• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Vészriasztások"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Vészriasztások"</string>
21    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"A cellán belüli üzenetszórásra vonatkozó beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string>
22    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
23    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Nincs korábbi értesítés"</string>
24    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Adások törlése"</string>
25    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Üzenetbeállítások"</string>
26    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Részletek megtekintése"</string>
27    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Adás törlése"</string>
28    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Értesítés részletei"</string>
29    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Törli ezt a közvetítést?"</string>
30    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Törli az összes beérkező közvetítési üzenetet?"</string>
31    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Törlés"</string>
32    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Mégse"</string>
33    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Földrengés-figyelmeztetés"</string>
34    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Szökőár-figyelmeztetés"</string>
35    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Földrengés- és szökőár-figyelmeztetés"</string>
36    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS-tesztüzenet"</string>
37    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Vészfigyelmeztetés"</string>
38    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Elnöki vészjelzés"</string>
39    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Vészjelzés: Extrém"</string>
40    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Vészjelzés: Extrém"</string>
41    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Vészjelzés: Extrém"</string>
42    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Vészjelzés: Súlyos"</string>
43    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Gyermekrablás (Amber Alert)"</string>
44    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Kötelező havi ellenőrzés"</string>
45    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Vészjelzés (gyakorlat)"</string>
46    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Vészjelzés (operátor)"</string>
47    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Sugárzott üzenetek"</string>
48    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Közbiztonsággal kapcsolatos üzenet"</string>
49    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Állami/helyi teszt"</string>
50    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Vészjelzés"</string>
51    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Figyelmeztetések"</string>
52    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Sugárzott üzenetek"</string>
53    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Vészriasztások"</string>
54    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Figyelmeztetések engedélyezése"</string>
55    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Sürgős értesítések fogadása"</string>
56    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Emlékeztető hangja"</string>
57    <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Figyelmeztetés felolvasása"</string>
58    <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Használja a szövegfelolvasót vészhelyzeti figyelmeztető üzenetek felolvasására"</string>
59    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Vészjelzési előzmények"</string>
60    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Figyelmeztetések beállításai"</string>
61    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS-tesztadások"</string>
62    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"A földrengés- és szökőár-figyelmeztető rendszer (Earthquake Tsunami Warning System, ETWS) tesztadása"</string>
63    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Extrém veszélyek"</string>
64    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Életre és tulajdonra extrém veszélyt jelentő fenyegetések"</string>
65    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Komoly veszélyek"</string>
66    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Életre és tulajdonra komoly veszélyt jelentő fenyegetések"</string>
67    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER jelzés (gyermekrablás)"</string>
68    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Gyermekrablási vészhelyzetekről szóló közlemények"</string>
69    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Figyelmeztető üzenetek"</string>
70    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Közvetlen biztonsági fenyegetésekkel kapcsolatos figyelmeztetés"</string>
71    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Közbiztonsággal kapcsolatos üzenetek"</string>
72    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Élet és anyagi eszközök mentésére szolgáló javasolt intézkedések"</string>
73    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Állami és helyi tesztek"</string>
74    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Tesztüzenetek fogadása az állami és a helyi hatóságoktól"</string>
75    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Vészriasztások"</string>
76    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Életet veszélyeztető eseményekkel kapcsolatos figyelmeztetés"</string>
77    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Kötelező havi ellenőrzés"</string>
78    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"A biztonsági figyelmeztető rendszer tesztüzeneteinek fogadása"</string>
79    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Rezgés"</string>
80    <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Teljes hangerő használata"</string>
81    <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Mellőz minden más hang- és „Ne zavarjanak”-beállítást"</string>
82    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Területalapú frissítések sugárzása"</string>
83    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"A frissítési adatok megjelenítése a SIM-kártya állapotában"</string>
84    <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Fejlesztői beállítások"</string>
85    <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Értesítési kategória:"</string>
86    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofizika"</string>
87    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorológia"</string>
88    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Biztonság"</string>
89    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Védelem"</string>
90    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Mentés"</string>
91    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Tűz"</string>
92    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Egészség"</string>
93    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Környezetvédelem"</string>
94    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Közlekedés"</string>
95    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastruktúra"</string>
96    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Vegyi/Biológiai/Nukleáris/Robbanásveszélyes"</string>
97    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Egyéb"</string>
98    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Válasz típusa:"</string>
99    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Menedék"</string>
100    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Kiürítés"</string>
101    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Készülődés"</string>
102    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Végrehajtás"</string>
103    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Megfigyelés"</string>
104    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Elkerülés"</string>
105    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Felmérés"</string>
106    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Egyik sem"</string>
107    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Súlyosság:"</string>
108    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Extrém"</string>
109    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Súlyos"</string>
110    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Sürgősség:"</string>
111    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Azonnali"</string>
112    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Várt"</string>
113    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Bizonyosság:"</string>
114    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Megfigyelt"</string>
115    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Valószínű"</string>
116    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Kézbesítve:"</string>
117    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> olvasatlan értesítés."</string>
118    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Új értesítések"</string>
119    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Leiratkozási párbeszédpanel megjelenítése az első értesítés után (kivéve elnöki riasztások esetén)."</string>
120    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Leiratkozási párbeszédpanel mutatása"</string>
121    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Ön jelenleg kap Vészriasztásokat. Szeretné továbbra is kapni őket?"</string>
122    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Igen"</string>
123    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Nem"</string>
124    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Vészjelzési előzmények"</string>
125  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
126    <item msgid="6595211083588795160">"Egyszer"</item>
127    <item msgid="9097229303902157183">"2 percenként"</item>
128    <item msgid="5718214950343391480">"5 percenként"</item>
129    <item msgid="3863339891188103437">"15 percenként"</item>
130    <item msgid="6868848414437854609">"Kikapcsolva"</item>
131  </string-array>
132    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Vezeték nélküli vészriasztások"</string>
133</resources>
134