Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:tai (Results 1 – 25 of 83) sorted by relevance

1234

/external/linux-kselftest/tools/testing/selftests/timers/
Dleap-a-day.c144 tx.tai, in sigalarm()
153 tx.tai, in sigalarm()
331 struct timespec tai; in main() local
338 clock_gettime(CLOCK_TAI, &tai); in main()
340 tai.tv_sec, in main()
341 tai.tv_nsec, in main()
350 tx.tai, in main()
D.gitignore14 set-tai
Dset-tai.c47 return tx.tai; in get_tai()
DMakefile12 leapcrash set-tai set-2038 set-tz
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Det.txt550 th{"tai"}
713 Lana{"tai-thami"}
785 Tale{"tai-löö"}
786 Talu{"uus tai-lõõ"}
789 Tavt{"tai-vieti"}
795 Thai{"tai"}
959 lana{"tai tham hora numbrid"}
960 lanatham{"tai tham tham numbrid"}
972 mymrtlng{"myanmari tai laing numbrid"}
987 talu{"uue tai-lõõ numbrid"}
[all …]
Dca.txt519 th{"tai"}
752 Tale{"tai le"}
753 Talu{"nou tai lue"}
756 Tavt{"tai viet"}
915 lana{"dígits tai tham hora"}
916 lanatham{"dígits tai tham tham"}
934 talu{"dígits tai lue nous"}
938 thai{"dígits tai"}
Dsv.txt803 Tale{"tai le"}
804 Talu{"tai lue"}
807 Tavt{"tai viet"}
975 lana{"tai tham hora-siffror"}
976 lanatham{"tai tham tham-siffror"}
993 mymrtlng{"burmesiska tai laing-siffror"}
1009 talu{"ny tai lü-siffror"}
Drm.txt556 Tale{"tai le"}
557 Talu{"tai lue"}
559 Tavt{"tai viet"}
Dit.txt775 Tale{"tai le"}
776 Talu{"tai lue"}
779 Tavt{"tai viet"}
943 lana{"Cifre tai tham hora"}
944 lanatham{"Cifre tai tham tham"}
Dnb.txt778 Tale{"tai le"}
779 Talu{"ny tai lue"}
782 Tavt{"tai viet"}
948 lanatham{"tai tham tham-tall"}
970 talu{"ny tai lue-tall"}
Dfi.txt807 Tavt{"tai viet"}
901 "painomerkit ja aakkoslajit tai merkkileveydet ja kana-merkit huomioi"
905 tertiary{"painomerkit ja aakkoslajit tai merkkileveydet huomioiva lajittelu"}
1004 mymrtlng{"myanmarin tai laing -numerot"}
1019 talu{"uudet tai lue -numerot"}
Dnn.txt620 Tale{"tai le"}
621 Talu{"ny tai lue"}
623 Tavt{"tai viet"}
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/
Dfi.po241 msgstr "PS/2-hiiri, -näppäimistö tai -kosketusalusta"
287 "Ehdotus: Poista Beagle käytöstä tai kokonaan. Beagle on ohjelma, joka "
297 "Ehdotus: Poista gnome-power-manager käytöstä tai kokonaan. Nimestään "
306 "Ehdotus: Poista pcscd käytöstä tai kokonaan. Pcscd saattaa estää USB-"
351 "tai painamalla S-näppäintä."
360 "tai lisäämällä teksti ”usbcore.autosuspend=1” ytimen käynnistysvalitsimiin."
492 "tai painamalla V-näppäintä."
513 "tai antamalla moduulin parametriksi power_save=1."
521 "Ehdotus: Aseta HPET (Multimedia-ajastin) päälle Biosista tai käytä ytimen "
549 "tai painamalla C-näppäintä."
/external/cldr/tools/cldr-unittest/src/org/unicode/cldr/unittest/data/transformtest/
Del-Latn-t-el-m0-bgn.txt288 κρατείται kratítai
294 επικαλείται epikalítai
325 στερείται sterítai
344 θεωρείται theorítai
577 δικαιούται dhikaioútai
Dvec-fonipa-t-vec.txt25 agiutài ad͡ʒuˈtai
/external/cldr/tools/java/org/unicode/cldr/util/
DLanguageGroup.java17 …"urj"), cjk("und_Hani"), sino_tibetan("sit"), tai("tai"), austronesian("map"), turkic("trk"), afro… enumConstant
60 add(temp, tai, "th", "lo"); in add() argument
/external/icu/icu4c/source/data/region/
Dkln.txt110 KR{"Emetab korea nebo murot tai"}
201 TL{"Emetab Timor nebo Murot tai"}
226 ZA{"Emetab Afrika nebo Murot tai"}
/external/linux-kselftest/android/
Dkselftest_test_list.mk48 kselftest_timer_tests_set-tai \
/external/strace/
Dprint_timex.c69 tprintf(", tai=%d", tx.tai); in MPERS_PRINTER_DECL()
/external/strace/tests/
Dadjtimex.c86 tx->tai, in main()
/external/strace/tests-m32/
Dadjtimex.c86 tx->tai, in main()
/external/strace/tests-mx32/
Dadjtimex.c86 tx->tai, in main()
/external/kernel-headers/original/uapi/linux/
Dtimex.h88 int tai; /* TAI offset (ro) */ member
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dkln.txt219 "Randitab Afrika nebo murot tai",
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dlt.txt2597 african_scripts{"afrikietiški raštai"}
2598 american_scripts{"amerikietiški raštai"}
2615 east_asian_scripts{"Rytų Azijos raštai"}
2617 european_scripts{"europietiški raštai"}
2633 historic_scripts{"istoriniai raštai"}
2645 middle_eastern_scripts{"Artimųjų Rytų raštai"}
2647 modern_scripts{"modernieji raštai"}
2667 south_asian_scripts{"Pietų Azijos raštai"}
2668 southeast_asian_scripts{"Pietryčių Azijos raštai"}
2680 western_asian_scripts{"Vakarų Azijos raštai"}

1234