"Jah" "Ei" "Loo" "Luba" "Keela" "Tundmatu" Olete nüüd %1$d sammu kaugusel arendajastaatusest. Olete nüüd %1$d sammu kaugusel arendajastaatusest. "Olete nüüd arendaja!" "Ei ole vaja, olete juba arendaja." "Lubage esmalt arendaja valikud." "Traadita ühendus ja võrgud" "Süsteem" "Luba andmesideühendus" "Keela andmesideühendus" "VoLTE on ette valmistatud" "Videokõne ettevalmistamine" "WiFi-kõne ettevalmistamine" "EAB/Presence\'i ettevalmistatud" "CBRS-i andmed" "Luba DSDS" "Kas soovite seadme taaskäivitada?" "Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama." "Taaskäivita" "Tühista" "Mobiiliraadio toide" "SIM-kaardi aadressiraamatu kuvamine" "Kuva määratud valimisnumbrid" "Kuva teenuse valimise numbrid" "IMS-teenuse olek" "IMS-i olek" "Registreeritud" "Ei ole registreeritud" "Saadaval" "Pole saadaval" "IMS-i registreerimine: %1$s\nHäälvestlus LTE kaudu: %2$s\nHäälvestlus WiFi kaudu: %3$s\nVideokõne: %4$s\nUT-liides: %5$s" "Teenus toimib" "Teenus ei toimi" "Ainult hädaabikõned" "Raadio on väljas" "Rändlus" "Rändlus puudub" "Tegevusetu" "Helisemine" "Kõne on pooleli" "Ühendus katkestatud" "Ühendamine" "Ühendatud" "Peatatud" "Teadmata" "pkts" "baiti" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Lahuta USB-mäluseade" "SD-kaardi lahutamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Eelvaade" "Eelvaade, %1$d. leht %2$d-st" "Muutke ekraanil kuvatavat tekst suuremaks või väiksemaks." "Vähendamine" "Suurendamine" "Näidistekst" "Võlur Oz" "11. peatükk: Ozi imeline smaragdlinn" "Kuigi rohelised prillid olid silmade kaitseks ninale asetatud, olid Dorothy ja tema sõbrad esialgu selle imelise linna särast pimestatud. Tänavaid ääristasid ilusad rohelisest marmorist majad, mida kaunistasid säravad smaragdid. Tänavakivid olid samuti rohelisest marmorist ja nende vahel särasid päikesevalguses tihedad smaragdiread. Aknad olid rohelisest klaasist ja isegi taevas linna kohal oli rohekas. Pilvede vahelt piilusid rohelised päikesekiired. \n\nInimesi oli palju – mehed, naised ja lapsed olid kõik rõivastatud rohelisse ning ka nende nahal oli rohekas jume. Nad vaatasid uudistavalt Dorothyt ja tema kummalisi kaaslasi ning lõvi nähes jooksid lapsed oma emade selja taha peitu. Kuid keegi ei rääkinud nendega. Tänaval oli palju poode ja Dorothy märkas, et kõik seal oli roheline. Müügil olid rohelised kommid ja popkorn, rohelised kingad, mütsid ning mitmesugused rõivad. Ühes poekeses müüs kaupmees rohelist limonaadi ja lapsed tasusid selle eest roheliste pennidega. \n\nHobuseid ega muid loomi ei paistnud kusagil. Mehed vedasid asju väikestes rohelistes korvides, mida nad enda ees lükkasid. Kõik näisid rõõmsad, rahulolevad ja jõukad." "OK" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Bluetooth" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (%1$s)" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele" "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele" "Nähtav ainult seotud seadmetele" "Nähtavuse ajalõpp" "Lukusta häälvalimine" "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" "Bluetooth-seadmed" "Seadme nimi" "Seadme seaded" "Profiili seaded" "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" "Otsi seadmeid" "Seadme ümbernimetamine" "Nimeta ümber" "Kas katkestada seadme ühendus?" "Teie telefon katkestab ühenduse seadmega %1$s." "Teie tahvelarvuti katkestab ühenduse seadmega %1$s." "Teie seade katkestab ühenduse seadmega %1$s." "Katk. üh." "Teil ei ole luba Bluetoothi seadete muutmiseks." "Uue seadme sidumine" "%1$s on läheduses olevatele seadmetele nähtav, kui Bluetoothi seaded on avatud." "Telefoni Bluetoothi aadress: %1$s" "Tahvelarvuti Bluetoothi aadress: %1$s" "Seadme Bluetoothi aadress: %1$s" "Kas katkestada ühendus seadmega %1$s?" "Edastamine" "Nimetu Bluetooth-seade" "Otsimine" "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." "Bluetoothi sidumisettepanek" "Sidumistaotlus" "Puudutage seadmega %1$s sidumiseks." "Vastuvõetud failid" "Bluetoothi kaudu saadud failid" "Bluetooth-seadme valimine" "Rakendus %1$s soovib Bluetoothi sisse lülitada" "Rakendus %1$s soovib Bluetoothi välja lülitada" "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada" "Rakendus soovib Bluetoothi välja lülitada" "Rakendus %1$s soovib %2$d sekundiks teie tahvelarvuti teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus %1$s soovib %2$d sekundiks teie telefoni teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus soovib %1$d sekundiks teie tahvelarvuti teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus soovib %1$d sekundiks teie telefoni teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus %1$s soovib teie tahvelarvuti teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus %1$s soovib teie telefoni teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus soovib teie tahvelarvuti teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus soovib teie telefoni teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus %1$s soovib Bluetoothi sisse lülitada ja %2$d sekundiks teie tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus %1$s soovib Bluetoothi sisse lülitada ja %2$d sekundiks teie telefoni teistele seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja %1$d sekundiks teie tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja %1$d sekundiks teie telefoni teistele seadmetele nähtavaks muuta." "Rakendus %1$s soovib Bluetoothi sisse lülitada ja teie tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus %1$s soovib Bluetoothi sisse lülitada ja teie telefoni teistele seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja teie tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja teie telefoni teistele seadmetele nähtavaks muuta. Seda saate hiljem Bluetoothi seadetes muuta." "Bluetoothi sisselülitamine ..." "Bluetoothi väljalülitamine ..." "Bluetooth-ühenduse taotlus" "Puudutage seadmega „%1$s” ühenduse loomiseks." "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" "Taotlus telefoniraamatule juurdepääsuks" "Seade %1$s soovib juurdepääsu teie kontaktidele ja kõneajaloole. Kas anda seadmele %2$s juurdepääs?" "Ära enam küsi" "Ära enam küsi" "Taotlus sõnumile juurdepääsuks" "%1$s soovib saada juurdepääsu sõnumitele. Kas anda seadmele %2$s juurdepääs?" "Juurdepääsutaotlus SIM-kaardile" "Seade %1$s soovib juurdepääsu teie SIM-kaardile. Kui annate juurdepääsu SIM-kaardile, keelatakse seadmes ühenduse ajaks andmesideühendus. Juurdepääsu andmine seadmele %2$s?" "Teistele seadmetele nähtav seadmena „^1”" "Teiste seadmetega ühendamiseks lülitage Bluetooth sisse." "Teie seadmed" "Uue seadme sidumine" "Lubage oma tahvelarvutil lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega suhelda" "Lubage oma seadmel lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega suhelda" "Lubage telefonil suhelda lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega" "Keela Bluetoothi A2DP riistvara mahalaadimine" "Kas taaskäivitada seade?" "Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama." "Taaskäivita" "Loobu" "Saadaolevad meediaseadmed" "Saadaolevad helistamisseadmed" "Praegu ühendatud" "Salvestatud seadmed" "Bluetooth lülitatakse sidumiseks sisse" "Ühenduse eelistused" "Varem ühendatud seadmed" "Eelnevalt ühendatud" "Bluetooth on sisse lülitatud" "Kuva kõik" "Kuupäev ja kellaaeg" "Ajavööndi valimine" "Saada broadcast" "Action:" "Käivita activity" "Resource:" "Konto:" "Puhverserver" "Kustuta" "Puhverserveri port" "Puhverserverist mööduvad" "Taasta vaikeväärtused" "Valmis" "Puhverserveri hosti nimi" "Tähelepanu" "OK" "Sisestatud hosti nimi on kehtetu." "Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend." "Peate täitma pordi välja." "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." "PAC URL: " "DL ribalaius (kbit/s):" "UL ribalaius (kbit/s):" "Kärje asukohateave (tugi on katkestatud):" "LTE füüsilise kanali konfiguratsioon:" "Kärje teabe värskendamissagedus:" "Kõik kärje mõõteandmed:" "Andmesideteenus:" "Rändlus:" "IMEI:" "Kõne ümbersuunamine:" "PPP lähtestuste arv alates käivitumisest:" "Praegune võrk:" "Vastuvõetud andmed:" "Häälteenus:" "Signaali tugevus:" "Häälkõne olek:" "Saadetud andmed:" "Ootel sõnum:" "Telefoninumber:" "Raadioriba valimine" "Häälvõrgu tüüp:" "Andmesidevõrgu tüüp:" "Eelistatud võrgutüübi määramine:" "Pingi hosti nimi (www.google.com) IPv4:" "Pingi hosti nimi (www.google.com) IPv6:" "HTTP-kliendi test:" "Pingimistesti käitamine" "SMSC:" "Värskenda" "Värskenda" "DNS-i kontrolli sisse- või väljalülitamine" "OEM-i teave/seaded" "Raadio ribarežiimi määramine" "Ribaloendi laadimine …" "Määra" "Ebaõnnestus" "Õnnestunud" "Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud." "USB massmälu lubamine" "Baite kokku:" "USB-mäluseade on paigaldamata." "Puudub SD-kaart." "Saadaolevad baidid:" "USB on kasutusel massmäluna." "SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena." "USB eemaldamine on nüüd ohutu." "SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu." "USB eemaldati kasutamise ajal" "SD-kaart eemaldati kasutamise ajal." "Kasutatud baite:" "USB-st meediumi skaneering ..." "SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..." "USB-mälu on kirjutuskaitsega." "SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna." "Jäta vahele" "Järgmine" "Keeled" "Eemalda" "Lisa keel" Kas eemaldada valitud keeled? Kas eemaldada valitud keel? "Tekst kuvatakse teises keeles." "Kõiki keeli ei saa eemaldada" "Jätke alles vähemalt üks eelistatud keel" "Ei pruugi mõnes rakenduses saadaval olla" "Teisalda üles" "Teisalda alla" "Teisalda kõige üles" "Teisalda kõige alla" "Eemalda keel" "Tegevuse valimine" "Seadme teave" "Ekraan" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoniteave" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Puhverserveri seaded" "Tühista" "OK" "Unusta" "Salvesta" "Valmis" "Rakenda" "Jaga" "Lisa" "Seaded" "Seaded" "Seadete otsetee" "Lennurežiim" "Traadita ühendus ja võrgud" "WiFi, Bluetoothi, lennurežiimi ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine" "Mobiilne andmeside" "Luba kõned" "SMS-sõnumid" "Luba andmekasutus mobiilsidevõrgu kaudu" "Luba andmekas. rändluse ajal" "Rändlus" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks." "Lülita sisse" "See võib põhjustada suuri andmesidetasusid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!\n\nSeade mõjutab tahvelarvuti kõiki kasutajaid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!\n\nSeade mõjutab telefoni kõiki kasutajaid." "Kas lubada andmesiderändlus?" "Operaatori valik" "Võrguoperaatori valimine" "Kuupäev ja kellaaeg" "Kuupäeva ja kellaaja määramine" "Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud" "Kasuta võrgu pakutud kellaaega" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "Kasuta lokaadi vaikeseadet" "24-tunnine vorming" "24-tunnise vormingu kasutamine" "Kellaaeg" "Kellaaja vorming" "Ajavöönd" "Ajavööndi valimine" "Kuupäev" "Otsingupiirkond" "Piirkond" "UTC-nihke valimine" "%1$s algab kuupäeval %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Kasutab ajavööndit %1$s. %2$s algab kuupäeval %3$s." "Kasutab ajavööndit %1$s. Suveaega pole." "Suveaeg" "Aeg" "Vali piirkonna alusel" "Vali ajavöönd UTC suhtes" "Kuupäev" "Kellaaeg" "Lukusta automaatselt" "%1$s pärast unerežiimi" "Kohe pärast unerežiimile lülitamist, välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadme avatuna" "%1$s pärast unerežiimile lülitumist, välja arvatud siis, kui %2$s hoiab seadet avatuna" "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" "Lukustuskuva sõnum" "Luba vidinad" "Administraatori keelatud" "Kuva lukustamise valik" "Kuvatakse toitenupu valik, mis lülitab funktsiooni Smart Lock, sõrmejäljega avamise ja lukustuskuval kuvatavad märguanded välja" "Usaldusväärsed agendid hoiavad kauem avatuna" "Kui see on lubatud, hoiavad usaldusväärsed agendid teie seadme kauem avatuna, kuid ei saa enam avada lukustatud seadet." "Lukusta ekraan usalduse kadumisel" "Kui see on lubatud, lukustub seade, kui viimane usaldusväärne agent kaotab usalduse" "Puudub" "%1$d/%2$d" "Nt Martini Android." "Kasutajateave" "Kuva lukustusekraanil profiili teave" "Profiili teave" "Kontod" "Asukoht" "Kasuta asukohta" "Väljas" Sees – %1$d rakendust pääsevad asukohale juurde Sees – %1$d rakendus pääseb asukohale juurde "Laadimine …" "Kontod" "Turvalisus" "Krüpteerimine ja mandaadid" "Telefon on krüpteeritud" "Telefon ei ole krüpteeritud" "Seade on krüpteeritud" "Seade ei ole krüpteeritud" "Lukustuskuva seaded" "Mida näidata?" "Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk" "Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk" "Privaatsus" "Administraatori keelatud" "Turvalisuse olek" "Ekraanilukk, Face Unlock" "Ekraanilukk, sõrmejälg" "Ekraanilukk" "Nägu on lisatud" "Puudutage näo autentimise seadistamiseks" "Näo autentimine" "Kasuta juurdepääset. seadistust" "Tühista" "Avage oma näoga" "Kasutage autentimiseks oma nägu" "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks." "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma nägu.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma nägu selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks" "Hoidke oma nägu ringi keskel" "Teen seda hiljem" "Lisada saab kuni %d nägu" "Olete lisanud maksimaalse arvu nägusid" "Rohkem nägusid ei saa lisada" "Registreerimist ei lõpetatud" "OK" "Näo registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti." "Näo registreerimine ei toiminud." "Kõik on valmis. Kõik on korras." "Valmis" "Näo kasutamine:" "Teie seadme avamine" "Rakendustesse sisselogimine ja maksed" "Avamiseks silmad avatud" "Näotuvastuse kasutamiseks peavad teie silmad olema avatud" "Nõua alati kinnitust" "Rakendustes autentimisel nõutakse alati kinnitust" "Eemalda näoandmed" "Võite oma nägu kasutada seadme avamiseks ja rakendustele juurdepääsemiseks. ""Lisateave" "Kas soovite näoandmed kustutada?" "Funktsiooniga Face Unlock salvestatud andmed kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt. Pärast eemaldamist vajate telefoni avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli." "Sõrmejälg" "Sõrmejälgede haldamine" "Sõrmej. kasutatakse:" "Sõrmejälje lisamine" "ekraanilukk" %1$d sõrmejälge on seadistatud %1$d sõrmejälg on seadistatud "Sõrmejäljega avamine" "Sõrmejälje kasutamine" "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega.\n\nMärkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood." "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood." "Tühista" "Jätka" "Jäta vahele" "Järgmine" "Kas jätta sõrmejälg vahele?" "Sõrmejälje seadistamiseks kulub vaid paar minutit. Kui selle vahele jätate, saab sõrmejälje hiljem lisada menüüs Seaded." "Kas jätta ekraanilukk vahele?" "Seadme kaitsefunktsioone ei lülitata sisse. Te ei saa tahvelarvuti kaotsimineku, varguse või lähtestamise puhul teistel selle kasutamist takistada." "Seadme kaitsefunktsioone ei lülitata sisse. Te ei saa seadme kaotsimineku, varguse või lähtestamise puhul teistel selle kasutamist takistada." "Seadme kaitsefunktsioone ei lülitata sisse. Te ei saa telefoni kaotsimineku, varguse või lähtestamise puhul teistel selle kasutamist takistada." "Seadme kaitsefunktsioone ei lülitata sisse. Te ei saa tahvelarvuti kaotsimineku või varguse puhul teistel selle kasutamist takistada." "Seadme kaitsefunktsioone ei lülitata sisse. Te ei saa seadme kaotsimineku või varguse puhul teistel selle kasutamist takistada." "Seadme kaitsefunktsioone ei lülitata sisse. Te ei saa telefoni kaotsimineku või varguse puhul teistel selle kasutamist takistada." "Jäta ikka vahele" "Mine tagasi" "Jäta vahele" "Tühista" "Puudutage andurit" "See asub telefoni tagaküljel. Kasutage oma nimetissõrme." "Seadme joonis ja sõrmejäljeanduri asukoht" "Nimi" "OK" "Kustuta" "Puudutage andurit" "Asetage oma sõrm andurile ja kui tunnete värinat, siis tõstke see üles" "Tõstke, seejärel puudutage uuesti" "Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad" "Sõrmejälg on lisatud" "Kui näete seda ikooni, kasutage tuvastamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge" "Teen seda hiljem" "Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?" "Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti." "Kaitske oma tahvelarvutit ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood või tehke mõni muu ekraaniluku valik." "Kaitske oma seadet ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood või tehke mõni muu ekraaniluku valik." "Kaitske oma telefoni ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood või tehke mõni muu ekraaniluku valik." "Kaitske oma tahvelarvutit ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka näo autentimise seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood või tehke mõni muu ekraaniluku valik." "Kaitske oma seadet ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka näo autentimise seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood või tehke mõni muu ekraaniluku valik." "Kaitske oma telefoni ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka näo autentimise seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood või tehke mõni muu ekraaniluku valik." "Kas jätta parooli määr. vah.?" "Kas jätta mustri määr. vahele?" "Seadista ekraanilukk" "Valmis" "Vabandust, see pole andur" "Puud. telefoni tagaküljel asuvat andurit. Kasut. oma nimetissõrme." "Registreerimist ei lõpetatud" "Sõrmejälje registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti." "Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme." "Lisa veel üks" "Järgmine" "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" " Ekraaniluku valik on keelatud. Küsige lisateavet organisatsiooni administraatorilt. ""Rohkem üksikasju"\n\n"Saate ka edaspidi sõrmejäljega oste volitada ja rakendustele juurde pääseda. ""Lisateave" "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti" "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Olete lisanud maksimaalse arvu sõrmejälgi" "Rohkem sõrmejälgi ei saa lisada" "Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?" "Sõrmejälje „%1$s” eemaldamine" "Kas soovite selle sõrmejälje kustutada?" "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida" "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades tööprofiili avada, oste volitada ega töörakendustesse sisse logida" "Jah, eemalda" "Krüpteerimine" "Tahvelarvuti krüpteerimine" "Telefoni krüpteerimine" "Krüpteeritud" "Saate krüpteerida kontod, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete tahvelarvuti krüpteerinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüpteerida tahvelarvuti iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüpteerimiseks on lähtestada tahvelarvuti tehaseandmetele, mille tulemusel kustutatakse kõik andmed.\n\nKrüpteerimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüpteerimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Tahvelarvuti peab olema kogu protsessi jooksul ühendatud vooluvõrguga. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmetest või kõik andmed." "Saate krüpteerida kontod, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete telefoni krüpteerinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüpteerida telefon iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüpteerimiseks on lähtestada telefon tehaseandmetele, mille tulemusel kustutatakse kõik andmed.\n\nKrüpteerimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüpteerimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Telefon peab olema kogu protsessi jooksul ühendatud vooluvõrguga. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmetest või kõik andmed." "Krüpteeri tahvelarvuti" "Krüpteeri telefon" "Laadige akut ja proovige uuesti." "Ühendage laadija ja proovige uuesti." "Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole" "Enne krüpteerimist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Kas krüpteerida?" "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, mille jooksul tahvelarvuti taaskäivitub mitu korda." "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja selle katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda." "Krüpteerimine" "Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie tahvelarvuti krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Tahvelarvuti avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Telefoni avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Hoiatus! Kui veel ^1 avamiskatset ebaõnnestub, siis seade tühjendatakse." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. \n\n Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Dekrüpteerimine ebaõnnestus" "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvuti pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestusmeetodi vahetamine" "Tagage oma telefoni turvalisus" "Määrake tahvelarvuti kaitsmiseks ekraanilukk" "Määrake seadme kaitsmiseks ekraanilukk" "Määrake telefoni kaitsmiseks ekraanilukk" "Avamiseks lisage sõrmejälg" "Ekraaniluku valimine" "Vali tööprofiili lukk" "Tahvelarvuti kaitsmine" "Seadme kaitsmine" "Telefoni kaitsmine" "Lisaturvalisuse huvides seadistage varuekraanilukk" "Aktiveerige seadme kaitsefunktsioonid, et teised ei saaks ilma teie loata tahvelarvutit kasutada. Valige kasutatav ekraanilukk." "Aktiveerige seadme kaitsefunktsioonid, et teised ei saaks ilma teie loata seadet kasutada. Valige kasutatav ekraanilukk." "Aktiveerige seadme kaitsefunktsioonid, et teised ei saaks ilma teie loata telefoni kasutada. Valige kasutatav ekraanilukk." "Valige oma ekraaniluku varumeetod" "Valige oma ekraaniluku varumeetod" "Ekraaniluku valikud" "Ekraaniluku valikud" "Ekraanilukk" "%1$s / kohe pärast unerežiimi" "%1$s / %2$s pärast unerežiimi" "Tööprofiili lukk" "Ekraaniluku muutmine" "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" "Valige ekraani lukustamise meetod" "Puudub" "Pühkimine" "Turvamata" "Muster" "Keskmine turvalisus" "PIN-kood" "Keskmine kuni kõrge turvalisus" "Parool" "Kõrge turvalisus" "Mitte praegu" "Praegune ekraanilukk" "Sõrmejälg + muster" "Sõrmejälg + PIN-kood" "Sõrmejälg + parool" "Jätkamine ilma salvestusruumita" "Telefoni saate avada oma sõrmejäljega. Turvalisuse tagamiseks nõuab see valik varuekraanilukku." "Näo autentimine ja muster" "Näo autentimine ja PIN-kood" "Näo autentimine ja parool" "Jätka ilma näo autentimiseta" "Telefoni võite avada oma näoga. Turvalisuse tagamiseks nõuab see valik varuekraanilukku." "Administraator, krüpteerimiseeskirjad või mandaatide salvestusruum on selle keelanud" "Puudub" "Pühkimine" "Muster" "PIN-kood" "Parool" "Kui olete ekraaniluku seadistanud, saate menüüs Seaded > Turvalisus seadistada ka oma sõrmejälje." "Lülita ekraanilukk välja" "Kas eemaldada seadme kaitse?" "Kas eemaldada profiili kaitsefunktsioonid?" "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie mustrita." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie mustrita. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie PIN-koodita." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie PIN-koodita. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie paroolita." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie paroolita. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie mustrita." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie mustrita. Profiililt eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma profiili avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie PIN-koodita." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie PIN-koodita. Profiililt eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma profiili avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie paroolita." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie paroolita. Profiililt eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma profiili avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta." "Profiili kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta. Profiililt eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa nendega oma profiili avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Jah, eemalda" "Avamismustri muutmine" "Muuda avamise PIN-koodi" "Avamisparooli muutmine" "%1$s soovitab keerukat PIN-koodi või parooli ega pruugi ilma selleta oodatud viisil töötada" "%1$s soovitab uut PIN-koodi või parooli ega pruugi ilma selleta oodatud viisil töötada" "%1$s soovitab uut mustrit, PIN-koodi või parooli ega pruugi ilma selleta oodatud viisil töötada" "%1$s soovitab uut ekraanilukku" "Proovige uuesti. Katse %1$d/%2$d." "Teie andmed kustutatakse" "Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse selle seadme andmed" "Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse selle seadme andmed" "Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse selle seadme andmed" "Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse see kasutaja" "Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse see kasutaja" "Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse see kasutaja" "Kui sisestate järgmisel katsel vale mustri, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed" "Kui sisestate järgmisel katsel vale PIN-koodi, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed" "Kui sisestate järgmisel katsel vale parooli, kustutatakse teie tööprofiil ja selle andmed" "Liiga palju valesid katseid. Selle seadme andmed kustutatakse." "Liiga palju valesid katseid. See kasutaja kustutatakse." "Liiga palju valesid katseid. See tööprofiil ja selle andmed kustutatakse." "Loobu" Peab sisaldama vähemalt %d tähemärki Peab sisaldama vähemalt %d tähemärki PIN-kood peab sisaldama vähemalt %d numbrit PIN-kood peab sisaldama vähemalt %d numbrit "Jätka" Peab olema alla %d tähemärgi Peab olema alla %d tähemärgi Peab olema alla %d numbri Peab olema alla %d numbri "Tohib sisaldada ainult numbreid 0–9." "Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi" "IT-administraator on levinud PIN-koodid blokeerinud. Proovige muud PIN-koodi." "See ei tohi sisaldada sobimatut tähemärki" "Peab sisaldama vähemalt ühte tähte" "Peab sisaldama vähemalt ühte numbrit" "Peab sisaldama vähemalt ühte sümbolit" Peab sisaldama vähemalt %d tähte Peab sisaldama vähemalt 1 tähte Peab sisaldama vähemalt %d väiketähte Peab sisaldama vähemalt 1 väiketähte Peab sisaldama vähemalt %d suurtähte Peab sisaldama vähemalt 1 suurtähte Peab sisaldama vähemalt %d numbrit Peab sisaldama vähemalt 1 numbrit Peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit Peab sisaldama vähemalt 1 erisümbolit Peab sisaldama vähemalt %d tähemärki, mis ei ole täht Peab sisaldama vähemalt 1 tähemärki, mis ei ole täht "Seadme administraator ei luba kasutada hiljutist parooli" "IT-administraator on levinud paroolid blokeerinud. Proovige muud parooli." "Kasvavad, kahanevad või korduvad numbrijadad on keelatud" "Kinnita" "Tühista" "Kustuta" "Ekraanilukk on juba muudetud. Proovige uue ekraanilukuga veel kord." "Tühista" "Järgmine" "Seadistamine on lõpetatud." "Seadme admin. rakendused" "Aktiivseid rakendusi ei ole" %d aktiivset rakendust %d aktiivne rakendus "Usaldusväärsed agendid" "Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk" "Mitte ükski" %d aktiivset usaldusväärset agenti 1 aktiivne usaldusväärne agent "Bluetooth" "Lülitage Bluetooth sisse" "Bluetooth" "Bluetooth" "Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus" "Kas siduda seadmega %1$s?" "Bluetoothi sidumiskood" "Sisestage sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" "Tavaliselt 0000 või 1234" "Peab olema 16-kohaline" "Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse." "Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse." "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" "Värskenda" "Otsimine ..." "Seadme seaded" "Seotud seade" "Interneti-ühendus" "Klaviatuur" "Kontaktid ja kõneajalugu" "Kas siduda selle seadmega?" "Kas jagada telefoniraamatut?" "%1$s soovib hankida juurdepääsu teie kontaktidele ja kõne ajaloole." "%1$s tahab siduda Bluetoothiga. Kui ühendus on loodud, on sellel juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole." "Saadaval seadmed" "Ühtegi seadet pole saadaval" "Ühenda" "Katkesta ühendus" "Seo ja ühenda" "Seo lahti" "Katkesta ühendus ja seo lahti" "Valikud ..." "Täpsemad" "Täpsemad Bluetoothi seaded" "Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega." "Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab teie seade suhelda teiste läheduses olevate Bluetoothi seadmetega.\n\nSeadme kasutuskogemuse täiustamiseks saavad rakendused ja teenused endiselt igal ajal otsida läheduses olevaid seadmeid isegi siis, kui Bluetooth on välja lülitatud. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Seda saab muuta ""otsimise seadetes""." "Asukoha täpsuse parandamiseks saavad süsteemirakendused ja -teenused endiselt tuvastada Bluetoothi seadmeid. Seda saate muuta LINK_BEGINskannimisseadetesLINK_END." "Ühendust ei õnnestunud luua. Proovige uuesti." "Seadme üksikasjad" "Seadme Bluetoothi aadress: %1$s" "Kas unustada seade?" "Teie telefon ei ole enam seotud seadmega %1$s" "Teie tahvelarvuti ei ole enam seotud seadmega %1$s" "Teie seade ei ole enam seotud seadmega %1$s" "Unusta seade" "Ühendamine ..." "Seadme %1$s ühendus meediumiheliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus sisendseadmega katkestatakse." "Katkestatakse Interneti-ühendus seadme %1$s kaudu." "Tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine seadmega %1$s katkestatakse." "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine seadmega %1$s katkestatakse." "Seotud Bluetooth-seade" "Ühenda" "Ühenda Bluetooth-seadmega" "Kasutus:" "Nimeta ümber" "Luba sissetul. failiedastused" "Interneti kasutamiseks seadmega ühend." "Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega" "Doki seaded" "Kasutage heli jaoks dokki" "Kõlartelefonina" "Muusika ja meediumi jaoks" "Jäta seaded meelde" "Maksimaalne arv ühendatud Bluetoothi heliseadmeid" "Maksimaalse arvu ühendatud Bluetoothi heliseadmete valimine" "Ülekandmine" "Luba juhtmeta ekraaniühendus" "Läheduses olevaid seadmeid ei leitud." "Ühendamine" "Ühendatud" "Kasutusel" "Pole saadaval" "Kuvaseaded" "Juhtmeta ekraaniühenduse valikud" "Unusta" "Valmis" "Nimi" "2,4 GHz" "5 GHz" "Logi sisse" "Puudutage siin, et võrku sisse logida" "%1$d Mbit/s" "%1$d Mbit/s" "Rakendus %s soovib WiFi sisse lülitada" "Rakendus %s soovib WiFi välja lülitada" "Silutavate rakenduste baidikoodi kinnitamine" "Luba ART silutavate rakenduste baidikoodi kinnitamiseks" "NFC" "Lubab andmevahetuse, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Lubab andmevahetuse, kui telefon puudutab teist seadet" "NFC sisselülitamine" "NFC vahetab andmeid selle seadme ja muude läheduses asuvate seadmete või sihtmärkide vahel (nt makseterminalid, juurdepääsulugejad ja interaktiivsed reklaamid või märgendid)." "NFC turve" "NFC kasutuse lubamine makseteks ja ühistranspordiks vaid siis, kui ekraan on avatud" "Android Beam" "Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu" "Väljas" "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" "Android Beam" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-toega seadmesse saata, kui hoiate seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks veebilehti, YouTube\'i videoid, kontakte ja muud.\n\nLihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagakülgi koos) ja seejärel puudutage seadme ekraani. Rakendus määrab, mida edastatakse." "WiFi" "Lülita WiFi sisse" "WiFi" "WiFi kasutus" "WiFi-seaded" "WiFi" "Määra ja halda traadita pääsupunkte" "WiFi valimine" "WiFi sisselülitamine ..." "WiFi väljalülitamine ..." "Viga" "5 GHz riba pole selles riigis saadaval" "Lennurežiimis" "Märguanne avatud võrgu kohta" "Teavita, kui kvaliteetne avalik võrk on saadaval" "Lülita WiFi automaatselt sisse" "WiFi lülitub uuesti sisse kvaliteetsete salvestatud võrkude, näiteks teie koduse võrgu läheduses" "Pole saadaval, sest asukoha otsimine on välja lülitatud. Lülitage valik ""Asukoht"" sisse." "Pole saadaval, kuna WiFi-skannimine on välja lülitatud" "Funktsiooni kasutamiseks valige võrgukvaliteedi hinnangute pakkuja" "Väldi halbu ühendusi" "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" "Kasuta ainult võrke, millel on hea Interneti-ühendus" "Loo ühendus avatud võrkudega" "Loo automaatselt ühendus kvaliteetsete avalike võrkudega" "Funktsiooni kasutamiseks valige võrgukvaliteedi hinnangute pakkuja" "Funktsiooni kasutamiseks valige sobiv võrgukvaliteedi hinnangute pakkuja" "Sertifikaatide installimine" "Asukoha täpsuse parandamiseks võivad rakendused ja teenused siiski alati otsida WiFi-võrke isegi siis, kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks. Seda saab muuta LINK_BEGINotsimise seadetesLINK_END." "Asukoha täpsuse parandamiseks lülitage LINK_BEGINskannimisseadetesLINK_END WiFi-skannimine sisse." "Ära kuva uuesti" "Hoia WiFi unerežiimis sees" "WiFi on unerež. sisselülitatud" "Seade muutmisel tekkis probleem" "Tõhusamaks muutmine" "WiFi optimeerimine" "Minimeeri aku kasutamine, kui WiFi on sees" "Piira WiFi akukasutust" "Kui WiFi kaotab juurdepääsu Internetile, lülita mobiilsele andmesidele." "Lülita automaatselt mobiilsele andmesidele" "Kui WiFi-l puudub Internetile juurdepääs, kasutatakse mobiilset andmesidet. Rakenduda võivad andmekasutustasud." "Võrgu lisamine" "WiFi-eelistused" "WiFi lülitub automaatselt tagasi sisse" "WiFi ei lülitu automaatselt uuesti sisse" "WiFi-võrgud" "Rohkem valikuid" "WiFi Direct" "Skannimine" "Täpsemalt" "Seadistamine" "Loo võrguühendus" "Jäta võrk meelde" "Unusta võrk" "Võrgu muutmine" "Võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." "WiFi-võrkude otsimine ..." "Teil pole WiFi-võrgu muutmiseks luba." "Rohkem" "Automaatseadistus (WPS)" "Kas lülitada WiFi-skannimine sisse?" "WiFi automaatseks sisselülitamiseks peate esmalt lülitama WiFi-skannimise sisse." "WiFi-skannimine lubab rakendustel ja teenustel alati otsida WiFi-võrke, isegi kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks." "Lülita sisse" "WiFi-skannimine on lülitatud sisse" "Täpsemad valikud" "Rippmenüü loend Täpsemad valikud. Topeltpuudutage ahendamiseks." "Rippmenüü loend Täpsemad valikud. Topeltpuudutage laiendamiseks." "Võrgu nimi" "Sisestage SSID" "Turvalisus" "Peidetud võrk" "Kui teie ruuter ei edasta võrgu-ID-d, kuid soovite võrguga tulevikus ühenduse luua, võite võrgu peita.\n\nSee võib tekitada turvariski, kuna teie telefon edastab võrgu leidmiseks pidevalt signaali.\n\nVõrgu peitmisel ruuteri seadeid ei muudeta." "Signaali tugevus" "Olek" "Edastuslingi kiirus" "Vastuvõtmislingi kiirus" "Sagedus" "IP-aadress" "Salvestusviis:" "Üksuse %1$s mandaat" "EAP meetod" "2. etapi autentimine" "CA-sertifikaat" "Domeen" "Kasutaja sertifikaat" "Identiteet" "Anonüümne identiteet" "Parool" "Kuva parool" "AP-riba valimine" "Automaatne" "2,4 GHz riba" "5,0 GHz riba" "Eelistatud on 5,0 GHz riba" "2,4 GHz" "5,0 GHz" "Valige WiFi-kuumkoha lubamiseks vähemalt üks sagedusriba:" "IP-seaded" "Privaatsus" "Juhuslik MAC-aadress" "Seadme lisamine" "Seadme võrku „%1$s” lisamiseks paigutage allolev QR-kood aknas keskele" "QR-koodi skannimine" "Võrguga „%1$s” ühenduse loomiseks paigutage allolev QR-kood aknas keskele" "Liituge WiFi-võrguga, skannides QR-koodi" "WiFi jagamine" "Skannige see QR-kood, et luua ühendus võrguga „%1$s” ja jagada parooli" "Võrguga „%1$s” ühenduse loomiseks skannige see QR-kood" "Ei õnnestunud QR-koodi lugeda. Sisestage kood uuesti ja proovige uuesti" "Proovige uuesti. Kui see probleem jätkub, võtke ühendust seadme tootjaga" "Midagi läks valesti" "Veenduge, et seade oleks ühendatud, laetud ja sisse lülitatud" "Veenduge, et seade oleks ühendatud, laetud ja sisse lülitatud. Kui see probleem jätkub, võtke ühendust seadme tootjaga" "See seade ei toeta SSID „%1$s” lisamist" "Kontrollige ühendust ja proovige uuesti" "Võrgu valimine" "Oma seadme ühendamiseks valige võrk" "Kas lisada see seade võrku „%1$s”?" "WiFi-t jagatakse seadmega" "Lisa teine seade" "Valige mõni teine võrk" "Seadet ei õnnestunud lisada" "Leiti seade" "WiFi-võrgu jagamine selle seadmega …" "Ühendamine …" "Kuumkoha jagamine" "Kinnitage oma isik" "WiFi-võrgu parool: %1$s" "Kuumkoha parool: %1$s" "Lisa seade" "Looge võrguga ühendus QR-koodi abil" "Proovi uuesti" "Jaga seadme teiste kasutajatega" "(muutmata)" "Valige" "(Lisati mitu sertifikaati)" "Kasuta süsteemi sertifikaate" "Ära esita" "Ära kinnita" "Sertifikaati pole määratud. Teie ühendus pole privaatne." "Võrgu nimi on liiga pikk." "Tuleb määrata domeen." "WPS on saadaval" " WPS on saadaval" "Operaatori WiFi-võrk" "Ühendage operaatori %1$s kaudu" "Täpsema asukoha ja muude toimingute jaoks tahab rakendus %1$s võrkude skannimise sisse lülitada, isegi kui WiFi on välja lülitatud.\n\nKas lubada see kõigi rakenduste jaoks, mis skannida tahavad?" "Väljalülitamiseks avage ületäitemenüüs valik Täpsemad." "Luba" "Keela" "Kas logida sisse, et ühendada?" "%1$s nõuab, et peate enne võrguga ühendamist veebis sisse logima." "ÜHENDA" "Sellel võrgul puudub juurdepääs Internetile. Kas soovite ühenduse säilitada?" "Mõned rakendused ja teenused ei pruugi piiratud ühenduse tõttu töötada. Kas soovite siiski kasutada?" "Ära selle võrgu puhul uuesti küsi" "WiFi pole Internetiga ühendatud" "Kui WiFi-ühendus on halb, võite aktiveerida mobiilsidevõrgu. Andmekasutus võib olla tasuline." "Lülita mobiilsidevõrku" "Kasuta edasi WiFi-t" "Ära näita enam kunagi" "Ühenda" "WiFi on sisse lülitatud" "Ühendamine …" "Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus" "Te ei ole võrgu levialas" "Unusta" "Muuda" "Võrgu unustamine ebaõnnestus" "Salvesta" "Võrgu säilitamine ebaõnnestus" "Tühista" "Kas unustada võrk?" "Kõik selle võrgu paroolid kustutatakse" %d võrku 1 võrk "Täpsemad WiFi-seaded" "SSID" "MAC-aadress" "IP-aadress" "Võrgu üksikasjad" "Alamvõrgu mask" "DNS" "IPv6-aadressid" "Salvestatud võrgud" "Tellimused" "IP-seaded" "WiFi täpsemad seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Salvesta" "Tühista" "Sisestage kehtiv IP-aadress." "Sisestage kehtiv lüüsi aadress." "Sisestage kehtiv DNS-aadress." "Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32." "DNS 1" "DNS 2" "Lüüs" "Võrgu prefiksi pikkus" "WiFi Direct" "Seadme teave" "Pea see ühendus meeles" "Otsi seadmeid" "Otsing …" "Nimeta seade ümber" "Võrdõigusvõrgu seadmed" "Meeldejäetud rühmad" "Ühenduse loomine ebaõnnestus." "Seadme ümbernimetamine ebaõnnestus." "Kas katkestada ühendus?" "Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega %1$s." "Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega %1$s ja veel %2$s seadmega." "Kas tühistada kutse?" "Kas soovite tühistada kutse kasutajaga %1$s ühenduse loomiseks?" "Kas unustada see rühm?" "WiFi-kuumkoht" "Interneti-ühendust ega sisu ei jagata teiste seadmetega" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse kuumkoha kaudu" "Telefoni Interneti-ühendust jagatakse kuumkoha kaudu" "Rakendus jagab sisu. Interneti-ühenduse jagamiseks lülitage kuumkoht välja ja seejärel uuesti sisse." "Parool on määramata" "Kuumkoha nimi" "Võrgu %1$s sisselülitamine …" "Teised seadmed saavad luua ühenduse võrguga %1$s" "Kuumkoha parool" "Pääsupunkti sagedusriba" "Teiste seadmete jaoks WiFi-võrgu loomiseks kasutage kuumkohta. Kuumkoht kasutab Interneti pakkumiseks mobiilset andmesideühendust. Rakenduda võivad mobiilse andmeside tasud." "Rakendused saavad luua kuumkoha, et jagada läheduses olevate seadmetega sisu." "Lülita kuumkoht automaatselt välja" "Kui ükski seade pole ühendatud, lülitatakse WiFi-kuumkoht välja" "Kuumkoha sisselülitamine ..." "Kuumkoha väljalülitamine ..." "%1$s on aktiivne" "Mobiilse WiFi-kuumkoha viga" "WiFi-kuumkoha seadistamine" "WiFi-kuumkoha seadistamine" "AndroidAP WPA2 PSK-kuumkoht" "AndroidHotspot" "WiFi-kõned" "Suurendage WiFi abil helistamisulatust" "Lülitage WiFi-kõned sisse, et ulatust suurendada" "Kõne-eelistus" "Kõne-eelistus" "Rändluse eelistus" "Rändluse eelistus" "@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary" "@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary" "@*android:string/wfc_mode_wifi_only_summary" "@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary" "@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary" "Kasuta mobiilsidevõrku, kui WiFi ei ole saadaval" "Kasuta WiFi-ühendust, kui mobiilsidevõrk ei ole saadaval" "Helistage WiFi-võrgu kaudu. WiFi-ühenduse katkemisel kõne lõpeb." "Kui WiFi-kõned on sisse lülitatud, saab telefon olenevalt eelistustest ja signaalitugevusest kõnesid marsruutida WiFi-võrkude või teie operaatori võrgu kaudu. Enne selle funktsiooni sisselülitamist uurige operaatorilt tasude ja muude üksikasjade kohta. %1$s" "Hädaolukorra aadress" "Seda kasutatakse WiFi kaudu hädaabikõne tegemisel teie asukohana" "Lisateave"" privaatse DNS-i funktsioonide kohta" "Seadet haldab operaator" "Aktiveerige WiFi-kõned" "Lülitage WiFi-kõned sisse" "Operaator %1$s ei toeta WiFi-kõnesid" "Operaator" "Ekraan" "Heli" "Helitugevused" "Muusikaefektid" "Helina helitugevus" "Vibreeri hääletus režiimis" "Märguande vaikeheli" "Helin" "Teatis" "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" "Tööprofiile ei toetata" "Märguande vaikeheli" "Meedium" "Määra muusika ja videote helitugevus" "Äratus" "Ühendatud doki heliseaded" "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Puudutuste helid" "Ekraaniluku heli" "Mürasummutus" "Muusika, video, mängud ja muu meedia" "Helin ja teated" "Teated" "Äratused" "Helinate ja teatiste summutamine" "Muusika ja muude meediumide summutamine" "Teatiste summutamine" "Äratuste summutamine" "Dokk" "Doki seaded" "Heli" "Ühendatud töölaua doki seaded" "Ühendatud autodoki seaded" "Tahvelarvuti on dokkimata" "Telefon dokkimata" "Ühendatud doki seaded" "Dokki ei leitud" "Enne doki heli seadistamist peate tahvelarvuti dokkima." "Enne doki heli seadistamist peate telefoni dokkima." "Dokki sisestamise heli" "Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Kontod" "Tööprofiili kontod – %s" "Isikliku profiili kontod" "Töökonto – %s" "Isiklik konto – %s" "Otsing" "Ekraan" "Pööra ekraani automaatselt" "Värvid" "Loomulikud" "Võimendatud" "Küllastatud" "Kohanduv" "Kasuta ainult täpseid värve" "Eredate ja täpsete värvide vahel kohandamine" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Ereduse tase" "Heledus" "Reguleeri ekraani heledust" "Kohanduv eredus" "Sees" "Väljas" "Eelistatav heledus on väga tume" "Eelistatav heledus on tume" "Eelistatav heledus on vaikeseade" "Eelistatav heledus on hele" "Eelistatav heledus on väga hele" "Väljas" "Väga tume" "Tume" "Vaikeseade" "Hele" "Väga hele" "Teie eelistatud heleduse tase" "Ära kohanda valgustingimuste järgi" "Suurem akukasutus" "Heledust optimeeritakse valgustingimuste järgi. Kui funktsioon on sisse lülitatud, saate heledust siiski ajutiselt reguleerida." "Teie ekraanikuva eredust kohandatakse automaatselt teie keskkonna ja tegevuste järgi. Võite liugurit käsitsi liigutada, et aidata kohanduval eredusel teie eelistusi õppida." "Ekraani valge tasakaal" "Kuvateadlik" "Sees / ekraan jääb sisselülitatuks, kui seda vaatate" "Väljas" "Takistab ekraani väljalülitamist, kui seda vaatate." "Kuvateadlik funktsioon tuvastab esikaamera abil, kas keegi vaatab ekraani. See töötab ainult seadmes ja pilte ei talletata kunagi ega saadeta Google\'ile." "Öövalgus" "Funktsioon Öövalgus toonib ekraani oranžkollaseks. Nii on hämaras ekraani mugavam vaadata ja sellelt teksti lugeda. See võib aidata teil ka hõlpsamini magama jääda." "Ajastamine" "Mitte kunagi" "Lülitub sisse kohandatud ajal" "Lülitub sisse loojangust tõusuni" "Algusaeg" "Lõppaeg" "Olek" "Intensiivsus" "Väljas / %1$s" "Ei lülitu kunagi automaatselt sisse" "Lülitub automaatselt sisse kell %1$s" "Lülitub automaatselt sisse päikeseloojangul" "Sees / %1$s" "Ei lülitu kunagi automaatselt välja" "Lülitub automaatselt välja kell %1$s" "Lülitub automaatselt välja päikesetõusul" "Lülita kohe sisse" "Lülita kohe välja" "Lülita sisse päikesetõusuni" "Lülita välja päikeseloojanguni" "Lülita sisse kuni %1$s" "Lülita välja kuni %1$s" "Öövalgus pole praegu sees" "Unerežiim" "Ekraan lülitub välja" "Pärast %1$s tegevusetust" "Taustapilt" "Stiilid ja taustapildid" "Vaikeseade" "Kohandatud" "Muutke taustapilti" "Isikupärastage ekraani" "Taustapildi valimine:" "Ekraanisäästja" "Laadimise ajal või dokis" "Kui on dokitud või laeb" "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Mitte kunagi" "Välja" "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage ekraanisäästja sisse." "Alustamise aeg" "Praegune ekraanisäästja" "Alusta kohe" "Seaded" "Automaatne eredus" "Tõstke äratamiseks" "Säästlik ekraan" "Millal kuvada?" "Uued märguanded" "Ekraan aktiveerub, kui saate märguandeid" "Alati sees" "Kuva kellaaeg, märguandeikoonid ja muu teave. Suurem akukasutus." "Fondi suurus" "Teksti suuremaks või väiksemaks muutmine" "SIM-kaardi luku seaded" "SIM-kaardi lukk" "Väljas" "Lukus" "SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukustamine" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Muuda SIM-kaardi PIN-koodi" "SIM-kaardi PIN-kood" "SIM-kaardi lukustamine" "Ava SIM-kaart" "SIM-kaardi vana PIN-kood" "SIM-kaardi uus PIN-kood" "Sisestage uus PIN-kood uuesti" "SIM-kaardi PIN-kood" "Vale PIN-kood" "PIN-koodid ei kattu" "PIN-koodi ei saa muuta.\nPIN-kood võib vale olla." "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" "SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta.\nVõimalik, et PIN-kood on vale." "PIN-koodi ei saa keelata." "PIN-koodi ei saa lubada." "OK" "Tühista" "Leiti mitu SIM-kaarti" "Valige SIM-kaart, mida eelistate kasutada mobiilse andmeside puhul." "Kas kasutada %1$s andmesidet?" "Kasutate operaatori %2$s mobiilset andmesidet. Kui aktiveerite operaatori %1$s, ei kasutata enam operaatori %2$s mobiilset andmesidet." "Kasuta operaatorit %1$s" "Kas värskendada SIM-kaarti?" "%1$s on ainuke seadmes olev SIM-kaart. Kas soovite mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite puhul kasutada seda SIM-kaarti?" "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel %d katset. Vale SIM-kaardi PIN-kood, jäänud on %d katse enne, kui peate seadme avam. operaatoriga ühendust võtma. "SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus." "Süsteemivärskendused" "Androidi versioon" "Androidi turvapaiga tase" "Mudel" "Mudel: %1$s" "Mudel ja riistvara" "Riistvara versioon" "Seadme ID" "Põhiribaversioon" "Tuuma versioon" "Järgunumber" "Põhiliini mooduliversioonid" "Pole saadaval" "Olek" "Olek" "Aku laetuse, võrgu ja muu teave" "Telefoninumber, signaal jne" "Mäluruum" "Salvestusruum ja vahemälu" "Salvestusruum" "Mäluruumi seaded" "USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine" "Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum" "IMEI (SIM-kaardi pesa %1$d)" "MDN" "Telefoninumber" "MDN (SIM-kaardi pesa %1$d)" "Telefonin. (SIM-i pesa %1$d)" "MDN SIM-kaardil" "Telefoninumber SIM-kaardil" "MIN" "MSID" "PRL-versioon" "MEID (SIM-kaadri pesa %1$d)" "Nii WiFi kui ka Bluetoothi skannimine on sisse lülitatud" "WiFi-skannimine on sees, Bluetoothi skannimine on väljas" "Bluetoothi skannimine on sees, WiFi-skannimine on väljas" "Nii WiFi kui ka Bluetoothi skannimine on välja lülitatud" "MEID" "ICCID" "Mobiilse andmesidevõrgu tüüp" "Mobiilse häälvõrgu tüüp" "Operaatori teave" "Mobiilsidevõrgu olek" "EID" "Teenuse olek" "Signaali tugevus" "Rändlus" "Võrk" "WiFi MAC-aadress" "Bluetoothi aadress" "Seerianumber" "Talitlusaeg" "Sisselülitusaeg" "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Saadaval" "Saadaval (kirjutuskaitstud)" "Kogu ruum" "Arvutamine ..." "Rakendused ja rakenduste andmed" "Meedium" "Allalaadimised" "Pildid, videod" "Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)" "Muud failid" "Vahemälus olevad andmed" "Lahuta jagatud mälu" "Lahutage SD-kaart" "Sisemise USB lahutamine" "SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks" "USB sisest. paigaldam.-ks" "Sisestage SD-kaart ühendamiseks" "Paigalda USB-mäluseade" "SD-kaardi ühendamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine" "Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod" "Kas soovite vahemälus olevad andmed tühjendada?" "See tühjendab kõikide rakenduste vahemälus olevad andmed." "MTP või PTP funktsioon on aktiivne" "Kas lahutada USB-seade?" "Kas lahutada SD-kaart?" "USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate." "SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate." "USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "USB-mäluseade lahutatakse." "SD-kaart lahutatakse." "Eemaldamine" "Eemaldamine pooleli" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid, nt sünkroonimine, ei pruugi õigesti toimida. Proovige vabastada ruumi, kustutades üksusi, nt rakendusi või meediasisu, või eemaldades neid." "Ümbernimetamine" "Ühendamine" "Eemaldamine" "Vormindamine" "Vormindamine kaasaskantavana" "Vormindamine sisemisena" "Andmete üleviimine" "Unustamine" "Seadistus" "Avastamine" "Ruumi vabastamine" "Salvestusruumi haldamine" "USB-arvutiühendus" "Ühenda kui" "Meediumiseade (MTP)" "Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)" "Kaamera (PTP)" "Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d." "MIDI" "Võimaldab MIDI toega rakendustel teie arvutis oleva MIDI-tarkvara abil töötada USB kaudu." "Teised kasutajad" "Seadme salvestusruum" "Kaasaskantav salvestusruum" "Kasutatud %1$s %2$s-st" "^1"" ^2""" "Kasutatud %1$s-st" "Kokku kasutatud %1$s-st" "Üksus %1$s ühendati" "Üksust %1$s ei saanud ühendada" "Üksus %1$s eemaldati ohutult" "Üksust %1$s ei saanud ohutult eemaldada" "Üksus %1$s vormindati" "Üksust %1$s ei saanud vormindada" "Salvestusruumi ümbernimetamine" "Üksus ^1 väljutati turvaliselt, kuid see on endiselt saadaval. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks peate selle esmalt ühendama." "Üksus ^1 on rikutud. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks peate selle esmalt seadistama." "Seade ei toeta üksust ^1. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks selle seadmega peate selle esmalt seadistama." "Pärast vormindamist saate üksust ^1 kasutada teistes seadmetes. \n\nKõik üksuses ^1 olevad andmed kustutatakse. Kaaluge esmalt nende varundamist. \n\n""Fotode ja muu meedia varundamine"" \nTeisaldage oma meediafailid selle seadme teise salvestusruumi või kandke need USB-kaabli abil üle arvutisse. \n\n""Rakenduste varundamine"" \nKõik üksusesse ^1 salvestatud rakendused desinstallitakse ja nende andmed kustutatakse. Nende rakenduste säilitamiseks teisaldage need selle seadme teise salvestusruumi." "Kui üksuse ^1 eemaldate, lõpetavad sellesse salvestatud rakendused töö ja selles olevad meediafailid pole saadaval, kuni selle uuesti sisestate."\n\n"Üksus ^1 on vormindatud ainult selles seadmes töötamiseks. See ei tööta teistes seadmetes." "Seadmes ^1 olevate rakenduste, fotode või andmete kasutamiseks sisestage see uuesti. \n\nKui seade pole saadaval, võite selle salvestusruumi ka unustada. \n\nKui otsustate selle unustada, kaotate kõik seadmes olevad andmed jäädavalt. \n\nSaate rakendused hiljem uuesti installida, kuid nende sellesse seadmesse salvestatud andmed lähevad kaotsi." "Kas unustada ^1?" "Kõik üksusele ^1 salvestatud rakendused, fotod ja andmed kaovad jäädavalt." "Rakendused" "Pildid" "Videod" "Heli" "Vahemälus olevad andmed" "Muu" "Süsteem" "Üksuse ^1 avastamine" "Muu hõlmab rakenduste salvestatud jagatud faile, Internetist või Bluetoothi kaudu allalaaditud faile, Androidi faile jne. \n\nSeadmes ^1 nähtava sisu vaatamiseks puudutage nuppu Avastage." "Jaotis Süsteem hõlmab Androidi versiooni %s käitamiseks vajalikke faile" "Kasutajal ^1 võib olla salvestatud fotosid, muusikat, rakendusi või muid andmeid, mis võtavad ^2 ruumi. \n\nÜksikasjade vaatamiseks valige kasutaja ^1." "Seadista üksus ^1" "Kasuta kaasaskantava salvestusruumina" "Fotode ja muu meedia teisaldamiseks seadmete vahel." "Kasuta sisemise salvestusruumina" "Üksuste (sh rakendused ja fotod) ainult sellesse seadmesse salvestamiseks. Vajalik on vormindamine, mis takistab selle töötamist teistes seadmetes." "Vorminda sisem. salvestusruumina" "Üksuse ^1 turvaliseks muutmiseks tuleb see vormindada. \n\nPärast vormindamist töötab üksus ^1 ainult selles seadmes. \n\n""Vormindamisel kustutatakse kõik praegu üksusesse ^1 salvestatud andmed."" Andmete kaotamise vältimiseks kaaluge nende varundamist." "Vorm. kaasask. salvestusruumina" "Seade ^1 tuleb vormindada. \n\n""Vormindamisel kustutatakse kõik praegu seadmesse ^1 salvestatud andmed."" Andmete kaotsimineku vältimiseks kaaluge nende varundamist." "Kustuta ja vorminda" "Üksuse ^1 vormindamine …" "Ärge eemaldage üksust ^1 vormindamise ajal." "Teis. andmed uude salvestusruumi" "Saate fotod, failid ja mõned rakendused teisaldada uude üksusesse ^1. \n\nTeisaldamine võtab umbes ^2 ja vabastab sisemises salvestusruumis ^3. Selle toimingu ajal mõned rakendused ei tööta." "Teisalda kohe" "Teisalda hiljem" "Teisalda andmed kohe" "Teisaldamine võtab umbes ^1. See vabastab üksuses ^3 ^2." "Teisalda" "Andmete teisaldamine …" "Teisaldamise ajal: \n• ärge eemaldage üksust ^1; \n• ei tööta mõned rakendused korralikult; \n• hoidke seadet laetuna." "Seade ^1 on kasutamiseks valmis" "Üksus ^1 on valmis fotode ja muu meediaga kasutamiseks." "Uus üksus ^1 töötab. \n\nFotode, failide ja rakenduse andmete teisaldamiseks seadmesse avage menüü Seaded > Salvestusruum." "Teisalda rakendus ^1" "Rakenduse ^1 ja selle andmete teisaldamine üksusesse ^2 võtab vaid mõne hetke. Te ei saa rakendust kasutada enne, kui teisaldamine on lõpetatud. \n\nTeisaldamise ajal ärge eemaldage üksust ^2." "Andmete teisaldamiseks peate avama kasutaja ^1." "Rakenduse ^1 teisaldamine …" "Ärge eemaldage teisaldamise ajal üksust ^1. \n\nRakendus ^2 pole seadmes saadaval enne, kui teisaldamine on lõpetatud." "Tühista teisaldamine" "Üksus ^1 näib olevat aeglane. \n\nSaate jätkata, kuid sellesse asukohta teisaldatud rakendused võivad töötada katkendlikult ja andmete ülekandmine võib võtta kaua aega. \n\nParema toimivuse saavutamiseks kaaluge kiirema üksuse ^1 kasutamist." "Kuidas seadet ^1 kasutate?" "Kasuta tahvelar. lisasalvestusr." "Ainult selles tahvelarv. olevate raken., failide ja meedia jaoks" "Tahvelarvuti salvestusruum" "Kasuta telefoni lisasalvestusr." "Ainult selles telef. olevate rakenduste, failide ja meedia jaoks" "Telefoni salvestusruum" "Või" "Kasuta kaasask. salv.ruumi jaoks" "Failide ja meedia edastamiseks seadmete vahel" "Kaasaskantav salvestusruum" "Seadista hiljem" "Kas vormindada seade ^1?" "Seade ^1 tuleb vormindada, et rakendusi, faile ja meediat salvestada. \n\nVormindamisel kustutatakse kogu seadmes ^2 olev sisu. Sisu kaotsimineku vältimiseks varundage see teise salvestusseadmesse ^3 või mõnda muusse seadmesse." "Vorminda seade ^1" "Kas teisaldada sisu seadmesse ^1?" "Failid, meedia ja teatud rakendused saab teisaldada seadmesse ^1. \n\nSellega vabastatakse ^2 teie tahvelarvuti salvestusruumist ja see võib võtta umbes ^3." "Failid, meedia ja teatud rakendused saab teisaldada seadmesse ^1. \n\nSellega vabastatakse ^2 teie telefoni salvestusruumist ja see võib võtta umbes ^3." "Teisaldamise ajal pidage silmas järgmist." "Ärge eemaldage seadet ^1" "Mõni rakendus ei pruugi töötada" "Hoidke tahvelarvuti laetuna" "Hoidke telefon laetuna" "Teisalda sisu" "Teisalda sisu hiljem" "Sisu teisaldamine …" "Aeglane seade ^1" "Võite seadet ^1 siiski kasutada, kuid see võib olla aeglane. \n\nSeadmesse ^2 salvestatud rakendused ei pruugi õigesti töötada ja sisu teisaldamine võib kaua aega võtta. \n\nKasutage kiiremat seadet ^3 või selle asemel seda seadet ^4 kaasaskantava salvestusruumina." "Alusta uuesti" "Jätka" "Sisu saab teisaldada seadmesse ^1" "Sisu teisaldamiseks seadmesse ^1 tehke valikud ""Seaded > Salvestusruum" "Sisu teisaldati seadmesse ^1. \n\nSeadme ^2 haldamiseks tehke valikud ""Seaded > Salvestusruum""." "Aku olek" "Aku tase" "Pääsupunktid" "Pääsupunkti muutmine" "Määramata" "Nimi" "Pääsupunktnimi" "Puhverserver" "Port" "Kasutajanimi" "Parool" "Server" "MMSC" "MMS-i puhverserver" "MMS-port" "MCC" "MNC" "Autentimise tüüp" "Puudub" "PAP" "CHAP" "PAP või CHAP" "Pääsupunktinime tüüp" "APN-i protokoll" "APN-i rändlusprotokoll" "Luba/keela APN" "APN on lubatud" "APN on keelatud" "Kandja" "MVNO tüüp" "MVNO väärtus" "Kustuta pääsupunktinimi" "Uus pääsupunkt" "Salvesta" "Loobu" "Nimeväli ei tohi tühi olla." "APN ei saa olla tühi." "MCC-väli peab olema kolmekohaline." "MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline." "Operaator ei luba tüübiga %s APN-ide lisamist." "APN-i vaikeseadete taastamine." "Lähtesta vaikeseadetele" "APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud." "Lähtestamise valikud" "Võrgu, rakendused või seadme saab lähtestada" "Lähtesta WiFi, mobiilne andmeside ja Bluetooth" "See lähtestab kõik võrguseaded, sh:\n\n"
  • "WiFi"
  • \n
  • "Mobiilne andmeside"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Kustuta allalaaditud SIM-id" "Asendus-SIM-kaartide allalaadimiseks võtke ühendust operaatoriga. See ei tühista mobiilsideteenuse pakette." "Lähtesta seaded" "Kas soovite kõik võrguseaded lähtestada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kas soovite kõik võrguseaded lähtestada ja allalaaditud SIM-id kustutada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Lähtesta seaded" "Kas lähtestada?" "Võrguseadete lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval" "Võrguseaded lähtestati" "SIM-kaarte ei saa kustutada" "Allalaaditud SIM-kaarte ei saa vea tõttu kustutada.\n\nTaaskäivitage seade ja proovige uuesti." "Kõigi andmete kustutamine (tehaseseadetele lähtestamine)" "Kust. andmed (tehases. läht.)" "See kustutab teie tahvelarvuti ""sisemälust"" kõik andmed, sh:\n\n"
  • "teie Google\'i konto;"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded;"
  • \n
  • "allalaaditud rakendused."
  • "See kustutab teie telefoni ""sisemälust"" kõik andmed, sh järgmised.\n\n"
  • "Teie Google\'i konto"
  • \n
  • "Süsteemi- ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:\n" \n\n"Seadmes on teisi kasutajaid.\n"
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • "eSIM-id"
  • \n\n"See ei tühista teie mobiilsideteenuse paketti." \n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""USB-mäluseade""." \n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""SD-kaart""." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "Kustuta kõik andmed" "Kustuta kõik andmed" "Kõik teie isiklikud andmed ja allalaaditud rakendused kustutatakse. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kõik teie isiklikud andmed, sealhulgas allalaaditud rakendused ja SIM-id kustutatakse. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval." "Kas kustutada kõik andmed?" "Tehaseseadetele lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval" "Kustutamine" "Oodake ..." "Kõneseaded" "Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID" "USB jagamine" "Mobiilne kuumkoht" "Jagamine Bluetoothiga" "Jagamine" "Kuumkoht ja jagamine" "Kuumkoht on sees, jagamine" "Kuumkoht on sees" "Jagamine" "Kui andmemahu säästja on sisse lülitatud, siis ei saa jagada ega kasutada teisaldatavat kuumkohta" "USB" "USB jagamine" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine USB kaudu" "Tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine USB kaudu" "Jagamine Bluetoothiga" "Tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine Bluetoothi kaudu" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine Bluetoothi kaudu" "Seadme %1$d Interneti-ühenduse jagamine Bluetoothi kaudu" "Ei saa jagada rohkem kui %1$d seadmele." "Seadme %1$s ühenduse jagamine lõpetatakse." "Teistele seadmetele mobiilse andmesidevõrgu kaudu Interneti-ühenduse pakkumiseks kasutage kuumkohta ja ühenduse jagamist. Samuti saavad kuumkoha luua rakendused, et jagada sisu läheduses olevate seadmetega." "Abi" "Mobiilsidevõrk" "Mobiilipakett" "SMS-rakendus" "Kas muuta SMS-i rakendust?" "Kas kasutada SMS-i rakendusena rakenduse %1$s asemel rakendust %2$s?" "Kas kasutada SMS-i rakendusena rakendust %s?" "Võrgukvaliteedi hinnangupakkuja" "Mitte ükski" "Kas muuta WiFi Assistanti?" "Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakenduse %2$s asemel rakendust %1$s?" "Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakendust %s?" "Tundmatu SIM-kaardi operaator" "Operaatoril %1$s pole ettevalmistuse veebisaite" "Sisestage SIM-kaart ja taaskäivitage" "Looge Interneti-ühendus" "Minu asukoht" "Tööprofiili asukoht" "Rakenduste load" "Asukoht on välja lülitatud" %1$d rakendusel %2$d-st on piiramatu juurdepääs %1$d rakendusel %2$d-st on piiramatu juurdepääs "Hiljutine juurdepääs asukohale" "Kuva üksikasjad" "Ükski rakendus pole hiljuti asukohateavet küsinud" "Ükski rakendus ei ole hiljuti asukohale juurde pääsenud" "Suur akukasutus" "Madala tarbimisega akukasutus" "WiFi ja Bluetoothi skannimine" "WiFi-skannimine" "Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida WiFi-võrke, isegi kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks." "Bluetoothi skannimine" "Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida läheduses olevaid seadmeid, isegi kui Bluetooth on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks." "Asukohateenused töö jaoks" "WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht" "Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile." "WiFi järgi määratud asukoht" "GPS-i satelliidid" "Lubage rakendustel tahvelarvuti GPS-i abil teie asukohta määrata" "Lubage rakendustel telefoni GPS-i abil teie asukohta määrata" "Kasuta abistatud GPS-i" "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" "Asukoht ja Google\'i otsing" "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" "Juurdepääs minu asukohale" "Laske rakendustel, mis on palunud teie luba, kasutada teie asukohateavet" "Asukohaallikad" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni kohta" "Teave seadme kohta" "Teave jäljendatud seadme kohta" "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" "Juriidiline teave" "Kaasautorid" "Käsitsi" "Regulatiivsildid" "Ohutus- ja regulatiivjuhend" "Autoriõigus" "Litsents" "Nõuded ja tingimused" "Süsteemi WebView\' litsents" "Taustapildid" "Satelliitpiltide pakkujad:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Käsitsi" "Juhendi laadimisel ilmnes probleem." "Kolmanda osapoole litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." "Ohutusteave" "Ohutusteave" "Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe praegu vaatamiseks minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s." "Laadimine ..." "Kasuta teist meetodit" "Ekraaniluku seadistamine" "Turvalisuse huvides määrake parool" "Sõrmejälje kasutamiseks määrake parool" "Sõrmejälje kasutamiseks määrake muster" "Turvalisuse huvides määrake PIN-kood" "Sõrmejälje kasutamiseks määrake PIN-kood" "Turvalisuse huvides määrake muster" "Sisestage oma parool uuesti" "Mustri kinnitamine" "Sisestage oma PIN-kood uuesti" "Paroolid ei ühti" "PIN-koodid ei ühti" "Joonistage oma muster uuesti" "Lukust avamise meetod" "Parool on määratud" "PIN-kood on määratud" "Muster on määratud" "Näo autentimise kasutam. määrake parool" "Näo autentimise kasutam. määrake muster" "Näo autentimise kasut. määrake PIN-kood" "Jätkamiseks kasutage seadme mustrit" "Jätkamiseks sisestage seadme PIN-kood" "Jätkamiseks sisestage seadme parool" "Jätkamiseks kasutage oma tööprofiili mustrit" "Jätkamiseks sisestage oma tööprofiili PIN-kood" "Jätkamiseks sisestage oma tööprofiili parool" "Lisaturvalisuse jaoks kasutage seadme mustrit" "Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma seadme PIN-kood" "Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma seadme parool" "Lisaturvalisuse jaoks kasutage oma tööprofiili mustrit" "Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma tööprofiili PIN-kood" "Lisaturvalisuse jaoks sisestage oma tööprofiili parool" "Teie telefon lähtestati tehaseseadetele. Selle telefoni kasutamiseks sisestage oma eelmine muster." "Teie telefon lähtestati tehaseseadetele. Selle telefoni kasutamiseks sisestage oma eelmine PIN-kood." "Teie telefon lähtestati tehaseseadetele. Selle telefoni kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Mustri kinnitamine" "PIN-koodi kinnitamine" "Parooli kinnitamine" "Vale PIN-kood" "Vale parool" "Vale muster" "Seadme turvalisus" "Muuda avamismustrit" "Muuda avamise PIN-koodi" "Joonistage avamismuster" "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." "Kui olete valmis, siis tõstke sõrm" "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti." "Muster on salvestatud" "Joonistage muster kinnitamiseks uuesti" "Teie uus avamismuster" "Kinnita" "Koosta uuesti" "Kustuta" "Jätka" "Avamismuster" "Mustri nõudmine" "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" "Tee muster nähtavaks" "Muuda profiilimuster nähtavaks" "Vibreeri puudutamisel" "Lukustamine toitenupuga" "Välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadet avatuna" "Määra avamismuster" "Muuda avamismustrit" "Kuidas joonistada avamismustrit" "Liiga palju valesid katseid. Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Rakendus pole teie telefoni installitud." "Tööprofiili turvalisus" "Tööprofiili ekraanilukk" "Kasutatakse ühte lukku" "Tööprofiili ja seadme ekraani puhul kasutatakse ühte lukku" "Kas kasutada ühte lukku?" "Seade kasutab teie tööprofiili ekraanilukku. Mõlema luku puhul kehtivad tööreeglid." "Teie tööprofiili lukk ei vasta teie organisatsiooni turvanõuetele. Seadme ekraani ja tööprofiili puhul saate kasutada sama lukku, kuid selle puhul kehtivad tööprofiili luku eeskirjad." "Kasuta ühte lukku" "Kasuta ühte lukku" "Sama mis seadme ekraanilukk" "Halda rakendusi" "Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine" "Rakenduste teave" "Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine" "Rakenduse seaded" "Tundmatud allikad" "Luba kõik rakenduse allikad" "Hiljuti avatud rakendused" "Kuva kõik %1$d rakendust" "Teie tahvelarvuti ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Sellest allikast rakendusi installides nõustute, et vastutate tahvelarvuti kahjude ja andmekao eest, mis võib selliste rakenduste kasutamisest tuleneda." "Teie telefon ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Sellest allikast rakendusi installides nõustute, et vastutate telefoni kahjude ja andmekao eest, mis võib selliste rakenduste kasutamisest tuleneda." "Teie seade ja isiklikud andmed on tundmatute rakenduste rünnakute suhtes haavatavamad. Sellest allikast rakendusi installides nõustute, et vastutate seadme kõigi kahjude ja andmekao eest, mis võivad selliste rakenduste kasutamisest tuleneda." "Täpsemad seaded" "Luba rohkem seadete valikuid" "Rakenduste teave" "Mäluruum" "Avamine vaikimisi" "Vaikeseaded" "Ekraani ühilduvus" "Load" "Vahemälu" "Tühjenda vahemälu" "Vahemälu" %d üksust 1 üksus "Tühista juurdepääs" "Juhtnupud" "Sunni peatuma" "Kokku" "Rakenduse suurus" "Rakendus USB-mäluseadmel" "Kasutajaandmed" "USB-mäluseadme andmed" "SD-kaart" "Desinstalli" "Kõikidelt kasutajatelt desinstallimine" "Installi" "Keela" "Luba" "Tühjenda salvestusruum" "Desinstalli värskendused" "Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi." "Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda." "Vaikeväärtused pole määratud." "Kustuta vaikeväärtused" "See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin." "Küsi käivitamisel" "Skaleeri rakendus" "Tundmatu" "Sordi nime alusel" "Sordi suuruse järgi" "Kõige hiljutisemad" "Kõige sagedasemad" "Kuva töötavad teenused" "Kuva vahemällu salvestatud protsessid" "Hädaabirakendus" "Lähtesta rakenduste eelistused" "Lähtestada rakenduste eelistused?" "See lähtestab kõik järgmised eelistused:\n\n "
  • "Keelatud rakendused"
  • \n" "
  • "Keelatud rakenduste märguanded"
  • \n" "
  • "Toimingute vaikerakendused"
  • \n" "
  • "Rakenduste taustaandmete piirangud"
  • \n" "
  • "Igasugused lubade piirangud"
  • \n\n" Rakenduste andmed säilivad."
    "Lähtesta rakendused" "Halda ruumi" "Filter" "Filtrivalikute valimine" "Kõik rakendused" "Keelatud rakendused" "Allalaaditud" "Töös" "USB-mäluseade" "SD-kaardil" "Pole selle kasutaja jaoks installitud" "Installitud" "Rakendusi pole." "Sisemälu" "Suuruse ümberarvutamine ..." "Kas kustutada rakenduse andmed?" "Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne." "OK" "Tühista" "Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist." "Rakenduse salvestusruumi ei õnnestunud tühjendada." "%1$s ja %2$s" "%1$s, %2$s" "Arvutamine ..." "Paketi suurust ei saanud arvutada." "versioon %1$s" "Teisalda" "Teisalda tahvelarvutisse" "Teisalda telefoni" "Teisalda USB-mällu" "Teisalda SD-kaardile" "Teine üleviimine on juba pooleli." "Ei ole piisavalt ruumi." "Rakendust ei ole olemas." "Installimise asukoht ei ole kehtiv." "Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale." "Seadme administraatori rakendust ei saa installida välisele andmekandjale" "Kas peatada sunniviisiliselt?" "Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda." "Eelistatud installiasukoht" "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" "Keela rakendus" "Selle rakenduse keelamisel ei pruugi Android ja muud rakendused enam ootuspäraselt töötada. Pange tähele, et seda rakendust ei saa kustutada, kuna see on seadmesse eelinstallitud. Rakenduse keelamisel lülitatakse see välja ja peidetakse seadmes." "Kas lülitada teatised välja?" "Pood" "Rakenduse üksikasjad" "Rakendus installiti poest %1$s" "Lisateavet leiate teenusest %1$s" "Töötab" "(Pole kasutatud)" "Vaikerakendusi pole." "Kasutatud mälu" "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" "Taaskäivitamine" "Vahemällu salvestatud taustaprotsess" "Midagi ei esitata" "Käivitas rakendus" "%1$s vaba" "%1$s kasutusel" "RAM" "Kasutaja: %1$s" "Eemaldatud kasutaja" "%1$d protsess ja %2$d teenus" "%1$d protsess ja %2$d teenust" "%1$d protsessi ja %2$d teenus" "%1$d protsessi ja %2$d teenust" "Seadme mälu" "Rakenduse RAM-i kasutus" "Süsteem" "Rakendused" "Vaba" "Kasutati" "Vahemälus" "%1$s RAM-i" "Käitatav rakendus" "Pole aktiivne" "Teenused" "Protsessid" "Peata" "Seaded" "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." "Peamine protsess on kasutusel." "Teenus %1$s on kasutusel." "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." "Kas peatada süsteemi teenus?" "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Keeled, sisestus ja liigutused" "Keeled ja sisend" "Teil pole luba seadme keele muutmiseks." "Keeled ja sisend" "Tööriistad" "Klaviatuur ja sisestusmeetodid" "Keeled" "Automaatne asendamine" "Paranda valesti sisestatud sõnad" "Autom. suurtähtede kasut." "Lausete alguses suurtähtede kasutamine" "Automaatsed kirjavahemärgid" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”" "Kuva paroolid" "Sisestamisel kuvatakse hetkeks tähemärgid" "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" "Seaded" "Keel" "Klaviatuurid" "Virtuaalne klaviatuur" "Saadaolev virtuaalne klaviatuur" "Klaviatuuride haldamine" "Klaviatuuri abi" "Füüsiline klaviatuur" "Virtuaalse klaviatuuri kuvamine" "Hoia seda ekraanil, kui füüsiline klaviatuur on aktiivne" "Klaviatuuri otseteede abiline" "Saadaolevate otseteede kuvamine" "Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad" "Virtuaalne klaviatuur töö jaoks" "Vaikeseade" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" "Vibreerimise ümbersuunamine" "Saadab vibreerimise mängukontrollerisse, kui see on ühendatud" "Klaviatuuri paigutuse valimine" "Seadista klaviatuuri paigutus" "Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut" "Vaikepaigutus" "Klaviatuuri paigutused" "Isiklik sõnaraamat" "Isiklik kataloog töö jaoks" "Lisa" "Lisa sõnastikku" "Fraas" "Rohkem valikuid" "Vähem valikuid" "OK" "Sõna:" "Otsetee:" "Keel:" "Sisestage sõna" "Valikuline otsetee" "Muuda sõna" "Muuda" "Kustuta" "Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)." "Kõikides keeltes" "Rohkem keeli ..." "Testimine" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni andmed" "Tekstisisestus" "Sisestusmeetod" "Praegune klaviatuur" "Sisestusmeetodi valija" "Automaatne" "Kuva alati" "Peida alati" "Sisestusmeetodite seadistamine" "Seaded" "Seaded" "Üksuse %1$s seaded" "Aktiivsete sisestusmeetodite valim." "Ekraaniklaviatuuri seaded" "Füüsiline klaviatuur" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Valige vidin" "Valige vidin" "Kas luua vidin ja lubada juurdepääs?" "Pärast vidina loomist saab %1$s juurdepääsu kõikidele kuvatavatele andmetele." "Luba rakendusel %1$s alati vidinaid luua ja nende andmetele juurdepääs hankida" "Kasutusstatistika" "Kasutusstatistika" "Sortimisalus:" "Rakendus" "Viimane kasutamine" "Kasutusaeg" "Juurdepääsetavus" "Juurdepääsetavuse seaded" "Ekraanilugejad, ekraan, interaktsiooni juhtnupud" "Nähtavuse seaded" "Seadet saab kohandada vastavalt oma vajadustele. Neid juurdepääsetavuse funktsioone saab hiljem muuta menüüs Seaded." "Fondi suuruse muutmine" "Ekraanilugejad" "Heli ja ekraanil kuvatud tekst" "Ekraan" "Interaktsiooni juhtnupud" "Allalaaditud teenused" "Katseline" "Funktsiooni märgistamised" "TalkBack" "Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja" "Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid" "Tiitrid" "Suurendus" "Kolmikpuudutusega suurendamine" "Nupuga suurendamine" "Nupu ja kolmikpuudutusega suurendamine" "Suumige ekraanil sisse" "Suumimiseks puudutage kolm korda" "Suumimiseks puudutage nuppu" "Suumimiseks"" puudutage ekraani kiiresti kolm korda.\n"
    • "Kerimiseks lohistage vähemalt kahe sõrmega"
    • \n
    • "Suumi reguleerimiseks suruge vähemalt kaht sõrme kokku"
    \n\n"Ajutiselt suumimiseks"" puudutage ekraani kiiresti kolm korda ja hoidke pärast kolmandat puudutust sõrme ekraanil.\n"
    • "Lohistage ekraanil liikumiseks"
    • \n
    • "Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt"
    \n\n"Klaviatuuril ja navigeerimisribal ei saa suumida."
    "Kui suurendus on sisse lülitatud, saate ekraani alaosas oleva juurdepääsetavuse nupuga kiiresti suurendada.\n\n""Suumimiseks"" puudutage juurdepääsetavuse nuppu ja seejärel mis tahes punkti ekraanil.\n"
    • "Kerimiseks lohistage vähemalt kahe sõrmega"
    • \n
    • "Suumi reguleerimiseks suruge vähemalt kaht sõrme kokku"
    \n\n"Ajutiselt suumimiseks"" puudutage juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel puudutage ja hoidke mis tahes punkti ekraanil.\n"
    • "Lohistage ekraanil liikumiseks"
    • \n
    • "Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt"
    \n\n"Klaviatuuril ja navigeerimisribal ei saa suumida."
    "Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade %1$s. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus." "Helitugevuse nupu otsetee" "Otsetee teenus" "Lukustuskuval lubamine" "Kui otsetee on sisse lülitatud, võite hõlbustusfunktsiooni käivitamiseks hoida mõlemat helitugevuse nuppu 3 sekundit all." "Suure kontrastsusega tekst" "Ekraanisuurenduse värskendus" "Ekraanisuurenduse kasutus rakenduste vahetamisel" "Toitenupp lõpetab kõne" "Suur hiirekursor" "Animatsioonide eemaldamine" "Monoheli" "Kanalite ühendamine heli esitamisel" "Heli tasakaal" "Vasak" "Parem" "Vaikeseade" "10 sekundit" "30 sekundit" "1 minut" "2 minutit" "Aeg lugemiseks" "Aeg toimingu tegemiseks" "Valige, kui kaua soovite kuvada sõnumeid, mida peate lugema, kuid mis on nähtavad ainult ajutiselt.\n\nKõik rakendused seda seadet ei toeta" "Valige, kui kaua soovite kuvada sõnumeid, milles palutakse teil toiminguid teha, kuid mis on nähtaval ainult ajutiselt.\n\nKõik rakendused seda seadet ei toeta." "Puute ja hoidmise viide" "Värvuste ümberpööramine" "Võib mõjutada toimivust" "Peatumisaeg" "Kui kasutate hiirt, võite kursori seadistada automaatselt mõne toimingu tegema, kui see teatud aja jooksul ei liigu." "Viide enne klikki" "Vibreerimine" "Märguanne koos vibreerimisega" "Helin koos vibreerimisega" "Puudutusel vibreerimine" "Kasuta teenust" "Kasuta värvikorrigeerimist" "Kasuta tiitreid" "Jätka" "Kuuldeaparaadid" "Ühtegi kuuldeaparaati pole ühendatud" "Lisa kuuldeaparaate" "Sidumiseks leidke järgmisel kuval oma seade ja puudutage seda." "Veenduge, et kuuldeaparaat oleks sidumisrežiimis." "%1$s on aktiivne" %1$d salvestatud kuuldeaparaati %1$d salvestatud kuuldeaparaat "Sees" "Väljas" "Ei tööta. Puudutage teabe nägemiseks." "Selle teenuse töös esineb häireid." "Kuva kiirseadetes" "Korrigeerimise režiim" Äärmiselt lühike viivitus (%1$d ms) Äärmiselt lühike viivitus (%1$d ms) Väga lühike viivitus (%1$d ms) Väga lühike viivitus (%1$d ms) Lühike viivitus (%1$d ms) Lühike viivitus (%1$d ms) Pikk viivitus (%1$d ms) Pikk viivitus (%1$d ms) Väga pikk viivitus (%1$d ms) Väga pikk viivitus (%1$d ms) "Helin – %1$s, märguanne – %2$s, puudutus – %3$s" "Helina ja märguannete vibreerimine lülitati välja" "Helina ja märguannete vibreerimine seati tasemele Nõrk" "Helina ja märguannete vibreerimine seati tasemele Keskmine" "Helina ja märguannete vibreerimine seati tasemele Tugev" "Väljas" "Nõrk" "Keskmine" "Tugev" "Seaded" "Sees" "Väljas" "Eelvaade" "Standardvalikud" "Keel" "Teksti suurus" "Tiitri stiil" "Kohandatud valikud" "Tausta värv" "Tausta läbipaistvus" "Tiitrite akna värv" "Tiitrite akna läbipaistvus" "Teksti värv" "Teksti läbipaistvus" "Serva värv" "Serva tüüp" "Fondi perekond" "Tiitrid näevad välja sellised" "Aa" "Vaikeseade" "Värv" "Vaikevärv" "Puudub" "Valge" "Hall" "Must" "Punane" "Roheline" "Sinine" "Tsüaan" "Kollane" "Fuksia" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "%1$s teeb järgmist:" "Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust." "Kui lülitate sisse teenuse %1$s, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma PIN-koodi." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma parooli." "%1$s taotleb seadme täielikku haldusõigust. Teenus saab juurdepääsufunktsioone vajavate kasutajate nimel ekraani lugeda ja tegutseda. See haldusõiguse tase ei ole enamiku rakenduste puhul sobilik." "Kas peatan teenuse %1$s?" "Kui puudutate valikut OK, siis teenus %1$s peatub." "Ühtki teenust pole installitud" "Ükski teenus ei ole valitud" "Kirjeldust ei ole sisestatud." "Seaded" "Printimine" "Väljas" %1$d printimisteenust on sisse lülitatud 1 printimisteenus on sisse lülitatud %1$d prinditööd 1 prinditöö "Printimisteenused" "Ühtki teenust pole installitud" "Printereid ei leitud" "Seaded" "Printerite lisamine" "Sees" "Väljas" "Lisa teenus" "Lisa printer" "Otsing" "Printerite otsimine" "Teenus on keelatud" "Prinditööd" "Prinditöö" "Taaskäivita" "Tühista" "%1$s\n%2$s" "Prinditöö %1$s seadistamine" "Prinditöö %1$s printimine" "Prinditöö %1$s tühistamine" "Printeri viga: %1$s" "Printer blokeeris töö %1$s" "Otsingukast on kuvatud" "Otsingukast on peidetud" "Lisateave selle printeri kohta" "Aku" "Mis on akut kasutanud" "Aku andmed pole saadaval." "%1$s%2$s" "Jäänud on %1$s" "%1$s laadimise lõpuni" "Taustal kasutamise piiramine" "Lubatakse rakenduse taustal käitamine" "Rakendusel ei ole lubatud taustal töötada" "Taustal kasutamist ei saa piirata" "Kas piirata taustal tegevust?" "Kui piirate rakenduse tegevust taustal, võib rakendus valesti käituda." "Kuna rak. pole aku optimeerimine seadistatud, ei saa te seda piirata.\n\nRak. piiramiseks lülit. esmalt sisse aku optimeerimine." "Ekraani kasutus alates täislaadimisest" "Akukasutus alates täislaadimisest" "Ekraani töötamise aeg alates viimasest täislaadimisest" "Seadme kasutus alates viimasest täislaadimisest" "Akukasutus alates lahutamisest" "Akukasutus alates lähtestamisest" "%1$s akutoitel" "%1$s alates lahutamisest" "Laadimine" "Ekraan sees" "GPS on sisse lülitatud" "Kaamera on sees" "Taskulamp on sees" "WiFi" "Sisse lülitatud" "Mobiilsidevõrgu signaal" "Seadme ärkveloleku aeg" "WiFi õigel ajal" "WiFi õigel ajal" "Akukasutus" "Ajaloo üksikasjad" "Akukasutus" "Kasuta detaile" "Reguleerige energiakasutust" "Kaasnevad paketid" "Rakendused töötavad tavapäraselt" "Telefon kasutab akut taustal tavapärases ulatuses" "Tahvelarvuti kasutab akut taustal tavapärases ulatuses" "Seade kasutab akut taustal tavapärases ulatuses" "Aku tühjeneb" "Aku tööiga on lühike" "Parandage telefoni aku tööiga" "Parandage tahvelarvuti aku tööiga" "Parandage seadme aku tööiga" "Lülitage sisse akuhaldur" "Lülitage akusäästja sisse" "Aku võib tavapärasest kiiremini tühjaks saada" "Akusäästja on sisse lülitatud" "Mõned funktsioonid võivad olla piiratud" "Telefoni on kasutatud tavapärasest rohkem" "Tahvelarvutit on kasutatud tavapärasest rohkem" "Seadet on kasutatud tavapärasest rohkem" "Aku võib tavapärasest kiiremini tühjaks saada" "Teie telefoni on kasutatud tavapärasest rohkem. Aku võib oodatust kiiremini tühjaks saada.\n\nEnim kasutatud rakendused pärast täislaadimist:" "Teie tahvelarvutit on kasutatud tavapärasest rohkem. Aku võib oodatust kiiremini tühjaks saada.\n\nEnim kasutatud rakendused pärast täislaadimist:" "Teie seadet on kasutatud tavapärasest rohkem. Aku võib oodatust kiiremini tühjaks saada.\n\nEnim kasutatud rakendused pärast täislaadimist:" "Hõlmab akut koormavaid taustategevusi" Piira %1$d rakendust Piira %1$d rakendus %2$d rakendust piirati hiljuti %1$s rakendust piirati hiljuti %2$d rakendust kasutavad taustal palju akut %1$s rakendus kasutab taustal palju akut Neid rakendusi ei saa taustal käitada Seda rakendust ei saa taustal käitada Kas soovite %1$d rakendust piirata? Kas soovite rakendust piirata? "Aku säästmiseks peatage rakenduse %1$s jaoks taustal aku kasutamine. See rakendus ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida." "Aku säästmiseks peatage nende rakenduste jaoks taustal aku kasutamine. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida.\n\nRakendused:" "Aku säästmiseks peatage nende rakenduste jaoks taustal aku kasutamine. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida.\n\nRakendused:\n%1$s." "Piira" "Kas eemaldada piirang?" "See rakendus saab taustal akut kasutada. Aku võib oodatust varem tühjaks saada." "Eemalda" "Tühista" "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab telefon teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab tahvelarvuti teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab seade teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Akuhaldur" "Halda rakendusi automaatselt" "Akukasutuse piiramine rakenduste puhul, mida te ei kasuta sageli" "Kui akuhaldur tuvastab, et rakendused kurnavad akut, on teil võimalik nende rakenduste tööd piirata. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida." "Kui akuhaldur tuvastab, et rakendused kurnavad akut, on teil võimalik nende rakenduste tööd piirata. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida." "Kui akuhaldur tuvastab, et rakendused kurnavad akut, on teil võimalik nende rakenduste tööd piirata. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida." "Piiratud rakendused" Akukasutust piiratakse %1$d rakenduse jaoks Akukasutust piiratakse %1$d rakenduse jaoks "Piiratud %1$s" "Need rakendused kasutavad taustal akut. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida." "Akuhalduri kasutamine" "Tuvasta, kui rakendused kurnavad akut" "Sees / Tuvastatakse, kui rakendused kurnavad akut" "Väljas" %1$d rakendust on piiratud %1$d rakendus on piiratud "^1"" ""%""" "Kas peatada rakendus?" "Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s hoiab seadet ärkvel.\n\nProbleemi lahendamiseks võite proovida rakenduse peatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku tööea pikendamiseks võib-olla rakendus desinstallida." "Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s hoiab seadet ärkvel.\n\nProbleemi lahendamiseks võite proovida rakenduse peatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku tööea pikendamiseks võib-olla rakendus desinstallida." "Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s hoiab seadet ärkvel.\n\nProbleemi lahendamiseks võite proovida rakenduse peatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku tööea pikendamiseks võib-olla rakendus desinstallida." "Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s äratab telefoni sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võite proovida rakenduse %1$s peatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku tööea pikendamiseks võib-olla rakendus desinstallida." "Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s äratab tahvelarvutit sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võite proovida rakenduse %1$s peatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku tööea pikendamiseks võib-olla rakendus desinstallida." "Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s äratab seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võite proovida rakenduse %1$s peatada.\n\nKui probleem ei lahene, tuleb teil aku tööea pikendamiseks võib-olla rakendus desinstallida." "Peata rakendus" "Kas peatada rakendus ja lülitada taustal kasutamine välja?" "Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s äratab telefoni sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võite rakenduse %1$s peatada ja takistada seda taustal töötamast." "Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s äratab tahvelarvutit sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võite rakenduse %1$s peatada ja takistada seda taustal töötamast." "Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna %1$s äratab seadet sageli.\n\nProbleemi lahendamiseks võite rakenduse %1$s peatada ja takistada seda taustal töötamast." "Lülita välja" "Kas soovite asukohateabe edastamise välja lülitada?" "Teie telefon ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus %1$s taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada." "Teie tahvelarvuti ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus %1$s taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada." "Teie seade ei saa akut tavapärasel moel hallata, kuna rakendus %1$s taotleb teie asukohateavet ka ajal, mil te rakendust ei kasuta.\n\nProbleemi lahendamiseks võite oma asukohateabe edastamise selle rakenduse jaoks välja lülitada." "Lülita välja" "Ekraan" "Taskulamp" "Kaamera" "WiFi" "Bluetooth" "Mobiilsidevõrk on ooterežiimis" "Tavakõned" "Tahvelarvuti on ooterežiimis" "Telefon tegevuseta" "Muu" "Liigselt arvestatud" "CPU kokku" "CPU esiplaanil" "Hoia ärkvel" "GPS" "WiFi töötab" "Tahvelarvuti" "Telefon" "Saadetud mob.-andmeside paketid" "Vastuvõetud m.-andmeside paketid" "Mobiiliraadio on aktiivne" "Saadetud WiFi-paketid" "Vastuvõetud WiFi-paketid" "Heli" "Video" "Kaamera" "Taskulamp" "Kestus" "Aeg ilma signaalita" "Aku koguvmahtuvus" "Arvutatud energiatarbimine" "Tuvastatud energiatarbimine" "Sunni peatuma" "Rakenduste teave" "Rakenduse seaded" "Ekraani seaded" "WiFi-seaded" "Bluetoothi ​​seaded" "Tavakõnede akukasutus" "Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis" "Akukasutus telefoni ooterežiimis" "Mobiiltelefoni raadio akukasutus" "Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile" "Taskulambi kasutatud akutoide" "Kaamera akukasutus" "Ekraani ja taustvalguse akukasutus" "Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu" "WiFi kasutatav aku" "Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või see pole saadaval" "Bluetoothi akukasutus" "Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja" "Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega" "Rakenduse akukasutus" "Peatage või desinstallige rakendus" "Valige akut säästev režiim" "Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid" "Kasutaja akukasutus" "Muu energiatarbimine" "Akukasutus näitab ligikaudset energiatarbimist ega sisalda iga energiatarbimise allikat. Kategooria Muu kajastab arvutatud ligikaudse energiatarbimise ja aku tegeliku tarbimise vahet." "Liigselt arvestatud energiatarbimine" "%d mAh" "Kasutatud ^1" "Aktiivne ^1" "Ekraanikasutus: ^1" "%2$s kasutab %1$s" "%1$s kogu akumahust" "Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest" "Viimane täislaadimine" "Täislaaditud seade kestab umbes" "Aku kasutuse andmed on ligikaudsed ja võivad sõltuvalt kasutusest muutuda" "Aktiivselt kasutatud" "Taustal" "Akukasutus" "Alates viimasest täislaadimisest" "Akukasutuse haldamine" "Aku järelejäänud tööaja prognoos põhineb seadme kasutusel" "Hinnanguline järelejäänud aeg" "Täislaadimiseni" "Prognoos võib olenevalt kasutusest muutuda" "%1$s alates lahutamisest" "Alates viimasest lahutamisest %1$s" "Kasutus kokku" "Värskenda" "Android OS" "Meediumiserver" "Rakenduse optimeerimine" "Akusäästja" "Lülita automaatselt sisse" "Ajakava puudub" "Põhineb teie rutiinil" "Põhineb protsendil" "Akusäästja lülitub sisse, kui teie aku saab enne tavapärast laadimisaega tõenäoliselt tühjaks" "Lülitub sisse %1$s juures" "Ajakava määramine" "Lülita välja, kui aku on täis laetud" "Akusäästja lülitub välja, kui telefoni aku laetuse tase on %1$s" "Akusäästja lülitub välja, kui tahvelarvuti aku laetuse tase on %1$s" "Akusäästja lülitub välja, kui seadme aku laetuse tase on %1$s" "Lülita sisse" "Kasuta akusäästjat" "Automaatne sisselülitamine" "Mitte kunagi" "aku taseme %1$s juures" "Aku laetuse protsent" "Olekuribal kuvatakse aku laetuse protsent" "Protsessi statistika" "Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta" "Mälu kasutamine" "Viimase %3$s jooksul on kasutatud %1$s %2$s-st" "%2$s jooksul kasutati %1$s RAM-i" "Taust" "Esiplaan" "Vahemälus" "Android OS" "Omaprotsessid" "Tuum" "Z-Ram" "Vahemälud" "RAM-i kasutus" "RAM-i kasutus (taustal)" "Tööaeg" "Protsessid" "Teenused" "Kestus" "Mälu üksikasjad" "3 tundi" "6 tundi" "12 tundi" "1 päev" "Kuva süsteem" "Peida süsteem" "Kuva protsendid" "USS-i kasutamine" "Statistika tüüp" "Taust" "Esiplaan" "Vahemälus" "Kõnesisend ja -väljund" "Kõnesisendi ja -väljundi seaded" "Häälotsing" "Androidi klaviatuur" "Häälsisendi seaded" "Häälsisend" "Häälsisendi teenused" "Täielik otsetee sõna ja interaktsioon" "Lihtne kõnesüntees" "See häälsisendi teenus suudab pakkuda alati sisse lülitatud hääle jälgimisteenust ja juhtida teie nimel rakendusi, kus on lubatud häälefunktsioon. See pärineb rakendusest %s. Kas lubada teenuse kasutamine?" "Eelistatud kõnesünteesi mootor" "Kõnesünteesi mootori seaded" "Kõne kiirus ja helikõrgus" "Kõnesünteesi mootor" "Hääled" "Hääle keel" "Häälte installimine" "Häälte installimiseks avage rakendus %s" "Ava rakendus" "Tühista" "Lähtesta" "Esita" "VPN" "Mandaatide salvestusruum" "Salvestusseadmelt installimine" "SD-kaardilt installimine" "Sertifikaatide installimine salvestusseadmelt" "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" "Mandaatide kustutamine" "Kõikide sertifikaatide eemaldamine" "Usaldusväärsed mandaadid" "Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine" "Kasutaja mandaadid" "Salvestatud mandaatide vaatamine ja muutmine" "Täpsemad" "Salvestusruumi tüüp" "Riistvaratoega" "Ainult tarkvara" "Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Installitud VPN-i ja rakenduste jaoks" "Installitud WiFi jaoks" "Kas eemaldada kogu sisu?" "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." "Kasutusjuurdepääsuga rakend." "Hädaabikõne signaal" "Määra käitumine hädaabikõne korral" "Varundamine" "Sees" "Väljas" "Varundamine ja taastamine" "Isikuandmed" "Minu andmete varundamine" "Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" "Varunduskonto" "Varundamiskonto haldamine" "Kaasa rakenduse andmed" "Automaatne taastamine" "Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed" "Varundusteenus ei ole aktiivne" "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" "Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduse andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" "Kas soovite peatada seadme andmete (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmete (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) varundamise ning kustutada kõik kaugserverites olevad koopiad?" "Varundage seadme andmed (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmed (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) kaugjuhtimisega automaatselt.\n\nKui lülitate automaatse varundamise sisse, salvestatakse seadme ja rakenduse andmed regulaarselt kaugjuhtimisega. Rakenduse andmed võivad olla mis tahes andmed, mille rakendus on salvestanud (arendaja seadete põhjal), sh potentsiaalselt tundlikud andmed, nagu kontaktid, sõnumid ja fotod." "Seadme administraatori seaded" "Seadme administraatori rakendus" "Inaktiveeri seadme administraatori rakendus" "Desinstalli rakendus" "Inaktiveeri ja desinstalli" "Seadme admin. rakendused" "Saadaval ei ole ühtki seadme administraatori rakendust" "Isiklik" "Töö" "SMS-idele ja kõnelogile juurdepääsu piiramine" "SMS-idele ja kõnelogile pääsevad juurde ainult telefoni ning sõnumside vaikerakendused" "Saadaval pole ühtegi usaldusväärset agenti" "Kas aktiveerida admin. rakendus?" "Aktiveeri seadme administraatori rakendus" "Seadme administraator" "Selle administraatori rakenduse aktiveerimisel lubatakse rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "See administraatori rakendus on aktiivne ja lubab rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid." "Kas aktiveerida profiilihaldur?" "Kui jätkate, haldab teie kasutajat edaspidi administraator, kes saab võib-olla talletada peale teie isiklike andmete ka seotud andmeid.\n\nTeie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud seadeid, juurdepääsu, rakendusi ja andmeid, sealhulgas veebitegevusi ja seadme asukohateavet." "Administraator on muud valikud keelanud." "Rohkem üksikasju" "Märguannete logi" "Kõne helin ja vibreerimine" "Võrgu üksikasjad" "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Kohe sünkroonimine" "Sünkroonimise viga" "Sünkroonimine ebaõnnestus" "Sünkroonimine on aktiivne" "Sünkroonimine" "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" "Tööprofiil ei ole veel saadaval" "Tööprofiil" "Haldab teie organisatsioon" "Rakendused ja märguanded on välja lülitatud" "Eemalda tööprofiil" "Andmeside kasutus taustal" "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" "Keel. taustaandmed?" "Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada." "Rakenduse andmete automaatne sünkr." "Sünkroonim. on SEES" "Sünkroonimine VÄLJAS" "Sünkroonimise viga" "Viimati sünkroonitud %1$s" "Sünkroonimine ..." "Varunda seaded" "Minu seadete varundamine" "Sünkrooni kohe" "Loobu sünkroonimisest" "Puudutage kohe sünkroonimiseks %1$s" "Gmail" "Kalender" "Kontaktid" "Tere tulemast Google Synci!"" \nSee on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." "Rakenduse sünkroonimisseaded" "Andmed ja sünkroonimine" "Parooli muutmine" "Konto seaded" "Eemalda konto" "Konto lisamine" "Kas eemaldada konto?" "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed." "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud seadmes olevad andmed." "Administraator on selle muudatuse keelanud" "Ei saa käsitsi sünkroonida" "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." "Androidi käivitamiseks sisestage parool" "Androidi käivitamiseks sisestage oma PIN-kood" "Androidi käivitamiseks joonistage muster" "Vale muster" "Vale parool" "Vale PIN-kood" "Kontrollimine ..." "Androidi käivitamine ..." "Kustuta" "Mitmesugused failid" "valitud %1$d/%2$d" "%1$s/%2$s" "Vali kõik" "Andmeside kasutus" "Mobiilne andmeside, WiFi" "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast" "Rakenduse kasutamine" "RAKENDUSTE TEAVE" "Mobiilne andmeside" "Andmemahupiirangu määramine" "Andmete kasutamistsükkel" "Rakenduse kasutamine" "Andmesiderändlus" "Piira taustaandmeid" "Taustaandmete lubamine" "Eraldi 4G kasutamine" "Kuva WiFi" "WiFi peitmine" "Kuva Etherneti-kasutus" "Etherneti kasut. peitmine" "Võrgupiirangud" "Andmete automaatne sünkroonimine" "SIM-kaardid" "Peatatud limiidi juures" "Andmete autom. sünkroonimine" "Isiklike andmete autom. sünk." "Tööandmete autom. sünkroon." "Tsükli muutmine ..." "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." "Esiplaanil" "Taustal" "piiratud" "Kas lülitada mobiilne andmeside välja?" "Seadke mobiilandmeside piirang" "Määrake 4G andmemahupiirang" "Määrake 2G-3G andmemahupiirang" "Määra WiFi andmepiirang" "WiFi" "Ethernet" "Mobiil" "4G" "2G–3G" "Mobiilne" "Mitte ükski" "Mobiilne andmeside" "2G–3G-andmeside" "4G-andmeside" "Rändlusteenus" "Esiplaanil:" "Taustal:" "Rakenduse seaded" "Andmeside kasutus taustal" "Luba mobiilse andmeside kasutus taustal" "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Funktsiooni tõttu võivad taustaandmetel põhinev rakendus töötamast lakata, kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud.\n\nAndmekasutuse täpsemad juhtelemendid leiate rakenduse seadetest." "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?" "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni.\n\nMõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise välja?" "See säästab andmeside mahu ja aku kasutust, kuid teil tuleb hiljutise teabe hankimiseks sünkroonida iga konto eraldi ja värskenduste ilmumisel ei kuvata märguandeid." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" "Igakuine kuupäev:" "Määra" "Andmekasutuse hoiatuse määramine" "Andmekasutuse piirangu määramine" "Andmekasutuse piiramine" "Tahvelarvuti lülitab teie määratud piiranguni jõudes mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab tahvelarvuti ja operaator võib andmekasutust teisiti mõõta, kaaluge konservatiivse piirangu määramist." "Telefon lülitab teie määratud piiranguni jõudes mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab telefon ja teie operaator võib arvestada kasutust teisiti, siis võiksite määrata konservatiivse limiidi." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui piirate taustal kasutatavat mobiilset andmesidet, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku." "Kui piirate taustal kasutatavat mobiilset andmesidet, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSee seade mõjutab kõiki selle tahvelarvuti kasutajaid." "Kui piirate taustal kasutatavat mobiilset andmesidet, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSee seade mõjutab kõiki selle telefoni kasutajaid." "^1"" ""^2"\n"hoiatus" "^1"" ""^2"\n"piir" "Eemaldatud rakendused" "Eemaldatud rakendused ja kasutajad" "%1$s vastu võetud, %2$s saadetud" "%2$s: kasutatud umbes %1$s" "%2$s: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u %1$s. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda." "%2$s: telef. mõõdetud kasutus on u %1$s. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda." "Võrgupiirangud" "Kui andmeside kasutus taustal on piiratud, siis koheldakse mahupõhiseid võrke nagu mobiilsidevõrke. Rakendused võivad kuvada hoiatuse enne, kui neid võrke kasutatakse suurte failide allalaadimiseks." "Mobiilsidevõrgud" "Mahupõhised WiFi-võrgud" "Mahupõhiste võrkude valimiseks lülitage WiFi sisse." "Automaatne" "Mahupõhine" "Pole mahupõhine" "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast" "Hädaabikõne" "Tagasi kõne juurde" "Nimi" "Tüüp" "Serveri aadress" "PPP krüpteerimine (MPPE)" "L2TP saladus" "IPSeci tunnus" "IPSeci eeljagatud võti" "IPSeci kasutaja sertifikaat" "IPSeci CA-sertifikaat" "Serveri IPSeci sertifikaat" "Kuva täpsemad valikud" "DNS-i otsingudomeenid" "DNS-serverid (nt 8.8.8.8)" "Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)" "Kasutajanimi" "Parool" "Salvesta kontoteave" "(ei kasutata)" "(ära kinnita serverit)" "(serverist saadud)" "Seda tüüpi VPN ei saa olla alati ühendatud" "Alati sisselülitatud VPN toetab ainult numbritest koosnevaid serveriaadresse" "Alati sisselülitatud VPN-i puhul peab olema määratud DNS-server" "Alati sisselülitatud VPN-i puhul peab DNS-serveri aadress koosnema numbritest" "Sisestatud teave ei toeta alati sisselülitatud VPN-i" "Tühista" "Loobu" "Salvesta" "Ühenda" "Asenda" "VPN-profiili muutmine" "Unusta" "Profiiliga %s ühendamine" "Kas soovite katkestada ühenduse selle VPN-iga?" "Katkesta ühendus" "Versioon %s" "Unusta VPN" "Kas asendada olemasolev VPN?" "Kas määrata alati sisselülitatud VPN?" "Kui see seade on sisse lülitatud, pole teil Interneti-ühendust, kuni VPN-iga ühenduse loomine õnnestub" "Teie olemasolev VPN asendatakse ja teil pole Interneti-ühendust, kuni VPN-iga ühenduse loomine õnnestub" "Teil juba on ühendus alati sisselülitatud VPN-iga. Kui jätkate mõne teisega, asendatakse teie olemasolev VPN ja alati sisselülitatud režiim lülitatakse välja." "Teil juba on ühendus VPN-iga. Kui jätkate mõne teisega, asendatakse teie olemasolev VPN." "Lülita sisse" "%1$s ei saa ühendust luua" "See rakendus ei toeta alati sisselülitatud VPN-i" "VPN" "VPN-profiili lisamine" "Muuda profiili" "Kustuta profiil" "Alati sees VPN" "Ühtegi VPN-i pole lisatud" "Säilita alati ühendus VPN-iga" "Rakendus ei toeta seda" "Valik Alati sees on aktiivne" "VPN-ita ühenduste blokeerimine" "Kas vajate VPN-i ühendust?" "Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga." "Puudub" "Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile." "Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti." "Ühendus VPN-iga katkestati" "Mitte ükski" "Sertifikaat puudub. Proovige profiili muuta." "Süsteem" "Kasutaja" "Keela" "Luba" "Eemalda" "Usalda" "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" "See kirje sisaldab:" "üks kasutajavõti" "üks kasutaja sertifikaat" "üks CA-sertifikaat" "%d CA-sertifikaati" "Mandaadi üksikasjad" "Mandaat eemaldati: %s" "Ühtegi kasutaja mandaati ei ole installitud" "Õigekirjakontroll" "Õigekirjakontroll töö jaoks" "Sisestage oma täieliku varunduse praegune parool siia" "Sisestage täielike varunduste uus parool siia" "Sisestage siia uuesti oma täieliku varunduse uus parool" "Määra varundusparool" "Tühista" "Süsteemi lisavärskendused" "Võrku võidakse jälgida" "Valmis" Sertifikaatide usaldamine või eemaldamine Sertifikaadi usaldamine või eemaldamine Domeen %s installis teie seadmesse sertifikaadi volitused, mis võivad lubada jälgida teie seadme võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks nende sertifikaatide kohta võtke ühendust administraatoriga. Domeen %s installis teie seadmesse sertifikaadi volituse, mis võib lubada jälgida teie seadme võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks selle sertifikaadi kohta võtke ühendust administraatoriga. Domeen %s installis teie tööprofiilile sertifikaadi volitused, mis võivad lubada jälgida töökoha võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks nende sertifikaatide kohta võtke ühendust administraatoriga. Domeen %s installis teie tööprofiilile sertifikaadi volituse, mis võib lubada jälgida töökoha võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid).\n\nLisateabe saamiseks selle sertifikaadi kohta võtke ühendust administraatoriga. "Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat." Kontrollige sertifikaate Kontrollige sertifikaati "Mitu kasutajat" "Jagage oma seadet, lisades uusi kasutajaid. Igal kasutajal on teie seadmes isiklik ruum, kus on kohandatud avakuvad, kontod, rakendused, seaded ja palju muud." "Jagage oma tahvelarvutit, lisades uusi kasutajaid. Igal kasutajal on teie tahvelarvutis isiklik ruum, kus on kohandatud avakuvad, kontod, rakendused, seaded ja palju muud." "Jagage oma telefoni, lisades uusi kasutajaid. Igal kasutajal on teie telefonis isiklik ruum, kus on kohandatud avakuvad, kontod, rakendused, seaded ja palju muud." "Kasutajad ja profiilid" "Lisa kasutaja või profiil" "Kasutaja lisamine" "Piiratud profiil" "Enne piiratud profiili loomist peate seadistama lukustusekraani, et oma rakendusi ja isiklikke andmeid kaitsta." "Määra lukk" "Pole seadistatud" "Pole seadistatud – piiratud profiil" "Seadistamata – tööprofiil" "Administraator" "Teie (%s)" "Hüüdnimi" "Lisamine" "Saate lisada kuni %1$d kasutajat" "Kasutajatel on oma rakendused ja sisu" "Oma kontol saate piirata juurdepääsu rakendustele ja sisule" "Kasutaja" "Piiratud profiil" "Kas lisada uus kasutaja?" "Võite jagada seda seadet teiste inimestega, luues uusi kasutajaid. Igal kasutajal on oma ruum, mida saab kohandada rakenduste, taustapildi ja muuga. Kasutajad saavad kohandada ka seadme seadeid, näiteks WiFi-valikuid, mis mõjutavad kõiki kasutajaid.\n\nKui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab rakendusi kõigi kasutajate jaoks värskendada. Juurdepääsetavuse seadeid ja teenuseid ei pruugita uuele kasutajale üle kanda." "Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks." "Kas seadistada kasutaja kohe?" "Veenduge, et isik saaks seadet kasutada ja oma ruumi seadistada" "Kas soovite kohe profiili seadistada?" "Seadista kohe" "Mitte praegu" "Ainult tahvelarvuti omanik saab hallata kasutajaid." "Ainult telefoni omanik saab hallata kasutajaid." "Piiratud profiilid ei saa kontosid lisada" "Kustuta seadmest %1$s" "Lukustuskuva seaded" "Kasutajate lisamine lukustuskuval" "Uus kasutaja" "Uus profiil" "Kas soovite kustutada iseenda?" "Kas kustutada kasutaja?" "Kas eemaldada profiil?" "Kas eemaldada tööprofiil?" "Kaotate selles tahvelarvutis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kaotate selles telefonis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Kui jätkate, kustutatakse kõik selle profiili rakendused ja andmed." "Kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Uue kasutaja lisamine ..." "Kasutaja kustutamine" "Kustuta" "Külaline" "Eemalda külaline" "Kas eemaldada külaline?" "Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Eemalda" "Lülita telefonikõned sisse" "Lülita telefonikõned ja SMS-id sisse" "Kasutaja kustutamine" "Kas lülitada telefonikõned sisse?" "Selle kasutajaga jagatakse kõneajalugu." "Kas lülitada telefonikõned ja SMS-id sisse?" "Selle kasutajaga jagatakse kõne- ja SMS-ajalugu." "Hädaabiteave" "Kasutaja %1$s teave ja kontaktid" "Rakenduste ja sisu lubamine" "Piirangutega rakendused" "Laienda rakenduste seadeid" "Puuduta ja maksa" "Kuidas see toimib?" "Makske poes oma telefoniga" "Vaikemakseviis" "Määramata" "%1$s%2$s" "Kasuta vaikerakendust" "Alati" "Välja arvatud siis, kui mõni teine makserakendus on avatud" "Maksa teenuse Puuduta ja maksa terminalis rakendusega" "Terminali kaudu maksmine" "Seadistage makserakendus. Seejärel peate oma telefoni tagakülge hoidma lihtsalt mis tahes terminali suunas, millel on kontaktivaba makse sümbol." "Selge" "Rohkem ..." "Kas määrata eelistuseks?" "Kas kasutada funktsiooniga Puuduta ja maksa alati rakendust %1$s?" "Kas kasutada funktsiooni Puuduta ja maksa puhul alati rakenduse %2$s asemel rakendust %1$s?" "Piirangud" "Eemalda piirangud" "Muuda PIN-koodi" "Kuva teatised" "Abi ja tagasiside" "Abiartiklid, telefon ja vestlus, alustamine" "Sisu konto" "Foto ID" "Väga ohtlikud olukorrad" "Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb väga tõsine oht elule ja varale" "Ohtlikud olukorrad" "Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb tõsine oht elule ja varale" "Lasteröövi märguanded" "Teadaannete vastuvõtmine lasteröövide kohta" "Kordamine" "Kõnehalduri lubamine" "Lubage sellel teenusel hallata, kuidas kõnesid tehakse." "Kõnehaldur" "Hädaolukorra teatised" "Võrguoperaatorid" "Pääsupunktide nimed" "VoLTE" "Täpsem helistamine" "4G-kõne" "Kasuta häälside ja muu suhtluse täiustamiseks LTE-teenuseid (soovitatav)" "Kasuta hääl- ja muu suhtluse täiustamiseks 4G-teenuseid (soovitatav)" "Eelistatud võrgutüüp" "LTE (soovitatav)" "Töökoha SIM-kaart" "Juurdepääs rakendusele ja sisule" "NIMETA ÜMBER" "Rakendusele piirangute määramine" "Juhib: %1$s" "See rakendus pääseb teie kontode juurde" "Sellel rakendusel on juurdepääs teie kontodele. Juhib: %1$s" "WiFi ja mobiilne andmeside" "WiFi ja mobiilse andmeside seadete muutmise lubamine" "Bluetooth" "Bluetoothi sidumiste ja seadete muutmise lubamine" "NFC" "Luba andmevahetus, kui %1$s puudutab teist NFC-seadet" "Andmete vahetuse lubamine, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Andmete vahetuse lubamine, kui telefon puudutab teist seadet" "Asukoht" "Rakendustel asukohateabe kasutamise lubamine" "Tagasi" "Järgmine" "Lõpeta" "Pildista" "Vali pilt" "Foto valimine" "SIM-kaardid" "SIM-kaardid" "%1$s%2$s" "SIM-kaardid on muutunud" "Puudutage tegevuste määramiseks" "Mobiilne andmeside pole saadaval" "Puudutage andmeside SIM-kaardi valimiseks" "Kasuta helistamiseks alati seda" "Andmete SIM-kaardi valimine" "Valige SMS-i jaoks SIM-kaart" "Andmete SIM-kaardi vahetamine, selleks võib kuluda kuni üks minut ..." "Helistamine SIM-kaardiga" "SIM-kaardi valimine" "SIM %1$d" "SIM-kaart on tühi" "SIM-kaardi nimi" "Sisestage SIM-kaardi nimi" "SIM-kaardi pesa %1$d" "Operaator" "Number" "SIM-kaardi värv" "SIM-kaardi valimine" "Oranž" "Lilla" "Ühtegi SIM-kaarti pole sisestatud" "SIM-kaardi olek" "SIM-kaardi olek (SIM-kaardi pesa %1$d)" "Tagasihelistamine vaike-SIM-kaardilt" "SIM-kaart väljuvate kõnede jaoks" "Muud kõne seaded" "Eelist. võrgu mahalaad." "Võrgunime levitamise keelamine" "Võrgunime levitamise keelamine ei lase kolmandatel osapooltel hankida juurdepääsu teie võrguteabele." "Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kaardid on muutunud." "Puudutage seadistamiseks" "Eelistatud SIM-kaart:" "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" "SIM-kaardi valik" "Seaded" Kuva %d peidetud üksust Kuva %d peidetud üksus "Võrk ja Internet" "mobiilivõrk" "andmeside kasutus" "kuumkoht" "Ühendatud seadmed" "Bluetooth, sõidurežiim, NFC" "Bluetooth, sõidurežiim" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Rakendused ja märguanded" "Assistent, hiljutised rakendused, vaikerakendused" "Tööprofiilil pole märguannete juurdepääs rakenduste puhul saadaval." "Kontod" "Kontosid pole lisatud" "Vaikerakendused" "Keeled, liigutused, kellaaeg, varundamine" "Seaded" "wifi, wi-fi, võrguühendus, internet, juhtmeta, andmed, wi fi" "WiFi märguanne, wifi märguanne" "Automaatne heledus" "Vibreerimise peatamine, puudutus, klaviatuur" "Kasuta 24-tunnist vormingut" "Allalaadimine" "Ava rakendusega" "Rakendused" "ajavöönd" "Vestlusmull" "Taskulamp, valgus, lamp" "wifi, WiFi, lüliti, juhtimine" "mobiilne, mobiil, mobiilioperaator, juhtmeta, andmed, 4g,3g, 2g, lte" "wifi, wi-fi, kõne, helistamine" "ekraan, puuteekraan" "ekraani hämardamine, puuteekraan, aku, ere" "ekraani hämardamine, öö, toon, öörežiim, eredus, ekraanikuva värv, värv" "taust, isikupärastamine, ekraani kohandamine" "teksti suurus" "projekt, ülekandmine, ekraani peegeldamine, ekraani jagamine, peegeldamine, kuva jagamine, ekraani ülekandmine" "ruum, ketas, kõvaketas, seadme kasutus" "energiakasutus, laadimine" "õigekiri, sõnastik, õigekirjakontroll, automaatne korrigeerimine" "tuvastaja, sisend, kõne, rääkima, keel, käed vabad, vabakäe, tuvastamine, solvav, sõna, heli, ajalugu, bluetoothi peakomplekt" "hinda, keel, vaikimisi, kõnele, kõnelemine, TTS, juurdepääsetavus, ekraanilugeja, pime" "24-tunnine kell" "lähtesta, taasta, tehaseseaded" "pühkimine, kustutamine, taastamine, tühjendamine, eemaldamine, tehaseseadetele lähtestamine" "printer" "kõlari piiks, kõlar, helitugevus, vaigistamine, vaikus, heli, muusika" "mitte segada, katkesta, katkestus, paus" "RAM" "läheduses, asukoht, ajalugu, aruandlus, GPS" "konto" "piirang, piira, piiratud" "tekstiparandus, paranda, heli, vibreeri, automaatne, keel, liigutus, soovita, soovitus, teema, solvav, sõna, tüüp, emotikon, rahvusvaheline" "lähtestamine, eelistused, vaikeseade" "rakendused, allalaadimine, rakendused, süsteem" "rakendused, load, turvalisus" "rakendused, vaikimisi" "optimeerimiste ignoreerimine, Doze, rakenduse ooterežiim" "ere, RGB, SRGB, värv, loomulik, tavaline" "värvitemperatuur, D65, D73, valge, kollane, sinine, soe, külm" "libista avamiseks, parool, muster, PIN" "töö väljakutse, töö, profiil" "tööprofiil, hallatud profiil, ühenda, ühendamine, töö, profiil" "liigutused" "maksa, puuduta, maksed" "varukoopia, varundamine" "liigutus" "nägu, avamine, autentimine, sisselogimine" "imei, meid, min, prl-i versioon, imei sv" "võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, iccid" "seerianumber, riistvaraversioon" "androidi turvapaiga tase, põhiribaversioon, tuuma versioon" "teema, hele, tume, režiim" "finantsrakendus, sms, luba" "tume teema" "viga" "Säästlik ekraan, lukustuskuva ekraan" "lukustuskuva märguanne, märguanded" "nägu" "sõrmejälg, sõrmejälje lisamine" "ekraani hämardamine, puuteekraan, aku, nutikas heledus, dünaamiline heledus" "ekraani hämardamine, unerežiim, aku, ajalõpp, tähelepanu, ekraan, ekraanikuva, tegevusetus" "pöörama, vahetamine, pööramine, vertikaalpaigutus, horisontaalpaigutus, suund, vertikaalne, horisontaalne" "versiooniuuendus, android" "dnd, ajakava, märguanded, blokeerimine, vaikus, vibreerimine, unerežiim, töö, keskendumine, heli, vaigistamine, päev, tööpäev, nädalalõpp, öö nädala sees, sündmus" "kuva, lukustusaeg, aegumine, lukustuskuva" "mälu, vahemälu, andmed, kustutamine, tühjendamine, vaba, ruum" "ühendatud, seade, kõrvaklapid, peakomplekt, kõlar, juhtmeta, sidumine, nööpkõrvaklapid, muusika, meedia" "taust, kuva, lukustuskuva, teema" "vaikimisi, assistent" "makse, vaikeseade" "sissetulev märguanne" "usb jagamine, bluetoothi jagamine, wifi-pääsupunkt" "puutepõhine, vibreerimine, kuva, tundlikkus" "puutepõhine, vibreerimine, telefon, kõne, tundlikkus, helin" "puutepõhine, vibreerimine, tundlikkus" "akusäästja, kinnitatav, pidev, aku säästmine, aku" "Vaikeheli" "Helina helitugevus on %1$s" "Helitugevus, vibreerimine, režiim Mitte segada" "Telefonihelin on seatud vibreerima" "Telefonihelin on seatud hääletuks" "Helina helitugevus on 80%" "Meedia helitugevus" "Ülekantava sisu helitugevus" "Kõne helitugevus" "Äratuse helitugevus" "Helina helitugevus" "Märguande helitugevus" "Telefoni helin" "Märguande vaikeheli" "Rakenduse esitatud heli" "Märguande vaikeheli" "Äratuse vaikeheli" "Vibreerimine kõnede puhul" "Muud helid" "Valimisklahvistiku toonid" "Ekraani lukustamise helid" "Laadimishelid ja vibreerimine" "Dokkimise helid" "Puutehelid" "Puudutusel vibreerimine" "Värintagasiside puudutuse, klaviatuuri ja muu kohta" "Kõlari dokkimise heli" "Kogu heli" "Ainult meedia heli" "Vaikus" "Toonid" "Vibratsioonid" "Sisselülitamise helid" "Reaalajas subtiitrid" "Meediasisu automaatsed subtiitrid" "Mitte kunagi" %d on lubatud 1 on lubatud "Mitte segada" "Valiku Mitte segada sisselülitamine" "Erandid" "Vaikekestus" "Luba heli ja vibreerimine:" "Heli puudub" "Täielik vaikus" "Heli puudub, v.a %1$s" "Helid on vaigistatud (v.a alarmid ja meedia)" "Ajakavad" "Ajakavade kustutamine" "Kustuta" "Muuda" "Ajakavad" "Ajakava" "Ajastamine" "Telefoni vaigistamine teatud ajal" "Režiimi Mitte segada reeglite määramine" "Ajastamine" "Kasuta ajakava" "Ainult prioriteetsed" "Ainult äratused" "Täielik vaikus" "%1$s: %2$s" "Visuaalsete häirimiste blok." "Luba visuaalsed signaalid" "Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud" "Märguannete piiramine" "Hääletud märguanded" "Näete ekraanil märguandeid" "Teie telefon ei helise ega vibreeri märguannete saabumisel." "Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded" "Te ei kuule ega näe märguandeid" "Teie telefon ei vibreeri ega helise uute ega olemasolevate märguannete puhul ega kuva neid. Pidage meeles, et kriitilised märguanded telefoni tegevuste ja oleku kohta kuvatakse siiski.\n\nKui funktsiooni Mitte segada välja lülitate, leiate nägemata märguanded ekraani ülaosast alla pühkides." "Kohandatud" "Kohandatud seade lubamine" "Kohandatud seade eemaldamine" "Hääletud märguanded" "Osaliselt peidetud" "Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded" "Kohandatud piirangud" "Kui ekraan on sees" "Kui ekraan on väljas" "Vaigista heli ja vibreerimine" "Ära lülita ekraani sisse" "Ära vilguta tuld" "Ära kuva märguandeid ekraanil" "Peida ülaosas olekuriba ikoonid" "Peida märguandetäpid ikoonidel" "Ära ärata märguannete puhul" "Peida märguannete loendis" "Mitte kunagi" "Kui ekraan on väljas" "Kui ekraan on sees" "Heli ja vibreerimine" "Märguannete heli, vibreerimine ja mõned visuaalsed märgid" "Märguannete heli, vibreerimine ja visuaalsed märgid" "Märguandeid, mis on vajalikud telefoni põhitoiminguteks ja oleku kuvamiseks, ei peideta kunagi" "Puudub" "muud valikud" "Lisa" "Lülita sisse" "Lülita kohe sisse" "Lülita kohe välja" "Funktsioon Mitte segada on sees kuni %s" "Funktsioon Mitte segada on sees seni, kuni selle välja lülitate" "Ajakava (%s) lülitas funktsiooni Mitte segada automaatselt sisse" "Rakendus (%s) lülitas funktsiooni Mitte segada automaatselt sisse" "Funktsioon Mitte segada on reeglite %s puhul sisse lülitatud koos kohandatud seadetega." " Kuva kohandatud seaded" "Ainult prioriteetsed" "%1$s. %2$s" "Sees / %1$s" "Väljas / %1$s" "Väljas" "Sees" "Küsi iga kord (kui pole automaatselt sisse lülitatud)" "Kuni välja lülitate (kui pole automaatselt sisse lülitatud)" %d tundi (kui pole automaatselt sisse lülitatud) 1 tund (kui pole automaatselt sisse lülitatud) "%d minutit (kui pole automaatselt sisse lülitatud)" %d ajakava saab automaatselt sisse lülitada 1 ajakava saab automaatselt sisse lülitada "Vaigista seade, kuid luba erandid" "Erandid" "Ajakava" "Kuva kõik erandid" "Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, vaigistatakse heli ja vibreerimine (v.a ülal lubatud üksuste puhul)." "Vaigista kõik, v.a" "Vaigistatud" "Pole vaigistatud" "Vaigistatud, kuid lubatakse %1$s" "Vaigistatud, kuid lubatakse %1$s ja %2$s" "Vaigistatud, kuid lubatakse %1$s, %2$s ja %3$s" "Kohandatud seaded" "Vaadake ajakava üle" "Selge" "Märguanded" "Kestus" "Sõnumid, sündmused ja meeldetuletused" "Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, vaigistatakse sõnumid, meeldetuletused ja sündmused, välja arvatud teie ülal lubatud üksuste puhul. Võite sõnumite seadeid kohandada, et lubada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta." "Valmis" "Seaded" "Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded" "Hääletud märguanded" "Te ei kuule ega näe märguandeid. Tärniga tähistatud kontaktidelt ja korduvatelt helistajatelt pärit kõned on lubatud." "(praegune seade)" "Kas soovite režiimi Mitte segada märguandeseadeid muuta?" "Tööprofiili helid" "Kasuta isikl. profiili helisid" "Isikliku ja tööprofiili helid on samad" "Töötelefoni helin" "Töömärguande vaikeheli" "Tööalarmi vaikeheli" "Sama mis isiklikul profiilil" "Kas soovite helid asendada?" "Asenda" "Tööprofiili puhul kasutatakse teie isikliku profiili helisid" "Kas soovite lisada kohandatud heli?" "Fail kopeeritakse kausta %s" "Helinad" "Muud helid ja värinad" "Märguanded" "Hiljuti saadetud" "Kuva kõik viimase 7 päeva kohta" "Täpsemad" "Töö märguanded" "Märguannete automaatne prioriseerimine" "Vaigista ja alanda vähem tähtsad märguanded automaatselt" "Nutikad toimingud ja vastused" "Lisa märguannetele automaatselt kontekstipõhised toimingud ja kiirvastused" "Peida vaigistatud märguannete olekuikoonid" "Peida olekuribal vaigistatud märguannete ikoonid" "Luba märguandetäpid" "Mullid" "Hõljuvate otseteede abil pääsete igal pool rakenduse sisule kiiresti juurde" "Teatud märguanded ja muu sisu võidakse kuvada mullidena. Mulli avamiseks puudutage seda. Mulli eemaldamiseks lohistage seda ekraanil allapoole." "Mullid" "Luba rakendusel %1$s kuvada teatud märguanded mullidena" "Mullide sisselülitamine" "Selles rakenduses mullide sisselülitamiseks peate need esmalt sisse lülitama oma seadmes. See mõjutab teisi rakendusi, milles olete mullid eelnevalt sisse lülitanud." "Lülita seadme puhul sisse" "Tühista" "Pühkimistoimingud" "Loobumiseks pühkige paremale, menüü kuvamiseks vasakule" "Loobumiseks pühkige vasakule, menüü kuvamiseks paremale" "Vilkuv tuli" "Lukustuskuval" "Kui tööprofiil on lukustatud" "Kuva kogu märguande sisu" "Peida tundlik sisu" "Ära kuva märguandeid üldse" "Kuidas tuleks märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" "Märguanded" "Kuva töökoha märguannete kogu sisu" "Peida tundlik töösisu" "Kuidas tuleks profiili märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" "Profiili märguanded" "Märguanded" "Rakenduste märguanded" "Märguannete kategooria" "Märguande kategooria grupp" "Käitumine" "Heli lubamine" "Ära kunagi kuva märguandeid" "Kuva vaikselt ja minimeeri" "Kuva hääletult" "Esita heli" "Esita heli ja tõsta märguanne esile" "Tõsta märguanne esile" "Minimeeri" "Keskmine" "Kõrge" "Tõsta märguanne esile" "Blokeeri" "Kuva hääletult" "Märguanne" "Katkestuste lubamine" "Rakendusel lubatakse heli esitada, vibreerida ja/või ekraanil hüpikmärguandeid kuvada" "Madal tähtsuse tase" "Keskmine tähtsuse tase" "Kõrge tähtsuse tase" "Kiireloomuline tähtsuse tase" "Kuva märguanded" "Märguannete abi" "~%1$s päevas" "~%1$s nädalas" "Mitte kunagi" "Juurdepääs märguannetele" "Juurdepääs tööprofiili märguannetele on blokeeritud" "Rakendused ei suuda märguandeid lugeda" %d rakendust saavad lugeda märguandeid %d rakendus saab lugeda märguandeid "Märguannete abi" "Abi ei ole" "Ükski installitud rakendus pole taotlenud juurdepääsu märguannetele." "Kas lubada teenusel %1$s märguannetele juurde pääseda?" "%1$s saab lugeda kõiki märguandeid, sh isiklikke andmeid, nagu kontaktide nimed ja teile saadetud tekstsõnumid. See saab ka märguandeid muuta või nendest loobuda või aktiveerida märguannetes olevaid toimingunuppe. \n\nSee võimaldab rakendusel ka lülitada sisse või välja funktsiooni Mitte segada ja muuta sellega seotud seadeid." "Kas lubada teenusel %1$s märguannetele juurde pääseda?" "Teenus %1$s saab lugeda kõiki märguandeid, sh isiklikke andmeid, nagu kontaktide nimed ja teile saadetud tekstsõnumid. See saab ka loobuda märguannetest või aktiveerida märguannetes olevaid toimingunuppe. \n\nSee võimaldab ka rakendusel lülitada sisse või välja funktsiooni Mitte segada ja muuta sellega seotud seadeid." "Kui lülitate teenuse %1$s jaoks juurdepääsu märguannetele välja, võidakse välja lülitada ka juurdepääs funktsioonile Mitte segada." "Lülita välja" "Tühista" "VR-abilise teenused" "Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist." "Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele %1$s?" "Virtuaalreaalses režiimis kuulajat %1$s saab käitada, kui kasutate rakendusi virtuaalreaalses režiimis." "Kui seade on VR-režiimis" "Vähenda hägusust (soovitatav)" "Vähenda värelemist" "Pilt pildis" "Ükski installitud rakendus ei toeta funktsiooni Pilt pildis" "pip pildis" "Pilt pildis" "Luba režiim Pilt pildis" "Lubage rakendusel luua pilt pildis aken ajal, mil rakendus on avatud, või pärast sellest väljumist (näiteks video vaatamise jätkamiseks). Aken kuvatakse muude kasutatavate rakenduste peal." "Mitte segada juurdepääs" "Luba funktsioon Mitte segada" "Ükski installitud rakendus pole palunud juurdepääsu funktsioonile Mitte segada" "Rakenduste laadimine ..." "Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle rakenduse märguannete kuvamise selles seadmes" "Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandekategooria kuvamise selles seadmes" "Teie taotluse kohaselt blokeerib Android selle märguandegrupi kuvamise selles seadmes" "Kategooriad" "Muu" %d kategooriat %d kategooria "See rakendus pole postitanud ühtegi märguannet" "Lisaseaded rakenduses" "Sisse lülitatud kõigi rakenduste jaoks" %d rakenduse jaoks välja lülitatud %d rakenduse jaoks välja lülitatud %d kategooriat on kustutatud %d kategooria on kustutatud "Sees" "Väljas" "Blokeeri kõik" "Ära kunagi näita neid märguandeid" "Kuva märguanded" "Ära kuva märguandeid kunagi märguandealal ega välisseadmetes" "Luba märguandetäpp" "Kuva märguandetäpp" "Funktsiooni Mitte segada alistamine" "Nendel märguannetel lubatakse teid jätkuvalt katkestada, kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud" "Lukustuskuval" "Blokeeritud" "Prioriteet" "Tundlik" "Valmis" "Tähtsus" "Vilkuv tuli" "Vibreerimine" "Heli" "Kustuta" "Nimeta ümber" "Ajakava nimi" "Sisestage ajakava nimi" "Ajakava nimi on juba kasutuses" "Lisa veel" "Sündmuse ajakava lisamine" "Ajakava lisamine" "Kustuta ajakava" "Valige ajakava tüüp" "Kas kustutada reegel „%1$s”?" "Kustuta" "Teadmata" "Neid seadeid ei saa praegu muuta. Rakendus (%1$s) on funktsiooni Mitte segada koos kohandatud käitumisega automaatselt sisse lülitanud." "Neid seadeid ei saa praegu muuta. Rakendus on funktsiooni Mitte segada koos kohandatud käitumisega automaatselt sisse lülitanud." "Neid seadeid ei saa praegu muuta. Funktsioon Mitte segada koos kohandatud käitumisega lülitati käsitsi sisse." "Aeg" "Automaatne reegel on teatud kellaaegade puhul määratud sisse lülitama funktsiooni Mitte segada" "Sündmus" "Automaatne reegel on teatud sündmuste puhul määratud sisse lülitama funktsiooni Mitte segada" "Sündmuste ajal:" "Sündmuste ajal kalendris %1$s" "mis tahes kalender" "Kus vastus on %1$s" "Mis tahes kalender" "Kui vastus on:" "Jah, Võib-olla või Pole vastanud" "Jah või Võib-olla" "Jah" "Reeglit ei leitud." "Sees / %1$s" "%1$s\n%2$s" "Päevad" "Puudub" "Iga päev" "Äratus alistab lõppaja" "Ajakava lülitub alarmi kõlamisel välja" "Funktsiooni Mitte segada käitumine" "Kasuta vaikeseadeid" "Sellele ajakavale kohandatud seadete määramine" "Ajakava „%1$s” jaoks" ", " "%1$s%2$s" "%1$s kuni %2$s" "Luba kõned" "Kõned" "Selleks et lubatud kõnede puhul telefon heliseks, kontrollige, kas seadmes on aktiveeritud helisemis-, vibreerimis- või vaikne režiim." "Ajakava „%1$s” puhul on sissetulevad kõned blokeeritud. Võite seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta." "Tärniga tähistatud kontaktid" Veel %d inimest Veel 1 inimene "Luba tekstsõnumid" "Selleks et lubatud sõnumite puhul telefon heliseks, kontrollige, kas seadmes on aktiveeritud helisemis-, vibreerimis- või vaikne režiim." "Ajakava „%1$s” puhul on sissetulevad tekstisõnumid blokeeritud. Võite seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta." "SMS-, MMS- ja sõnumsiderakendused" "Kõigilt" "Ainult kontaktidelt" "Ainult tärniga tähistatud kontaktidelt" "Tärniga tähistatud kontaktidelt ja korduvatelt helistajatelt" "Kontaktidelt ja korduvatelt helistajatelt" "Ainult korduvatelt helistajatelt" "Mitte kelleltki" "Ära luba kõnesid" "Ära luba ühtki sõnumit" "Luba märguanded" "äratused" "Esita meedia helisid" "meedia" "Luba puutehelid" "puutehelid" "Luba meeldetuletused" "meeldetuletused" "Luba sündmused" "Luba rakendustel alistada" "Rakenduse erandid" %1$d rakendust saab alistada režiimi Mitte segada 1 rakendus saab alistada režiimi Mitte segada "sündmused" "igaüks" "kontaktid" "tärniga tähistatud kontaktidelt" "Korduvad helistajad" "korduvatelt helistajatelt" "Luba korduvad helistajad" "Luba %1$s" "Luba %1$s ja %2$s" "Kui sama inimene helistab teile %d minuti jooksul teist korda" "Kohandatud" "Autom. sisselülitus" "Mitte kunagi" "Igal õhtul" "Argiõhtuti" "Algusaeg" "Lõppaeg" "%s järgmisel päeval" "Muudetakse määramata ajaks valikule Ainult alarmid" Muudetakse valikule Ainult alarmid %1$d minutiks (kellani %2$s) Muudetakse valikule Ainult alarmid üheks minutiks kellani %2$s Muudetakse valikule Ainult alarmid %1$d tunniks kellani %2$s Muudetakse valikule Ainult alarmid üheks tunniks kellani %2$s "Muudetakse valikule Ainult alarmid kuni kella %1$s" "Muudetakse valikule Katkesta alati" "Kui ekraan on sees" "Lubatakse märguannetel, mille funktsioon Mitte segada on vaigistanud, ekraanil hüpikaknaid näidata ja olekuriba ikoon kuvada" "Kui ekraan on väljas" "Luba märguannetel, mille funktsioon Mitte segada on vaigistanud, ekraan sisse lülitada ja valgust vilgutada" "Luba märguannetel, mille funktsioon Mitte segada on vaigistanud, ekraan sisse lülitada" "Märguandeseaded" "OK" "Seadme kohta tagasiside saatmine" "Sisestage administraatori PIN-kood" "Sees" "Väljas" "Ekraanikuva kinnitamine" "Kui seade on sees, saab ekraanikuva kinnitada. Nii jääb kuva avatuks, kuni selle vabastate.\n\nEkraanikuva kinnitamiseks tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kuva Ülevaade.\n\n3. Puudutage ekraanikuva ülaosas rakenduse ikooni ja siis käsku Kinnita." "Enne vabastamist küsi avamismustrit" "Enne vabastamist küsi PIN-koodi" "Enne vabastamist küsi parooli" "Vabastamise korral lukusta seade" "Seda tööprofiili hallatakse rakendusega" "Haldab %s" "(Katseline)" "Turvaline käivitamine" "Jätka" "Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda PIN-koodi sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist?" "Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda mustri sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks mustri sisestamist?" "Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda parooli sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks parooli sisestamist?" "Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda PIN-koodi sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist?" "Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda mustri sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks mustri sisestamist?" "Lisaks sellele, et saate seadme avamiseks kasutada sõrmejälge, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel parooli. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel parooli?" "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma nägu, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel PIN-koodi. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel PIN-koodi?" "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma nägu, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel mustrit. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel mustrit?" "Lisaks sellele, et võite seadme avamiseks kasutada oma nägu, saate oma seadet veelgi paremini kaitsta, nõudes käivitamisel parooli. Enne seadme käivitumist ei saa te vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kaotatud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas küsida seadme käivitamisel parooli?" "Jah" "Ei" "Piiratud" "Rakendus saab taustal akut kasutada" "Kas nõuda PIN-koodi?" "Kas nõuda mustrit?" "Kas nõuda parooli?" "Kui sisestate PIN-koodi seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate mustri seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate parooli seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Märkus. Kui telefoni taaskäivitate ja määratud on ekraanilukk, ei saa see rakendus käivituda enne, kui olete telefoni avanud" "IMEI teave" "IMEI suhteline teave" "(%1$d. pesa)" "Ava vaikimisi" "Linkide avamine" "Toetatud linkide avamine" "Avamine ilma küsimata" "Toetatud lingid" "Muud vaikeseaded" "%1$s kasutusel (%2$s)" "Sisemine salvestusruum" "Väline salvestusruum" "%1$s kasut. alates %2$s" "Kasutatud salvestusruum" "Muuda" "Salvestusruumi muutmine" "Märguanded" "Sees" "%1$s/%2$s" "Väljas" "%1$d kategooriat %2$d-st on väljas" "Vaigistatud" "Lukustuskuval ei näidata tundlikku sisu" "Pole lukustuskuval" "Režiim Mitte segada alistati" " / " "%d. tase" "%1$s%2$s" %d kategooriat on välja lülitatud %d kategooria on välja lülitatud %d luba on antud %d luba on antud %d/%d loast on antud %d/%d loast on antud %d täiendavat luba %d täiendav luba "Lube ei antud" "Lube ei taotletud" "Kõik rakendused" "Installitud rakendused" "Installimata avat. rakendused" "Isiklik" "Töö" "Rakendused: kõik" "Välja lülitatud" "Kategooriad: kiireloomuline" "Kategooriad: vähetähtis" "Kategooriad: välja lülitatud" "Kategooriad: alist. Mitte seg." "Täpsemad" "Rakenduste seadistamine" "Tundmatu rakendus" "Lubade haldur" "Rakendused, mis kasutavad: %1$s" "Puudutusega äratamine" "Seadme äratamiseks topeltpuudutage ekraani" "Linkide avamine" "Toetatud linke ei avata" "Domeeni %s avamine" "Ava domeen %s ja muud URL-id" "Ükski rakendus ei ava toetatud linke" %d rakendust, mis avavad toetatud linke Üks rakendus, mis avab toetatud linke "Ava selles rakenduses" "Küsi iga kord" "Ära ava selles rakenduses" "Vaikeseade" "Vaikimisi töö jaoks" "Abirakendus ja häälsisend" "Abirakendus" "Kas soovite rakenduse %s muuta abirakenduseks?" "Abimees saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet vaadata (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetav teave)." "Nõustu" "Ei nõustu" "Häälsisendi valimine" "Brauserirakendus" "Vaikebrauserit pole" "Telefonirakendus" "Rollid" "(Vaikeseade)" "(Süsteem)" "(Süsteemi vaikeseade)" "Rakenduste salvestusruum" "Juurdepääs kasutusele" "Luba juurdepääs kasutusele" "Rakenduse kasutuse eelistused" "Ekraaniaeg" "Juurdepääs kasutusele võimaldab rakendusel jälgida, milliseid teisi rakendusi (ja kui sageli), operaatorit ja keeleseadeid te kasutate, ning vaadata teisi üksikasju." "Mälu" "Mälu üksikasjad" "Töötab alati (%s)" "Töötab vahel (%s)" "Töötab harva (%s)" "Maksimaalne" "Keskmine" "Maksimaalselt %1$s" "Keskmiselt %1$s" "%1$s / %2$s" "%1$s (%2$d)" "Aku optimeerimine" "Teated kasutuse kohta" "Kuva seadme kogu kasutusteave" "Kuva rakenduste kasutusteave" %2$d rakendust käitub ebatavaliselt %1$s käitub ebatavaliselt Rakendused kulutavad akut %1$s kulutab akut "Pole optimeeritud" "Pole optimeeritud" "Akukasutuse optimeerimine" "Aku optimeerimine pole saadaval" "Aku optimeerimist ei rakendata. Aku võib kiiremini tühjeneda." "Kas soovite lubada rakendusel pidevalt taustal töötada?" "Kui lubate rakendusel %1$s pidevalt taustal töötada, võib see vähendada aku tööiga.\n\nSaate seda hiljem muuta jaotises Seaded > Rakendused ja märguanded." "Kasutus alates viimasest täislaadimisest on %1$s" "Toitehaldus" "Akut pole pärast viimast täislaadimist kasutatud" "Rakenduse seaded" "Kuva SystemUI tuuner" "Täiendavad load" "Veel %1$d" "Kas jagada veaaruannet?" "IT-administraator taotles veaaruannet, mis aitaks seadmes vigu otsida. Rakendusi ja andmeid võidakse jagada." "IT-administraator taotles veaaruannet, mis aitaks seadmes vigu otsida. Rakendusi ja andmeid võidakse jagada ning see võib ajutiselt teie seadet aeglustada." "Seda veaaruannet jagatakse IT-administraatoriga. Lisateabe saamiseks võtke temaga ühendust." "Jaga" "Keeldu" "Andmeedastus puudub" "Selle seadme laadimine" "Ühendatud seadme laadimine" "Failiedastus" "Failide edastamine teise seadmesse" "PTP" "Fotode või failide edastamine, kui MTP-d ei toetata (PTP)" "USB kaudu jagamine" "MIDI" "Kasutage seda seadet MIDI-na" "USB kasutusviis" "USB-vaikeseadistus" "Kui teine seade on ühendatud ja teie telefon avatakse, rakendatakse need seaded. Looge ühendus ainult usaldusväärsete seadmetega." "USB" "USB eelistused" "USB-liidest juhib" "Ühendatud seade" "See seade" "Vahetamine …" "Ei õnnestunud vahetada" "Selle seadme laadimine" "Ühendatud seadme laadimine" "Failiedastus" "USB kaudu jagamine" "PTP" "MIDI" "Failiedastus ja toide" "USB kaudu jagamine ja toide" "PTP ja toide" "MIDI ja toide" "Taustakontroll" "Täielik juurdepääs taustale" "Ekraanil oleva teksti kasutamine" "Abirakendusele lubatakse ekraani sisule juurdepääs tekstina" "Ekraanipildi kasutamine" "Abirakendusele lubatakse juurdepääs ekraanipildile" "Ekraani vilkumine" "Kui abirakendus pääseb tekstile ekraanil või ekraanipildil juurde, vilguvad ekraani servad" "Abirakendused saavad aidata teid kuvatud ekraaniteabe alusel. Mõned rakendused toetavad integreeritud abi pakkumisel nii käivitusprogrammi kui ka häälsisendi teenuseid." "Keskmine mälukasutus" "Maksimaalne mälukasutus" "Mälukasutus" "Rakenduse kasutamine" "Üksikasjad" "Viimase 3 tunni jooksul kasutati mälu keskmiselt %1$s" "Viimase 3 tunni jooksul mälu ei kasutatud" "Sordi keskmise kasutuse järgi" "Sordi maksimaalse kasutuse järgi" "Jõudlus" "Kogu mälumaht" "Keskmine kasutus (%)" "Vaba" "Rakenduste kasutatav mälu" %1$d rakendust kasutasid mälu viimase %2$s jooksul 1 rakendus kasutas mälu viimase %2$s jooksul "Sagedus" "Maksimaalne kasutus" "Andmesidet pole kasutatud" "Rakenduse %1$s juurdepääs funktsioonile Mitte segada" "Rakendus saab funktsiooni Mitte segada sisse/välja lülitada ja muuta sellega seotud seadeid." "Peab jääma sisselülitatud asendisse, kuna juurdepääs märguannetele on sisse lülitatud" "Kas tühistada rakenduse %1$s juurdepääs režiimile Mitte segada?" "Kõik selle rakenduse loodud režiimi Mitte segada reeglid eemaldatakse." "Ära optimeeri" "Optimeeri" "Aku võib kiiremini tühjeneda. Rakendusel on nüüd lubatud taustal akut kasutada." "Soovitatav aku kasutusaja pikendamiseks" "Kas lubada rakendusel %s eirata aku optimeerimisi?" "Puudub" "Selle rakenduse puhul ei takista kasutuse juurdepääsu väljalülitamine administraatoril jälgida teie tööprofiilil olevate rakenduste andmekasutust." "Kasutatud %1$d %2$d-st tähemärgist" "Muude rakenduste peal kuvamine" "Muude rakenduste peal kuvamine" "Rakendused" "Muude rakenduste peal kuvamine" "Luba muude rakenduste peal kuvamine" "Lubage see rakendus kuvada muude kasutatavate rakenduste peal. See võib häirida nende rakenduste kasutamist või muuta nende käitumist või kuvamisviisi." "VR virtuaalreaalne kuulaja stereo abiline teenus" "süsteem teatis aken dialoog muude rakenduste peal kuvamine" "Muude rakenduste peal kuvamine" "%1$d rakendusel %2$d-st on lubatud muude rakenduste peal kuvada" "Loaga rakendused" "Lubatud" "Pole lubatud" "rakenduste installimine tundmatutest allikatest" "Süsteemiseadete muutmine" "kirjuta muuda süsteemiseaded" "%1$d %2$d-st rakendusest võivad muuta süsteemiseadeid" "Finantsrakenduste juurdepääs SMS-idele" "Saab installida teisi rakendusi" "Saab muuta süsteemiseadeid" "Saab muuta süsteemiseadeid" "Süsteemiseadete muutmine" "Luba süsteemiseadete muutmine" "Luba võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadeid." "Jah" "Ei" "Luba sellest allikast" "Pöörake kaks korda kaamera avamiseks" "Avage kaamerarakendus, pöörates rannet kaks korda" "Kaamera avam. vajut. 2 korda toitenuppu" "Kaamera avatakse kiirelt ekraani avamata" "Kuvamissuurus" "Ekraanil kuvatud üksuste suuremaks või väiksemaks muutmine" "ekraani tihedus, ekraani suum, skaala, skaleerimine" "Muutke ekraanil kuvatud üksused suuremaks või väiksemaks. Mõne rakenduse asend võib ekraanil muutuda." "Eelvaade" "Vähendamine" "Suurendamine" "A" "P" "Tere, Pete!" "Kas soovid täna kokku saada ja kohvi juua?" "Kõlab hästi. Tean üht head lähedalasuvat kohta." "Suurepärane!" "Teisipäev, 18:00" "Teisipäev, 18:01" "Teisipäev, 18:02" "Teisipäev, 18:03" "Ühendus puudub" "Ühendus puudub" "Kasutatud andmemaht on %1$s" "WiFi kaudu on kasutatud ^1" Välja lülitatud %d rakenduse jaoks Välja lülitatud 1 rakenduse jaoks "Sisse lülitatud kõigi rakenduste jaoks" "Installitud on %1$d rakendust" "24 installitud rakendust" "%1$s on kasutatud – %2$s on vaba" "Sisemine salvestusruum: %1$s kasutatud, %2$s vaba" "Pärast %1$s tegevusetut olekut lülitatakse unerežiimi" "Taustapilt, unerežiim, fondi suurus" "Stiilid ja taustapildid, unerežiim, fondi suurus" "Unerežiim, fondi suurus" "Lülita unerežiimi pärast 10-minutilist tegevuseta olekut" "Keskmiselt on kasutusel %1$s mälu %2$s-st" "Sisse logitud kasutajana %1$s" "Rakendus %1$s on vaikevalik" "Varundamine on keelatud" "Android värskendati versioonile %1$s" "Värskendus on saadaval" "Keelatud toiming" "Helitugevust ei saa muuta" "Helistamine ei ole lubatud" "SMS-id ei ole lubatud" "Kaamera ei ole lubatud" "Ekraanipildi tegemine ei ole lubatud" "Seda rakendust ei saa avada" "Küsimuste korral võtke ühendust IT-administraatoriga" "Rohkem üksikasju" "Teie administraator saab jälgida ja hallata teie tööprofiiliga seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet." "Teie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet." "Teie administraator saab jälgida ja hallata selle seadmega seotud rakendusi ning andmeid, sh seadeid, lube, ettevõtte juurdepääsu, võrgutegevusi ja seadme asukohateavet." "Lülita välja" "Lülita sisse" "Kuva" "Peida" "Kuumkoht on aktiivne" "Lennurežiim on sees" "Võrgud pole saadaval" "Režiim Mitte segada on sees" "Telefon on vaigistatud" "Eranditega" "Akusäästja on sisse lülitatud" "Funktsioonid on piiratud" "Mobiilne andmeside on väljas" "Internet on saadaval ainult WiFi kaudu" "Andmemahu säästja" "Funktsioonid on piiratud" "Tööprofiil on välja lülitatud" "Rakenduste ja märguannete puhul" "Lülita heli sisse" "Telefonihelin on vaigistatud" "Kõnede ja märguannete puhul" "Ainult vibreerimine" "Kõnede ja märguannete puhul" "Öövalguse ajakava määramine" "Ekraani toon muutub igal õhtul automaatselt" "Öövalgus on sees" "Kollase tooniga ekraanikuva" "Halltoonid" "Ainult halli värviga kuvamine" "Ahenda" "Teile soovitatud" "Soovitused" "+ %1$d" "Ja veel %1$d" %1$d soovitust 1 soovitus Ja veel %1$d soovitust Ja veel 1 soovitus "Eemalda" "Külm värvitemperatuur" "Kasutatakse külmemaid ekraanivärve" "Värvi muutmise rakendamiseks lülitage ekraan välja" "Kaamera laserandur" "Automaatsed süsteemivärskendused" "Rakenda värskendused seadme taaskäivitamisel" "Kasutus" "Mobiilse andmeside kasutus" "Rakenduste andmekasutus" "WiFi-andmekasutus" "Etherneti andmekasutus" "WiFi" "Ethernet" "^1 mobiilset andmesidet" "^1 WiFi-andmeid" "^1 Etherneti-andmeid" "Andmekasutuse hoiatus ja piirang" "Rakenduse andmekasutuse tsükkel" "^1 – andmemahu hoiatus" "^1 – andmemahu piirang" "^1 – andmemahu hoiatus / ^2 – andmemahu piirang" "Iga kuu %1$s. päeval" "Võrgupiirangud" %1$d piirangut 1 piirang "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme andmemahuarvestusest" "%1$s on kasutatud" "Andmekasutuse hoiatuse määramine" "Andmemahu hoiatus" "Andmemahu hoiatuse ja piirangu mõõdikut jälgib teie seade. See võib erineda teie operaatori andmetest." "Andmemahupiirangu määramine" "Andmemahu piirang" "Vahemikus %2$s on kasutatud %1$s" "Seadistamine" "Muud kasutusandmetesse kaasatud rakendused" %1$d rakendusel on lubatud kasutada piiranguteta andmemahtu, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud 1 rakendusel on lubatud kasutada piiranguteta andmemahtu, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud "Peamine andmeside" "WiFi-andmeside" "^1 on kasutatud" "Kasutatud on ^1 ^2" "^1 üle" "Jäänud on ^1" %d päeva jäänud %d päev jäänud "Rohkem aega pole jäänud" "Jäänud on vähem kui üks päev" "Operaator ^1 värskendas ^2 tagasi" "Värskendati ^2 tagasi" "Operaator ^1 värskendas äsja" "Värskendati äsja" "Kuva pakett" "Kuva üksikasjad" "Andmemahu säästja" "Piiramata andmeside" "Taustaandmed on välja lülitatud" "Sees" "Väljas" "Andmemahu säästja kasutamine" "Piiranguteta andmekasutus" "Luba piiranguteta juurdepääs andmesidele, kui andmemahu säästja on sisse lülitatud" "Avakuva rakendus" "Vaike-avakuva puudub" "Turvaline käivitamine" "Seadme käivitamisel nõutakse mustrit. Kui seade on välja lülitatud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid, märguandeid ega alarme." "Seadme käivitamisel nõutakse PIN-koodi. Kui seade on välja lülitatud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid, märguandeid ega alarme." "Seadme käivitamisel nõutakse parooli. Kui seade on välja lülitatud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid, märguandeid ega alarme." "Lisage veel üks sõrmejälg" "Teise sõrmega avamine" "Sees" "Lülitub sisse %1$s juures" "Väljas" "Lülita kohe sisse" "Lülita kohe välja" "Aku optimeerimist ei kasutata" "Kui seade on lukus, keela märguannetes vastuste või muu teksti sisestamine" "Vaikimisi õigekirjakontroll" "Õigekirjakontrolli valimine" "Kasuta õigekirjakontrolli" "Pole valitud" "(puudub)" ": " "pkg" "võti" "grupp" "(kokkuvõte)" "nähtavus" "avalik versioon" "prioriteet" "tähtsus" "selgitus" "saab kuvada märgi" "kavatsus" "kustuta kavatsus" "täisekraani kavatsus" "toimingud" "pealkiri" "kaugsisestused" "kohandatud vaade" "lisad" "ikoon" "paki suurus" "ashmem" "märguandest teavitati" "heli" "vibreerimine" "muster" "vaikeseade" "puudub" "Asetuse objekt puudub." "Asetuse objekt ei sisalda seda võtit." "Teema määramine" "Aktsentvärv" "Pealkirja/sisu font" "Ikooni kuju" "Seadme vaikeseade" "Ekraani väljalõige" "ekraani väljalõige, lõige" "Seadme vaikeseade" "Ülekatet ei õnnestunud rakendada" "Rakenduste erijuurdepääs" %d rakendusel on piiranguteta juurdepääs andmesidele 1 rakendusel on piiranguteta juurdepääs andmesidele "Kuva rohkem" "Kas soovite tõesti kasutaja andmed kustutada ja teisendada failide krüpteerimisele?" "Kustuta ja teisenda" "Teenuse ShortcutManager sageduse piiramise lähtestamine" "Teenuse ShortcutManager sageduse piiramine lähtestati" "Kontrollige lukustuskuva teavet" "Märguande sisu kuvamine või peitmine" "Kõik" "Nõuanded ja tugi" "Kõige väiksem laius" "Ükski installitud rakendus pole taotlenud juurdepääsu tasuliste SMS-ide saatmiseks" "Tasuliste SMS-ide saatmisel võidakse teilt nõuda tasu, mis lisatakse operaatori esitatud arvele. Kui annate rakendusele loa, saate selle rakendusega tasulisi SMS-e saata." "Juurdepääs tasuliste SMS-ide saatmiseks" "Väljas" "Ühendatud seadmega %1$s" "Ühendatud mitme seadmega" "Süsteemi kasutajaliidese demorežiim" "Teema" "Vali teema" "See seade kehtib ka rakenduste puhul" "Toetatud rakendused aktiveerivad samuti tumeda teema" "Arendaja kiirseadete paanid" "Winscope Trace" "Andurid on väljas" "Tööprofiili seaded" "Kontaktiotsing" "Lubage organisatsioonile helistajate ja kontaktide tuvastamiseks kontaktiotsingud" "Profiilideülene kalender" "Kuvab tööga seotud sündmused isiklikus kalendris" "Teie organisatsioon ei luba isiklikel rakendustel töökalendrile juurde pääseda" %s tundi 1 tund %s minutit 1 minut %s sekundit 1 sekund "Salvestusruumi haldamine" "Salvestusruumi vabastamiseks eemaldab salvestusruumi haldur varundatud fotod ja videod teie seadmest." "Fotode ja videote eemaldamine" "Salvestusruumi haldur" "Kasuta salvestusruumi haldurit" "Automaatne" "Käsitsi" "Vabastage ruumi" "Liigutused" "Kiirliigutused telefoni juhtimiseks" "Kiirliigutused tahvelarvuti juhtimiseks" "Kiirliigutused seadme juhtimiseks" "Kaamera avamine" "Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igast kuvast." "Kaamera kiiresti avamine" "Kaamera vahetamine" "Selfide kiiremini jäädvustamine" "Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. See töötab igal ekraanikuval. Ekraanikuva paremas alanurgas ei ole enam nuppu Ülevaade." "Proovige uut avakuva nuppu" "Rakenduste vahetamiseks lülitage sisse uus liigutus" "Telefoni kontrollimiseks topeltpuudutamine" "Topeltpuudutage tahvelarvuti kontrollimiseks" "Topeltpuudutage seadme kontrollimiseks" "Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks topeltpuudutage oma ekraani." "Telefoni kontrollimiseks tõstmine" "Tahvelarvuti kontrollimiseks tõstke seda" "Seadme kontrollimiseks tõstke seda" "Ekraani äratamine" "Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks võtke telefon kätte." "Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks võtke tahvelarvuti kätte." "Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks võtke seade kätte." "Puudutamine telefoni kontrollimiseks" "Puudutamine tahvelarvuti kontrollimiseks" "Puudutamine seadme kontrollimiseks" "Kellaaja, märguannete ja muu teabe vaatamiseks puudutage oma ekraani." "Sõrmejälje pühkimine märguannete vaatamiseks" "Sõrmejälje pühkimine" "Märguannete kontrollimiseks pühkige telefoni tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla." "Märguannete kontrollimiseks pühkige tahvelarvuti tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla." "Märguannete kontrollimiseks pühkige seadme tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla." "Kiiresti märguannete vaatamine" "Sees" "Väljas" "Buudilaadur on juba avatud" "Looge esmalt Interneti-ühendus" "Looge Interneti-ühendus või võtke ühendust operaatoriga" "Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval" "Seadme kaitsefunktsiooni lubamiseks taaskäivitage seade." "Kokku vabastati %1$s ruumi\n\nViimati käitati kuupäeval %2$s" "Installimata avatavad rakendused" "Lingid avatakse rakendustes isegi siis, kui need pole installitud" "Installimata avatavad rakendused" "Installimata avatavate rakenduste eelistused" "Installitud rakendused" "Teie salvestusruumi haldab nüüd salvestusruumi haldur" "Kasutaja %1$s kontod" "Seadistamine" "Sünkrooni andmed automaatselt" "Sünkrooni isiklikud andmed automaatselt" "Sünkrooni tööandmed automaatselt" "Luba rakendustel andmeid automaatselt värskendada" "Konto sünkroonimine" "Sünkroonimine on sisse lülitatud %1$d üksuse jaoks %2$d-st" "Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks sisse lülitatud" "Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks välja lülitatud" "Hallatava seadme teave" "Teie organisatsiooni hallatavad muudatused ja seaded" "Organisatsiooni %s hallatavad muudatused ja seaded" "Teie tööandmetele juurdepääsu andmiseks võib teie organisatsioon muuta seadeid ja installida seadmesse tarkvara. \n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust organisatsiooni administraatoriga." "Teie organisatsiooni nähtava teabe tüübid" "Teie organisatsiooni administraatori tehtud muudatused" "Teie juurdepääs sellele seadmele" "Teie töökontoga seotud andmed, nt e-post ja kalender" "Teie seadmes olevate rakenduste loend" "Iga rakenduse kasutamise aeg ja kasutatud andmemaht" "Uusim võrguliikluse logi" "Kõige viimane veaaruanne" "Kõige viimane turvalogi" "Mitte kunagi" "Installitud rakendused" "Rakenduste arv on hinnanguline. See ei pruugi hõlmata muudest allikatest kui Play poest installitud rakendusi." Vähemalt %d rakendust Vähemalt %d rakendus "Asukohale juurdepääsu load" "Mikrofoni load" "Kaamera load" "Vaikerakendused" %d rakendust %d rakendus "Vaikeklaviatuur" "Määratud valikule %s" "Alati sees VPN on sisse lülitatud" "Alati sees VPN on teie isiklikul profiilil sisse lülitatud" "Alati sees VPN on teie tööprofiilil sisse lülitatud" "Üldine HTTP-puhverserver on seadistatud" "Usaldusväärsed mandaadid" "Usaldusväärsed mandaadid teie isiklikul profiilil" "Usaldusväärsed mandaadid teie tööprofiilil" Vähemalt %d CA-sertifikaati Vähemalt %d CA-sertifikaat "Administraator saab seadme lukustada ja parooli lähtestada" "Administraator saab kustutada kõik seadme andmed" "Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne seadmes olevate kõigi andmete kustutamist" "Parooli sisestamise ebaõnnestunud katsete arv enne tööprofiilil olevate andmete kustutamist" %d katset %d katse "Seda seadet haldab teie organisatsioon." "Seda seadet haldab %s." " " "Lisateave" Kaamerarakendused Kaamerarakendus "Kalendrirakendus" "Rakendus Kontaktid" Meilikliendirakendused Meilikliendirakendus "Kaardirakendus" Telefonirakendused Telefonirakendus "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Fotod ja videod" "Muusika ja heli" "Mängud" "Muud rakendused" "Failid" "^1"" ""^2""" "Kasutatud %1$s-st" "kasut." "Tühjenda rakendus" "Kas soovite selle installimata avatava rakenduse eemaldada?" "Ava" "Mängud" "Helifailid" "Kasutatav ruum" "(desinstall. kasutaja %s jaoks)" "(keelatud kasutaja %s jaoks)" "Automaattäite teenus" "automaatne, täide, automaattäide" "<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut." "Automaattäide" "Logimistase" "Max taotluste arv seansi kohta" "Max nähtavate andmekomplektide arv" "Vaikeväärtustele lähtestamine" "Arendaja automaattäite valikud on lähtestatud" "Seadme teema" "Vaikeseade" "Võrgu nimi" "Võrgu nimi kuvatakse olekuribal" "Salvestusruumi haldur: ^1" "Väljas" "Sees" "Installimata avatav rakendus" "Kas soovite salvestusruumi halduri välja lülitada?" "Filmi- ja TV-rakendused" "Operaatori ettevalmistamise teave" "Operaatori ettevalmistamise päästik" "Värskendage režiimi Mitte segada" "Keskendumiseks peatage märguanded" "Sellel seadmel pole see funktsioon saadaval" "See funktsioon pole saadaval" "See muudab selle telefoni aeglasemaks" "Jõusta GNSS-i täielikud mõõtmistulemused" "Jälgi kõiki GNSS-i radu ja sagedusi ilma töötsüklita" "Luba taustategevuste käivitamine" "Lubab kõik taustategevuste käivitamised" "Kuva alati kokkujooksmise dialoog" "Dialoog kuvatakse alati, kui rakendus kokku jookseb" "Valige rakendus, milles ANGLE on lubatud" "Seadistatud pole ühtegi rakendust, milles ANGLE on lubatud" "Rakendus, milles ANGLE on lubatud: %1$s" "Mängudraiveri eelistused" "Mängudraiveri seadete muutmine" "Kui mängudraiver on sisse lülitatud, saate seadmesse installitud rakenduste puhul soovi korral kasutada värskendatud graafikadraiverit" "Luba kõigi rakenduste puhul" "Graafikadraiveri valimine" "Vaikeseade" "Mängudraiver" "Süsteemi graafikadraiver" "Seadet selles telefonis ei toetata" "Seadet selles tahvelarvutis ei toetata" "Seadet selles seadmes ei toetata" "Praegune kasutaja ei saa seadet muuta" "Oleneb teisest seadest" "Seade pole saadaval" "Konto" "Seadme nimi" "WiFi-seadete juhtimine" "Lubage rakendusel WiFi-seadeid juhtida" "Lubage sellel rakendusel WiFi sisse või välja lülitada, otsida WiFi-võrke ja nendega ühendus luua, võrke lisada või eemaldada või luua kohalik kuumkoht" "Esita meedia seadmes" "See seade" "Telefon" "Tahvelarvuti" "Seade" "Pole kõnede ajal saadaval" "Pole saadaval" "Vasta kõnele seadmes" "Seda APN-i ei saa muuta." "Parandage tahvelarvuti aku tööiga" "Parandage seadme aku tööiga" "Parandage telefoni aku tööiga" "Helisemise vältimine" "Korraga toitenupu ja helitugevuse suurendamise nupu vajutamine:" "Otsetee helisemise vältimiseks" "Vibreeri" "Vaigista" "Ära tee midagi" "Sees (vibreeri)" "Sees (vaigistatud)" "Väljas" "Võrgu üksikasjad" "Teie seadme nimi on telefonis rakendustele nähtav. Bluetoothi seadmetega ühendamisel või WiFi-pääsupunkti loomisel võivad seda näha ka teised inimesed." "Seadmed" "Kõik seaded" "Soovitused" "Võrgu valimine" "Ühendus on katkestatud" "Ühendatud" "Ühendamine …" "Ühendust ei saanud luua" "Võrke ei leitud." "Võrke ei õnnestunud leida. Proovige uuesti." "(keelatud)" "SIM-kaarti pole" "Eelistatud võrgurežiim: eelistatud WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: ainult GSM" "Eelistatud võrgurežiim: ainult WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: CDMA" "Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo" "Eelistatud võrgurežiim: ainult CDMA" "Eelistatud võrgurežiim: ainult EvDo" "Eelistatud võrgurežiim: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: LTE" "Eelistatud võrgurežiim: GSM/WCDMA/LTE" "Eelistatud võrgurežiim: CDMA+LTE/EVDO" "Eelistatud võrgurežiim: üldine" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/GSM/UMTS" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/CDMA" "Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/GSM" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/GSM/TDSCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Eelistatud võrgurežiim: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "LTE (soovitatav)" "4G (soovitatav)" "Üldine" "Saadaolevad võrgud" "Otsimine …" "Registreerimine võrgus %s …" "Teie SIM-kaart ei võimalda ühendust selle võrguga." "Võrguga ei saa praegu ühendust. Proovige hiljem uuesti." "Võrgus registreeritud." "Vali võrk automaatselt" "Operaatori seaded" "Andmesideteenuse seadistamine" "Mobiilne andmeside" "Andmesideühendus mobiilsidevõrgu abil" "Telefon aktiveerib levialasse jõudmisel selle operaatori automaatselt" "Kõnede eelistus" "SMS-i eelistus" "Küsi iga kord" "Võrgu lisamine" %1$d SIM-i %1$d SIM "Kõnede puhul vaikeseade" "SMS-ide puhul vaikeseade" "Kõnede ja SMS-ide puhul vaikeseade" "Mobiilse andmeside puhul vaikeseade" "Mobiilne andmeside on aktiivne" "Mobiilne andmeside on väljas" "Saadaval" "Levialas" "Pole levialas" "Lisa veel" "Aktiivne / SIM-kaart" "Inaktiivne / SIM-kaart" "Aktiivne / allalaaditud SIM-kaart" "Inaktiivne / allalaaditud SIM-kaart" "SIM-kaardi nimi" "Nimeta ümber" "Kasuta SIM-kaarti" "Väljas" "Kas soovite aktiveerida operaatori %1$s?" "Korraga saab aktiivne olla vaid üks allalaaditud SIM-kaart.\n\nOperaatori %1$s aktiveerimisel ei tühistata operaatori %2$s teenust." "Aktiveeri %1$s" "Kustuta SIM-kaart" "Kas soovite allalaaditud SIM-kaardi kustutada?" "SIM-kaardi kustutamisel eemaldatakse seadmest operaatori %1$s teenus.\n\nOperaatori %2$s teenust ei tühistata." "Kustuta" "SIM-kaardi kustutamine …" "SIM-kaarti ei saa kustutada" "Seda SIM-kaarti ei saa vea tõttu kustutada.\n\nTaaskäivitage seade ja proovige uuesti." "Eelistatud võrgutüüp" "Võrgu töörežiimi muutmine" "Eelistatud võrgutüüp" "Operaator" "Seadete versioon" "Helistamine" "Operaatori videokõne" "Süsteemi valimine" "CDMA-rändlusrežiimi muutmine" "Süsteemi valimine" "Võrk" "Võrk" "CDMA-tellimus" "RUIM/SIM-i ja NV vahetamine" "tellimus" "Automaatne registreerimine …" "Kas lubada andmesiderändlus?" "Hinnakirja küsige oma võrguteenuse pakkujalt." "Rakenduse andmekasutus" "Võrgu režiim %1$d on sobimatu. Eirake seda." "Pääsupunktide nimed" "Pole saadaval, kui on ühendus on loodud operaatoriga %1$s" "Meditsiiniline teave, hädaolukorra kontaktid" "Kuva rohkem" "Kuva vähem" "Seade, mida rakendusega %1$s kasutada" "Seadmeid ei leitud. Veenduge, et seadmed oleksid sisse lülitatud ja ühendamiseks saadaval." "Proovi uuesti" "Midagi tuli vahele. Rakendus tühistas seadme valimise taotluse." "Ühendamine õnnestus" "Kuva kõik" Ühendatud on %1$d seadet Ühendatud on %1$d seade "Bluetoothi seadmed puuduvad" "Vasak" "Parem" "Ümbris" "Seadete paneel" "Interneti ühenduvus" "Helitugevus" "Ei ole lennukirežiimis saadaval" "Töölauarežiimi jõustamine" "Katselise töölauarežiimi jõustamine teisestel ekraanidel" "Funktsiooni Sunnitud tume alistamine" "Alistab funktsiooni Sunnitud tume ja lülitab selle alaliselt sisse" "Privaatsus" "Load, kontotegevused, isiklikud andmed" "Eemalda" "Säilita" "Kas eemaldada see soovitus?" "Soovitus on eemaldatud" "Võta tagasi" "Salvestusruumi on vähe. %1$s on kasutusel ja %2$s vaba" "Saada tagasisidet" "Kas soovite selle soovituse kohta tagasisidet anda?" "%1$s on lõikelauale kopeeritud." "0 rakendust kasutasid lube" "Lubade kasutus viimase 24 tunni jooksul" "Kuva kõik juhtpaneelil" %s rakendust 1 rakendus "Juurdepääsetavuse kasutus" %1$d rakendusel on täielik juurdepääs teie seadmele 1 rakendusel on täielik juurdepääs teie seadmele "Halda rakenduse %1$s märguandeid" "Soovitatud rakendust pole" %1$d märguandekanalit. %1$d märguandekanal. "%1$d märguandekanalit. Puudutage kõigi haldamiseks." "Installisite selle rakenduse hiljuti." "Väljundi vahetamine" "Praegu seadmes %1$s esitamisel" "Oluline teave" "JÄTKA" "EI, TÄNAN" "Asukoht" "Teenusepakkuja võib selle teenuse pakkumiseks koguda teie asukohateavet.\n\nVaadake oma teenusepakkuja privaatsuseeskirju." "Järelejäänud aeg või andmemaht võib kaotsi minna. Enne eemaldamist pidage nõu operaatoriga." "sisu jäädvustamine, nutikad soovitused" "Nutikad soovitused" "Lubage Androidil salvestada ekraanil kuvatav teave või esitatav video- või helisisu. Android esitab seadme tegevuse alusel kasulikke soovitusi." "Jäädvusta süsteemi mälutõmmis" "Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine" "Süsteemi mälutõmmist ei saanud jäädvustada" "Jäädvusta süsteemi mälutõmmised automaatselt" "Jäädvusta mälutõmmis automaatselt, kui Androidi süsteem kasutab liiga palju mälu" "Katkesta ühendus" "Hädaabikõned" "Teie operaator ei toeta hädaabikõnesid WiFi-kõnede kaudu.\nSeade lülitub hädaabikõne tegemiseks automaatselt mobiilsidevõrgule.\nHädaabikõned on võimalikud ainult mobiilsidevõrgu levialas."