HRsEAPhX> kV~\LУпотребите %1$s да бисте направили догађај.AP@3Створіть подію в додатку %1$s.I`RСоздать мероприятие с помощью приложения %1$s.<`KFxں0¾ v\lta+++\~a…- b} / @ Qva `]}-tTDКаб стварыць падзею, выкарыстайце %1$s.ԀPAИш-чараны %1$s колдонмосунда түзүңүз.)`<MFxں0 /컰Ho΋M*(6(\$.6^L Vxa,O`PАрга хэмжээ үүсгэхийн тулд %1$s-г ашиглана уу./dWІс-шара жасау үшін %1$s қолданбасын пайдаланыңыз.%.p`VxD 0CWAR;RtW2f p@0%1$s 앱을 사용하여 일정을 만듭니다.(8+%1$s verwenden, um den Termin zu erstellen. create_event_descDIX$X, p @  T $ p D  ` 0 T  `d$XdHHl(T d4L 일정 만들기(x 建立活動NO 创建活动M̎予定を作成#T<:xʱ :A"P<[]$._U9tP.fbѲg'F|&T$ክስተት ፍጠር8+მოვლენის შექმნა$ȏ@1အစီအစဉ် ရေးဆွဲရန်2,ສ້າງນັດໝາຍ*L4$สร้างกิจกรรมF8(සිදුවීම සාදන්න=АD7ഇവന്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക. 0"ಈವೆಂಟ್ ರಚಿಸಿ'\L=ఈవెంట్‌ను సృష్టించండిE@1நிகழ்வை உருவாக்குDD5ଇଭେଣ୍ଟ ତିଆରି କରନ୍ତୁ6P0"ઇવેન્ટ બનાવો,ਇਵੈਂਟ ਬਣਾਓ7Ē<,ইভেন্ট তৈরি করুন D5অনুষ্ঠান সৃষ্টি কৰক\hMCx4!0ľWL%AfLJU&]4m1\ؗ Utwórz wydarzenie8Ustvari dogodek?, Unda tukioCP Tạo sự kiệnL| Tədbir yaradın Termin erstellen ԘTadbir yaratishKSukurti įvykį+$Sortu gertaeraL Skep geleentheidxSkapa händelseB Opret begivenhed ̙$Opprett en aktivitet3 Luo tapahtuma$ Loo sündmusL Krijo një ngjarje@x Kreiraj događaj Izveidot pasākumu,КIzradi događajGumawa ng eventG Etkinlik oluşturHL$Esemény létrehozása| Dala umcimbiP$Créer un événement؛ Criar evento9: Creați evenimentul;0 Create event` Crear evento$Crea un esdeveniment  Crea evento! Búa til viðburð  Buat acara18Afspraak maken5 create_eventtN`T@x0h,\t4h @tD|<p  d H t  D $ 0Xd`XD|P<.電話をかけるには%1$sを開きます。#,開啟%1$s嚟撥打號碼。N<(打开%1$s拨打号码。Mp(使用%1$s撥打電話。OZpcWx 0WI0 $ !L(}'^]5Cc6SNla!B x`BZC& H8ወደ ቁጥሩ ለመደወል %1$sን ይክፈቱ።*`PFxzl Zy ֳL.'$hePxz0a S6zذaÆ&6QxfC4(+ aCÆ`u`c2TL=ເປີດ %1$s ເພື່ອໂທຫາເບີໂທ.*\Nเปิด %1$s เพื่อโทรหาหมายเลขนี้FTEඅංකය ඇමතීමට %1$s විවෘත කරන්න.=*`PHxzeŃ-l}eՃ-l`^[X[6ɩ`{uJ1P[` T=.tm\x$ 0DWVp6'X`!F.YgtFt=CN|mHWTMZ烤xO<(^'tlcYxzaŃ M6yaÃzl`cڰM@Q gփ6a!Xi?X~UCbXϒ@&m 6xEty[xzn݃]֭zM*X7@부BET Um`3";K &-ynuxWDplcXx$ @ W (YGpWQH@rEF ЊnT*iBr\>Djںs`cF dWl6dJIxzjŃUMVyjƒU ;f`9ԃUnWP5T)L{HpXaUx$ 0WIX;DK `Ri(xC7хrPj?^TSAKnjӁنg7~\ԥJBxzlŃe,}l̓,`ye,Pxl*@2AJ 2*@iP@K\<ECxzvVXDsبرای تماس با شماره، %1$s را باز کنید.T8*افتح %1$s للاتصال بالرقم.TGاس نمبر پر کال کرنے کے لیے %1$s کو کھولیں۔J`JGxں>+P>Xu} '\_jRp}gλȜr}X"dL?Զանգելու համար բացեք %1$s հավելվածը:XJҚоңырау шалу үшін %1$s қолданбасын ашыңыз.% \OТелефон номерине %1$s колдонмосунда чалыңыз.)L?Позвонить с помощью приложения %1$s.<L>Отворите %1$s да бисте позвали број.A8TGОтворете %1$s, за да се обадите на номера.PCОтворете %1$s за да го повикате бројот.-L<Каб выклікаць нумар, адкрыйце %1$s.L@2Зателефонуйте в додатку %1$s.ITFДугаар руу залгахын тулд %1$s-г нээнэ үү./XJΑνοίξτε το %1$s για να καλέσετε τον αριθμό.\0!Åpne %1$s for å ringe nummeret.34$Åbn %1$s for at ringe til nummeret. ح0!Zəng etmək üçün %1$s açın.4$Vula i-%1$s ukuze ushayele inombolo.PT Soita puhelu: %1$s$Ring numret med %1$s.BH9Raqamga telefon qilish uchun %1$s ilovasidan foydalaning.K0"Pomocí %1$s zavoláte na číslo. @4$Ouvrir %1$s pour appeler le numéro.4$Ouvrez %1$s pour appeler le numéro.H9Otwórz aplikację %1$s, by zadzwonić pod wybrany numer.88*Otvorite aplikaciju %1$s da pozovete broj. X4$Otvorite %1$s da biste nazvali broj.4'Opna %1$s til að hringja í númerið. ذ,Open %1$s to call the number.0"Open %1$s om het nummer te bellen.5TL=Odprite »%1$s«, če želite poklicati telefonsko številko.?0 Obre %1$s per trucar al número. <-Numarayı aramak için %1$s öğesini açın.H0</Mở %1$s để gọi cho số điện thoại.Lx0#Maak %1$s oop om die nommer te bel.4'Lai zvanītu uz numuru, atveriet: %1$s.,,Ireki %1$s zenbakira deitzeko.,4$Hap %1$s për të telefonuar numrin.@l,Fungua %1$s ili upigie nambari.C8)Deschideți %1$s pentru a apela numărul.;8(Buksan ang %1$s para tawagan ang numero.G,0 Buka %1$s untuk menelepon nomor.h0!Buka %1$s untuk memanggil nombor.18+Avage numbrile helistamiseks rakendus %1$s.4$Atidaryti %1$s ir skambinti numeriu.+(0!Apri %1$s per chiamare il numero.!d<,Ak chcete na číslo zavolať, otvorte %1$s.>4'Abrir o %1$s para ligar para o número.90!Abre %1$s para llamar al número.,0!Abre %1$s para chamar ao número.h4&Abra o %1$s para ligar para o número.:4'%1$s 앱을 열어 전화를 겁니다.(4&%1$s öffnen, um die Nummer anzurufen. (@0%1$s megnyitása a telefonszám felhívásához.call_number_deschM0xH`0 t D  ` 8  X , l @  P  Td4h8<h 4|@<`0и 전화 걸기( 電話をかける#$ 撥打號碼NOP 拨打号码Mx8*ហៅ​ទៅ​កាន់​លេខ&(ወደ ቁጥር ደውል8+ნომერზე დარეკვა$44$ဖုန်းခေါ်ရန်2t$ໂທຫາເບີ*4$โทรหาหมายเลขF,අංකය අමතන්න=Ҽ\(DAxzeŃ-l}eՃ-l`˦[l  `}@֬[lY@9.<.ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ'̻H8నంబర్‌కు కాల్ చేయండిE (எண்ணை அழைD L`21xzfŃ5}f̓5@hmƒ5S+J4 Truca al número ` Telepon nomorTelefono numrin@(Telefonar para o número: Tawagan ang numeroGSzám hívása8Soita numeroon` Skambinti numeriu+ Shayela inomboloPRing til nummer  Ring nummeret3 Ring nummerB, Pozovi broj P Pigia nambariCxPanggil nombor1$Nömrəyə zəng edin Nummer bellen5Nummer anrufen Numaraya telefon etHL Nazovi brojp Llamar al número Kliči številko? Hringja í númer Helista numbrile$,Gọi vào số điện thoạiL\Deitu zenbakira Chiama numero! ChaqirishKChamar número9 Chamar ao número$ Call numberP Bel nommert Appeler un numéro Appeler le numéro Apelați numărul; call_numberO<h(\Hl0h |H @p(H@<l d $ H p ` \l 8HXHT4%開啟「%1$s」嚟加入聯絡人。ND4連絡先を追加するには%1$sを開きます。#,打开%1$s添加联系人。M,使用%1$s新增聯絡人。O h`ZMxz8oykPP5T)Vx8 ̝p NHy{Λ p~yp>HS&D7እውቂያውን ለማከል %1$sን ይክፈቱ።h$_Nx 0CWA9BP+U՝&\BV4Ѝ~즄NV^6e^<$BdWLx41 @@8S20) 2KFپWOV-Sd'YIE.W6f>2l^Tx4 0DWIl.`B:˼QLthEͮnΑl@gt!ЋhAw|R**`WGxzvlycJȼ;?`Zw vlzcу]5;BL1"FpaUxzw=ض`Ɔ>`{ƒmlUSl`dmT U@ rPXPԨz=`hYGxzeꃭze-l z=0 u[w+e<R q.~hfOxziǃMM6ziÃͽ6M}iM+l ٨bs;Hz~{&J1PM&` mz'pHeUxzaՃ l`ì?ذ6 l`c *BDu5/y lVzF=EnliRxznɃ]nÃ֭zY@jIL *@6R% K`F[dDd<YIxzfLf{ꃵ pH`͆k?X,jR V>X(`6TEસંપર્ક ઉમેરવા માટે %1$s ખોલો.h RPxzbǃX``Ŷ+=XM@T kӃ *@+iVvV>X^7*tm[x @CWBp6+A,O\%M{ m")i=:"l$v ;â#N߇P7U+9}K?\DCxzlՃe,`,0H*+P>Xu} '\_jRp}ge^y}1DH̼R(["h8VNxںꎫۮz Mwu5W^kJX;5)\lP,ZJ1D g +TEХарилцагч нэмэхийн тулд %1$s-г нээнэ үү./X C@xں0bӅM]lڪjRpa @}6^T.^ sÅ] R\pICxں0bӅM]lڪjRpa X@< ( (pawI-\NКонтакт енгізу үшін %1$s қолданбасын ашыңыз.%4H:Каб дадаць кантакт, адкрыйце %1$s.L>За додавање контакта отворите: %1$s.AD5Додайте контакт у додатку %1$s.I0\LДобавить контакт с помощью приложения %1$s.<TDБайланышты %1$s колдонмосунда кошуңуз.)l_Sx\ 0V һX)RTv|g/!JB6'hm &I!g.61Qw vp4&Åpne %1$s for å legge til kontakten.34$Åbn %1$s for at tilføje kontakten. 4'Vula i-%1$s ukuze ungeze oxhumana naye.P0,Pomocí %1$s přidáte kontakt. h4$Ouvrir %1$s pour ajouter le contact.4$Ouvrez %1$s pour ajouter le contact.8+Otwórz aplikację %1$s, by dodać kontakt.8,8+Otvorite aplikaciju %1$s da dodate kontakt. p@1Otvorite aplikaciju %1$s da biste dodali kontakt.8*Opna %1$s til að bæta tengiliðnum við. ,Open %1$s to add the contact.@4'Open %1$s om het contact toe te voegen.58*Odprite »%1$s«, če želite dodati stik.?0!Obre %1$s per afegir el contacte. 8*Mở %1$s để thêm người liên hệ.LD4'Maak %1$s oop om die kontak by te voeg.,Lägg till kontakten i %1$s.B$Lisää kontakti: %1$sH9Lai pievienotu kontaktpersonu, atveriet pakalpojumu %1$s.,@<-Kontaktni saqlash uchun %1$s ilovasini ochingK8+Kontakt əlavə etmək üçün %1$s açın.<,Kişiyi eklemek için %1$s öğesini açın.H,Ireki %1$s kontaktua gehitzeko.L0#Hap %1$s për të shtuar kontaktin.@,Fungua %1$s ili uongeze anwani.CD6Deschideți %1$s pentru a adăuga persoana de contact.;8)Buksan ang %1$s para idagdag ang contact.GT0#Buka %1$s untuk menambahkan kontak.0!Buka %1$s untuk menambah kenalan.18(Avage kontakti lisamiseks rakendus %1$s.8+Atidaryti „%1$s“ ir pridėti kontaktą.+T4%Apri %1$s per aggiungere il contatto.!8(Ak chcete kontakt pridať, otvorte %1$s.>4&Abrir o %1$s para adicionar o contato.90"Abre %1$s para engadir o contacto.T0#Abre %1$s para añadir al contacto.0#Abre %1$s para agregar el contacto.4&Abra o %1$s para adicionar o contacto.: @0%1$s 앱을 열어 연락처를 추가합니다.(X8+%1$s öffnen, um den Kontakt hinzuzufügen. 8+%1$s megnyitása névjegy hozzáadásához.add_contact_descJP T X0 t D  T \ , x H  P  Xd,HX0XPHd40 연락처 추가(\ 連絡先に追加#添加联系人M新增聯絡人NOD6បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង&,$እውቂያ ያክሉLh43xz`{ƒmlUQvÔl=P:6xzeꃭze-zld@H[f=`4l.T4%ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ'<.పరిచయం జోడించండిE8(தொடர்பைச் சேர்DL,>4xzfLf{惵L}Q.X`%@I6x0"સંપર્ક ઉમેરો4&ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ78)সম্পর্ক যোগ কৰক8<,পরিচিতি যোগ করুনTDसम्पर्क ठेगाना थप्नुहोस्40"संपर्क जोड़ें,संपर्क जोडा0T(رابطہ ایڈ کریںJ$افزودن مخاطب,إضافة جهة اتصال(הוספת איש קשר"$0!Ավելացնել կոնտակտ`,Харилцагч нэмэх/(Контакт енгізу%,Додајте контакт-A(Додати контактI<4$Добавяне на контакт|,Добавить контакт<0 Дадаць у кантакты(Байланыш кошуу)$,Προσθήκη επαφής\ Yangi kontaktKVoeg kontak byTilføj kontakt Thêm liên hệL Tambahkan kontak,Tambah kenalan1T Shto kontakt@|Přidat kontakt Pridėti kontaktą+Pridať kontakt>(Pievienot kontaktpersonu,, Ongeza anwaniCT$Névjegy hozzáadása$Magdagdag ng contactG Lägg till kontaktB Lisää yhteystieto  Lisa kontakt4 Legg til kontakt3`$Kontakt əlavə edin Kontakt hinzufügen  Kişi ekleH Gehitu kontaktua $Engeza oxhumana nayeP< Engadir contactoh Dodaj stik? Dodaj kontakt 8 Contact toevoegen5$Bæta tengilið við  Añadir contactoD Ajouter un contactt Agregar contacto Aggiungi contatto! Afegeix un contacte ,Adăugați persoana de contact;0 Adicionar contato9\ Adicionar contacto: Add contact add_contactQ|hT@,xXD$xdP<(t`L8$p\H4 |hT@,xX8zuTWzhHKzh CNzh&vi6uzFurVukftrvtlthtetaswsvsrsqslsksi&ru6roFPTptbBRpt~plpaornlnenbmymsmrmnml.mk>lvNlt^lonky~koknkmkkkajaiwitisinhy.hu>hrNhi^gungl~CAfrfrfifaeuetUSesesGBen2enBelRdebdarcscabsbnbgbeazasaramaf&PxR\rCG ,׊TM, Q]mv?=5@R`i`r4Đ=view_mappUG0 d k#,3Ԓ"c.b $%PAT%pꤨ85%$̦%ɈH view_calendarJhNg QC,!Fh"& )::9{(QEK,!9ѣ( track_flightH .",,Ec10CBW 1q3-bQ4 3JEsend_sms&P|_8'` fH`%T*f\ELtARGȼ|HTJ send_email Ң T mq]_dj#jRFII>Q !Tw Rs2tSp$0Opx,A9j.PJυ۞T_Mz@d&c%>3)7 SAN,\ open_urlF4TZZ_ hx`L9J %y`!i #?/o+(ħ"[JsRt #BIIHf$iG PP*IͱRRӃ$,zA񔚗j call_phone  `xڌN0 } ' ;R J,)sLhN&(mdЧPdXեzT4fE$#WB9': ZnsaЌ;AOh9ZǒWsAm^V?wzٶ0Kc Q9]ZʋՂMι+HqR9Ui?R<1{)m o add_contact6x8 ^ send_emailemail$ track_flightflight  open_urlurl( view_mapaddress text_reply*