"Configuració"
"Més"
"Pantalla"
"Nivell de brillantor"
"Brillantor adaptativa"
"Optimitza el nivell de brillantor segons la llum disponible"
"Llum nocturna activada"
"pantalla, pantalla tàctil"
"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria"
"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria"
"pantalla atenuada, nit, color"
"Mode nocturn"
"Xarxa i Internet"
"Xarxa mòbil"
- %1$d targetes SIM
- %1$d targeta SIM
"Actiu / SIM"
"Inactiu / SIM"
"Actiu / SIM baixada"
"Inactiu / SIM baixada"
"Afegeix-ne més"
"Dades mòbils"
"Accedeix a les dades amb la xarxa mòbil"
"Vols desactivar les dades mòbils?"
"Has de seleccionar una preferència"
"Utilitzar %1$s per a dades mòbils?"
"Estàs utilitzant %2$s per a les dades mòbils. Si canvies a %1$s, ja no es farà servir %2$s per a les dades mòbils."
"Utilitza %1$s"
"Itinerància"
"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"
"Vols permetre la itinerància de dades?"
"És possible que s\'apliquin càrrecs elevats."
"Ús de dades"
"Dades principals"
"Dades utilitzades: ^1 ^2"
"Advertiment de dades: ^1"
"Límit de dades: ^1"
"Advertiment de dades: ^1 / Límit de dades: ^2"
- Queden %d dies
- Queda %d dia
"S\'ha acabat el temps"
"Queda menys d\'1 dia"
"Actualitzat per ^1 fa ^2"
"Actualitzat fa ^2"
"Actualitzat per ^1 ara mateix"
"Actualitzat ara mateix"
"Mostra el pla"
"Ús de dades de l\'aplicació"
"restringit"
"Data de restabliment del cicle d\'ús"
"Data de cada mes:"
"Defineix"
"Advertiment i límit de dades"
"Cicle d\'ús de dades d\'aplicacions"
"Defineix un advertiment de dades"
"Advertiment de dades"
"Defineix un límit de dades"
"Límit de dades"
"Limitació de l\'ús de dades"
"Es desactivaran les dades mòbils de la unitat principal del vehicle quan s\'arribi al límit que has establert.\n\nCom que la unitat principal mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que estableixis un límit prudent."
"Estableix un advertiment d\'ús de dades"
"Estableix un límit d\'ús de dades"
"Estableix"
"Wi-Fi"
"S\'està activant la Wi-Fi…"
"S\'està desactivant la Wi-Fi…"
"S\'està carregant la llista de xarxes Wi‑Fi"
"Wi‑Fi desactivada"
"No s\'ha pogut oblidar la xarxa"
"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"
"Afegeix una xarxa"
"Connecta"
"Contrasenya"
"Mostra la contrasenya"
"Introdueix un nom de xarxa"
"Nom de la xarxa"
"Introdueix l\'SSID"
"Seguretat"
"Intensitat del senyal"
"Estat"
"Velocitat d\'enllaç"
"Freqüència"
"Adreça IP"
"Mostra la contrasenya"
"Introdueix el nom de la xarxa"
"Introdueix la contrasenya"
"access_point_tag_key"
- "Feble"
- "Feble"
- "Suficient"
- "Bona"
- "Excel·lent"
"%1$d Mbps"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"Detalls de la xarxa"
"Adreça MAC"
"Adreça IP"
"Màscara de subxarxa"
"DNS"
"Adreces IPv6"
"Passarel·la"
"Preferències de la Wi‑Fi"
"Activa la Wi‑Fi automàticament"
"La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes d\'alta qualitat desades, com la de casa teva"
"No disponible perquè la ubicació està desactivada. Activa la ""ubicació""."
"Vols activar la cerca de xarxes Wi‑Fi?"
"Activa"
"S\'ha activat la cerca de xarxes Wi‑Fi"
"Canvia automàticament a dades mòbils"
"Utilitza dades mòbils quan la Wi‑Fi no tingui accés a Internet. És possible que s\'apliquin càrrecs per ús de dades."
"Més informació"
"Nom punt d\'accés Wi‑Fi"
"S\'està activant %1$s..."
"Altres dispositius es poden connectar a %1$s"
"Contrasenya punt d\'accés Wi‑Fi"
"Seguretat"
"WPA2 personal"
"Cap"
"Banda del PA"
"Selecciona la banda del PA"
"Automàtic"
"Banda de 2,4 GHz"
"Banda de 5,0 GHz"
"Preferència per la banda de 5,0 GHz"
"2,4 GHz"
"5,0 GHz"
"Tria almenys una banda per al punt d\'accés Wi-Fi:"
"Punt d\'accés Wi-Fi i compartició de xarxa"
"Desactiva el punt d\'accés Wi‑Fi automàticament"
"El punt d\'accés Wi‑Fi es desactivarà si no hi ha cap dispositiu connectat"
"%s vol activar la Wi‑Fi"
"%s vol desactivar la Wi‑Fi"
"Error"
"Bluetooth"
"Dispositiu sense nom"
"Dispositius vinculats"
"Vincula un dispositiu nou"
"El Bluetooth s\'activarà per vincular"
"Vols desconnectar el dispositiu?"
"El vehicle es desconnectarà del dispositiu (%1$s)."
"Adreça Bluetooth del vehicle: %1$s"
"Adreça Bluetooth del dispositiu: %1$s"
"Nom del vehicle"
"Canvia el nom del vehicle"
"Canvia el nom del dispositiu"
"Canvia el nom"
"Dispositius disponibles"
"Perfils"
"S\'està activant el Bluetooth…"
"S\'està desactivant el Bluetooth…"
"%1$s vol activar el Bluetooth"
"%1$s vol desactivar el Bluetooth"
"Una aplicació vol activar el Bluetooth"
"Una aplicació vol desactivar el Bluetooth"
"%1$s vol que el capçal sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant %2$d segons."
"Una aplicació vol que el capçal sigui visible per a altres dispositius Bluetooth durant %1$d segons."
"%1$s vol activar el Bluetooth i que el capçal sigui visible per a altres dispositius durant %2$d segons."
"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el capçal sigui visible per a altres dispositius durant %1$d segons."
"Sol·licitud de vinculació de Bluetooth"
"Vincula i connecta"
"Codi de vinculació per Bluetooth"
"El PIN conté lletres o símbols"
"Escriu el codi de vinculació i, a continuació, prem la tecla de retorn."
"Vols vincular el dispositiu amb %1$s?"
"Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades"
"Pot ser que també hagis d\'introduir aquest PIN a l\'altre dispositiu."
"Pot ser que també hagis d\'introduir aquesta contrasenya a l\'altre dispositiu."
"Ha de tenir 16 dígits"
"Generalment 0000 o 1234"
"Sol·licitud de vinculació"
"Toca per vincular el dispositiu amb %1$s."
"Tria un dispositiu Bluetooth"
"Idiomes"
"Idiomes i introducció de text"
"Teclat"
"Gestiona els teclats"
"Sortida de text a parla"
"Motor preferent"
"Motor actual"
"Velocitat de parla"
"To"
"Restableix"
"So"
"Volum del to"
"Volum de navegació"
"So de trucada"
"Notificació"
"Multimèdia"
"Defineix el volum de la música i els vídeos"
"Alarma"
"So de trucada"
"So de notificació predeterminat"
"So d\'alarma predeterminat"
"Unitats"
"Velocitat"
"Distància"
"Consum de combustible"
"Consum d\'energia"
"Temperatura"
"Volum"
"Pressió"
"%1$s: %2$s"
"%1$s/%2$s"
"%1$d%2$s"
"%1$d%2$s"
"Metres per segon"
"Revolucions per minut"
"Hertz"
"Percentil"
"Mil·límetre"
"Metre"
"Quilòmetre"
"Milla"
"Celsius"
"Fahrenheit"
"Kelvin"
"Mil·lilitre"
"Litre"
"Galó"
"Galó imperial"
"Nanosegon"
"Segon"
"Any"
"Kilopascal"
"Watt hora"
"Mil·liampere"
"Mil·livolt"
"Mil·liwatt"
"Ampere hora"
"Kilowatt hora"
"Lliura per polzada quadrada"
"Milles per hora"
"Quilòmetres per hora"
"Bar"
"Grau"
"Kilowatt per cada 100 milles"
"Kilowatt per cada 100 quilòmetres"
"Milles per galons (EUA)"
"Milles per galó (Regne Unit)"
"Quilòmetres per litre"
"Litres per cada 100 quilòmetres"
"Aplicacions i notificacions"
"Mostra totes les aplicacions"
"Aplicacions predeterminades"
"Permisos d\'aplicacions"
"Aplicacions que fan servir: %1$s"
"Informació de les aplicacions"
"Força l\'aturada"
"Vols forçar l\'aturada?"
"Si forces l\'aturada d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament."
"Desactiva"
"Activa"
"Desinstal·la"
"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes."
"Desactiva l\'aplicació"
"No instal·lada per a l\'usuari"
"Permisos"
"Notificacions"
"Versió: %1$s"
"No s\'ha concedit cap permís"
"No s\'ha sol·licitat cap permís"
"Ús de dades"
"Ús de dades de l\'aplicació"
"S\'està calculant…"
- %d permisos addicionals
- %d permís addicional
"Nota: després de reiniciar, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el vehicle."
"Assistència i entrada de veu"
"Aplicació d\'assistència"
"Utilitza el text de la pantalla"
"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi als continguts de la pantalla en forma de text"
"Utilitza la captura de pantalla"
"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi a una imatge de la pantalla"
"Entrada de veu"
"Servei Emplenament automàtic"
"Cap"
"Seleccionada"
"L\'assistent podrà llegir informació sobre les aplicacions en ús del sistema, com ara la informació visible a la pantalla o a què es pot accedir des de les aplicacions."
"<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic de Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."
"Afegeix un servei"
"Enllaços d\'obertura"
"Aplicacions instal·lades"
"No obre els enllaços compatibles"
"Obre %s"
"Obre %s i altres URL"
"Obre de manera predeterminada"
"Altres valors predeterminats"
"No s\'ha definit cap valor predeterminat."
"Has triat executar l\'aplicació de manera predeterminada per fer algunes accions."
"Esborra els valors predeterminats"
"Obrir els enllaços admesos"
"Obre en aquesta aplicació"
"Pregunta sempre"
"No obris en aquesta aplicació"
"Enllaços admesos"
"Accés especial d\'aplicacions"
"Mostra el sistema"
"Amaga el sistema"
"Modificar configuració sistema"
"Aquest permís permet que una aplicació modifiqui la configuració del sistema."
"Accés a les notificacions"
"Vols que %1$s tingui accés a les notificacions?"
"%1$s podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal, com ara els noms dels contactes i el text dels missatges que rebis. També podrà ignorar les notificacions o activar els botons d\'acció que continguin.\n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada."
"Si desactives l\'accés a les notificacions per a %1$s, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."
"Desactiva"
"Cancel·la"
"Accés a SMS prèmium"
"Els SMS prèmium et poden costar diners, i aquest import s\'afegirà a la facturació de l\'operador. Si actives el permís en una aplicació, podràs enviar SMS prèmium utilitzant-la."
"Accés d\'ús"
"L\'accés a dades d\'ús permet que una aplicació pugui fer un seguiment de les altres aplicacions que utilitzes i la freqüència amb què ho fas, així com del teu operador de telefonia mòbil i de la configuració d\'idioma, entre d\'altres."
"Control de la Wi‑Fi"
"El control de la Wi‑Fi permet que una aplicació activi o desactivi la Wi‑Fi, cerqui xarxes Wi‑Fi, s\'hi connecti, n\'afegeixi o en suprimeixi, o que iniciï un punt d\'accés Wi‑Fi només local."
"Més"
"Ubicació"
"Sol·licituds d\'ubicació recents"
"No hi ha cap sol·licitud d\'ubicació recent"
"Permisos al nivell de l\'aplicació"
"Cerca"
"Serveis d\'ubicació"
"Cerca de xarxes Wi‑Fi"
"Permet que les aplicacions i els serveis cerquin xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi‑Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."
"Cerca de dispositius Bluetooth"
"Permet que les aplicacions i els serveis cerquin dispositius propers en qualsevol moment, fins i tot quan el Bluetooth estigui desactivat. Es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació."
"Sistema"
"Actualitzacions del sistema"
"Versió d\'Android"
"Nivell de pedaç de seguretat d\'Android"
"Model"
"Versió de banda base"
"Versió de kernel"
"Número de compilació"
"Adreça Bluetooth"
"No disponible"
"Estat"
"Estat"
"Estat de la bateria, xarxa i altra informació"
"Número de telèfon, senyal, etc."
"Informació"
"Android %1$s"
"Mostra la informació legal, l\'estat del telèfon i la versió del programari"
"Informació legal"
"Col·laboradors"
"Manual"
"Etiquetes normatives"
"Manual de seguretat i normativa"
"Drets d\'autor"
"Llicència"
"Termes i condicions"
"Llicències de WebView del sistema"
"Fons de pantalla"
"Proveïdors d\'imatges per satèl·lit:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Llicències de tercers"
"S\'ha produït un problema en carregar les llicències."
"S\'està carregant…"
- Ara ja només et queden %1$d passos per convertir-te en desenvolupador.
- Ara ja només et queda %1$d pas per convertir-te en desenvolupador.
"Ara ja ets desenvolupador!"
"No és necessari, ja ets desenvolupador."
"Opcions per a desenvolupadors"
"Opcions de restabliment"
"Restabliment de la xarxa, de les aplicacions o del dispositiu"
"Restableix la xarxa"
"Es restablirà tota la configuració de la xarxa, com ara les opcions següents:"
"Wi‑Fi"
"Dades mòbils"
"Bluetooth"
"Esborra totes les eSIM del vehicle"
"Aquesta acció no cancel·larà el teu pla de servei."
"No es poden restablir les eSIM"
"Selecciona una xarxa"
"Restableix la configuració"
"Vols restablir-la?"
"Vols restablir tota la configuració de la xarxa? Aquesta acció no es pot desfer."
"Restableix la configuració"
"S\'ha restablert la configuració de la xarxa"
"Restableix les preferències d\'aplicacions"
"Amb aquesta acció, es restabliran les preferències dels elements següents:\n\n""aplicacions desactivades"\n"notificacions d\'aplicacions desactivades"\n"aplicacions predeterminades per a les accions"\n"restriccions de dades en segon pla per a les aplicacions"\n"restriccions de permisos"\n\n"No perdràs les dades de les aplicacions."
"Restableix les aplicacions"
"S\'han restablert les preferències d\'aplicacions"
"Esborra totes les dades"
"Aquesta opció esborrarà totes dades de la unitat principal del vehicle, com ara:\n\n""el teu Compte de Google"\n"la configuració i les dades d\'aplicacions i del sistema"\n"les aplicacions baixades"
"Actualment tens la sessió iniciada als comptes següents:"
"Hi ha altres usuaris al vehicle."
"Restableix el vehicle"
"Vols restablir-lo?"
"Vols esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer."
"Esborra-ho tot"
"S\'està esborrant"
"Espera…"
"Data i hora"
"Estableix la data, l\'hora, la zona horària i els formats"
"Data i hora automàtiques"
"Utilitza l\'hora proporcionada per la xarxa"
"Zona horària automàtica"
"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"
"Format de 24 hores"
"Utilitza el format de 24 hores"
"Hora"
"Estableix l\'hora"
"Zona horària"
"Selecciona la zona horària"
"Data"
"Estableix la data"
"Ordena alfabèticament"
"Ordena per zona horària"
"Data"
"Hora"
"Administrador"
"Sessió iniciada com a administrador"
"Tots els permisos d\'administrador"
"Converteix en administrador"
"L\'usuari podrà suprimir usuaris, inclosos altres administradors, i restablir les dades de fàbrica del sistema."
"Aquesta acció no es pot desfer."
"Sí, converteix en administrador"
"Crea usuaris"
"Fes trucades"
"Envia SMS amb dades mòbils del cotxe"
"Instal·la aplicacions noves"
"Desinstal·la aplicacions"
"Afegeix un usuari"
"Usuari nou"
"Vols afegir un usuari?"
"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar el seu espai."
"Qualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions de la resta d\'usuaris."
"S\'ha assolit el límit d\'usuaris"
- Pots crear fins a %d usuaris.
- Només es pot crear 1 usuari.
"No s\'ha pogut crear l\'usuari"
"Vols suprimir l\'usuari?"
"Se suprimiran totes les dades i totes les aplicacions."
"No s\'ha pogut suprimir l\'usuari."
"Ignora"
"Torna-ho a provar"
"Suprimir l\'últim usuari?"
"Després de suprimir l\'únic usuari restant d\'aquest cotxe, es crearà un usuari administrador nou."
"S\'esborraran totes les dades, les opcions de configuració i les aplicacions associades a aquest usuari. Hauràs de tornar a configurar el sistema."
"Tria un administrador nou"
"Hi ha d\'haver com a mínim un administrador. Per suprimir aquest administrador, primer n\'has de triar un altre."
"Tria un administrador"
"Convidat"
"Convidat"
"Canvia"
"Tu (%1$s)"
"Nom"
"No configurat"
"Edita el nom d\'usuari"
"Usuaris"
"Permisos concedits a %1$s"
"Emmagatzematge"
"Música i àudio"
"Altres aplicacions"
"Fitxers"
"Sistema"
"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android %s"
"Fitxers d\'àudio"
"S\'està calculant…"
"Mida de l\'aplicació"
"Dades d\'usuari"
"Memòria cau"
"Total"
"Esborra l\'emmagatzematge"
"Esborra la memòria cau"
"Vols suprimir les dades de l\'app?"
"Se suprimiran totes les dades d\'aquesta aplicació permanentment. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc."
"No s\'ha pogut esborrar l\'emmagatzematge de l\'aplicació."
"Comptes"
"Afegeix un compte"
"No s\'ha afegit cap compte"
"Comptes de l\'usuari %1$s"
"Sincronitza les dades automàticament"
"Permet que les aplicacions actualitzin dades automàticament"
"Activar sincronització autom.?"
"Els canvis que facis als comptes des del web es reflectiran automàticament al dispositiu.\n\nÉs possible que alguns comptes també reflecteixin al web els canvis que hagis fet al telèfon. Així funcionen els comptes de Google."
"Desactivar sincronització autom.?"
"Et permetrà estalviar dades, però hauràs de sincronitzar cada compte manualment per obtenir la informació recent. No rebràs notificacions quan hi hagi actualitzacions."
"Informació del compte"
"Afegeix un compte"
"Afegeix un compte"
"Els perfils restringits no poden afegir comptes."
"Suprimeix el compte"
"Vols suprimir el compte?"
"En suprimir aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i la resta de dades del dispositiu."
"No s\'ha pogut suprimir el compte."
"Sincronització del compte"
"Sincronització activada per a %1$d de %2$d elements"
"Sincronització activada per a tots els elements"
"La sincronització està desactivada per a tots els elements"
"Sincronització desactivada"
"Error de sincronització"
"Última sincronització: %1$s"
"S\'està sincronitzant ara…"
"Toca per sincronitzar ara (
%1$s)"
"Sincronitza ara"
"Cancel·la la sincronització"
"La sincronització té problemes. Tornarà a funcionar aviat."
"Seguretat"
"Bloqueig de pantalla"
"Cap"
"Patró"
"PIN"
"Contrasenya"
"Tria tipus de bloqueig"
"Opcions de bloqueig"
"Introdueix el patró"
"Confirma"
"Torna a dibuixar"
"Continua"
"Torna-ho a provar"
"Omet"
"Defineix un bloqueig de pantalla"
"Tria un PIN"
"Tria el teu patró"
"Tria una contrasenya"
"Bloqueig de pantalla actual"
"Per seguretat, defineix un patró"
"Esborra"
"Cancel·la"
"El teu nou patró de desbloqueig"
"Dibuixa un patró de desbloqueig"
"Deixa anar el dit quan acabis"
"Patró enregistrat"
"Repeteix el patró per confirmar-lo"
"Connecta 4 punts com a mínim. Torna-ho a provar."
"El patró no és correcte"
"Com es dibuixa un patró de desbloqueig"
"S\'ha produït un error en desar el patró"
"D\'acord"
"Suprimir bloqueig de pantalla?"
"Permetràs que qualsevol persona accedeixi al teu compte"
"Introdueix el PIN"
"Introdueix la contrasenya"
"Per seguretat, defineix un PIN"
"Torna a introduir el PIN"
"El PIN ha de tenir 4 dígits com a mínim"
"El PIN no és vàlid. Ha de tenir com a mínim 4 dígits."
"Els PIN no coincideixen"
"S\'ha produït un error en desar el PIN"
"El PIN no és correcte"
"La contrasenya no és correcta"
"Per seguretat, defineix una contrasenya"
"Torna a introduir la contrasenya"
"Les contrasenyes no coincideixen"
"Esborra"
"Cancel·la"
"Confirma"
"Ha de tenir com a mínim 4 caràcters"
"Ha de tenir com a mínim %d caràcters"
"El PIN ha de tenir com a mínim %d dígits"
"Ha de tenir %d caràcters o menys"
"Ha de tenir %d dígits o menys"
"Només pot contenir dígits del 0 al 9."
"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi un PIN recent"
"L\'administrador de TI ha bloquejat els PIN més comuns. Prova un altre PIN."
"No pot incloure un caràcter no vàlid."
"La contrasenya no és vàlida; ha de tenir com a mínim 4 caràcters."
- Ha de contenir com a mínim %d lletres
- Ha de contenir com a mínim 1 lletra
- Ha de contenir com a mínim %d lletres minúscules
- Ha de contenir com a mínim 1 lletra minúscula
- Ha de contenir com a mínim %d lletres majúscules
- Ha de contenir com a mínim 1 lletra majúscula
- Ha de contenir com a mínim %d dígits numèrics
- Ha de contenir com a mínim 1 dígit numèric
- Ha de contenir com a mínim %d símbols especials
- Ha de contenir com a mínim 1 símbol especial
- Ha de contenir com a mínim %d caràcters que no siguin lletres
- Ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra
"L\'administrador del dispositiu no permet que s\'utilitzi una contrasenya recent"
"Error en desar la contrasenya"
"L\'administrador de TI ha bloquejat les contrasenyes més comunes. Prova una altra contrasenya."
"No es permet cap seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits."
"Opcions de bloqueig de pantalla"
"%1$s\n%2$s: fa %3$s dies"
"Afegeix dispositiu de confiança"
"S\'activarà Bluetooth per afegir disp. de confiança"
"Disp. de confiança"
- %d dispositius
- %d dispositiu
"El %1$s desbloquejarà el cotxe quan estigui connectat. Si algú t\'agafa el %1$s, és possible que puguin accedir-hi"
"Confirma"
"Suprimeix el dispositiu de confiança"
"Fet"
"Utilitza l\'aplicació complementària per configurar un dispositiu de confiança. Un cop configurat, el teu perfil d\'usuari es desbloquejarà automàticament quan el telèfon es detecti a prop del vehicle."
"1. Baixa l\'aplicació complementària al telèfon"
"2. Selecciona %1$s al telèfon per vincular els dispositius"
"Un dispositiu de confiança proper desbloquejarà el perfil d\'usuari en arrencar-lo, encara que sigui una altra persona qui sostingui el dispositiu."
"Confirma que coincideixen els codis de sincronització"
"El telèfon s\'ha inscrit correctament."
"No s\'ha pogut inscriure el dispositiu %1$s"
"Per afegir un dispositiu de confiança, cal que defineixis un mètode d\'autenticació a continuació. Si no tens a mà el dispositiu de confiança, caldrà que utilitzis el mètode d\'autenticació per accedir al perfil."
"S\'ha desconnectat el dispositiu."
"Oblida"
"Connecta"
"Desconnecta"
"Suprimeix"
"Suprimeix"
"Cancel·la"
"Permet"
"Denega"
"Tecla de retrocés"
"Tecla de retorn"
"Surt de la demostració"
"Surt del mode de demostració"
"Aquesta acció suprimirà el compte de demostració i es restabliran les dades de fàbrica del sistema. Es perdran totes les dades d\'usuari."
"Surt de la demostració"
"IGNORA"
"Aquesta funció no està disponible mentre condueixes."
"No pots afegir usuaris mentre condueixes."