• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
21    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Бул колдонуучу Уюктук таркатма жөндөөлөрүн колдоно албайт"</string>
22    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
23    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Эски билдирүүлөр жок"</string>
24    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Уюк таркатмаларын жок кылуу"</string>
25    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Билдирүүнүн параметрлери"</string>
26    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Дайындарды көрүү"</string>
27    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Уюк таркатмасын жок кылуу"</string>
28    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Шашылыш билдирүүнүн чоо-жайы"</string>
29    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Бул уюк таркатмасы жок кылынсынбы?"</string>
30    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Кабыл алынган уюк билдирүүлөрүнүн бардыгы жок кылынсынбы?"</string>
31    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Жок кылуу"</string>
32    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Жок"</string>
33    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Жер титирөө жөнүндө эскертүү"</string>
34    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Цунами жөнүндө эскертүү"</string>
35    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Жер титирөө жана цунами жөнүндө эскертүү"</string>
36    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS сынак билдирүүсү"</string>
37    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө эскертүү"</string>
38    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Президенттин шашылыш билдирүүсү"</string>
39    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Шашылыш билдирүү (өзгөчө кырдаал)"</string>
40    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Шашылыш билдирүү (өзгөчө кырдаал)"</string>
41    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Шашылыш билдирүү (өзгөчө кырдаал)"</string>
42    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Шашылыш билдирүү: Олуттуу кырдаал"</string>
43    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Балдардын уурдалышы (Amber шашылыш билдирүүсү)"</string>
44    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Милдеттүү ай сайын өткөрүлүүчү сыноо"</string>
45    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Шашылыш билдирүү (окуу максатында)"</string>
46    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Шашылыш билдирүү (оператор)"</string>
47    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Билдирүүлөрдү таркатуу"</string>
48    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Коомдук коопсуздук тууралуу билдирүү"</string>
49    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Мамлекеттик/жергиликтүү органдардын билдирүүлөрү"</string>
50    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Шашылыш билдирүү"</string>
51    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
52    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Билдирүүлөрдү таркатуу"</string>
53    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
54    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Шашылыш билдирүүлөргө уруксат берүү"</string>
55    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Шашылыш билдирмелер алынат"</string>
56    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Эстеткичтин үнү"</string>
57    <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Шашылыш билдирүүнү угуу"</string>
58    <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Шашылыш билдирүүнү угуу үчүн кеп синтезаторун колдонуңуз"</string>
59    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Шашылыш билдирүүлөрдүн таржымалы"</string>
60    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Шашылыш билдирүүнүн параметрлери"</string>
61    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS сынамык таркатмалары"</string>
62    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Жер титирөө жана цунами жөнүндө эскертүү тутумунун сынамык таркатмалары"</string>
63    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Кескин коркунучтар"</string>
64    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Өмүргө жана мүлккө келтирилген кескин коркунучтар"</string>
65    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Олуттуу коркунучтар"</string>
66    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Өмүргө жана мүлккө келтирилген олуттуу коркунучтар"</string>
67    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER шашылыш билдирүүлөрү"</string>
68    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Жоголгон балдар тууралуу кабарлар"</string>
69    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
70    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Коопсуздукка коркунуч туудурган нерселер тууралуу кабарлоо"</string>
71    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Коомдук коопсуздук тууралуу билдирүүлөр"</string>
72    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Бирөөнүн өмүрүн же мүлкүн сактап калууга сунушталган аракеттер"</string>
73    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Мамлекеттик жана жергиликтүү башкаруу органдарынын сынамык билдирүүлөрү"</string>
74    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Мамлекеттик жана жергиликтүү башкаруу органдарынан сынамык билдирүүлөрдү алуу"</string>
75    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
76    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Жашоого коркунуч туудурган окуялар тууралуу эскертүү"</string>
77    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Милдеттүү ай сайын өткөрүлүүчү сыноо"</string>
78    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"CMAS системасынын шашылыш билдирүүлөрү келип турат"</string>
79    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Дирилдөө"</string>
80    <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Болушунча катуу угуу"</string>
81    <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Үн жана \"Тынчымды алба\" функциясынын жөндөөлөрү көз жаздымда калат"</string>
82    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Аймакты жаңыртуу боюнча таркатмалар"</string>
83    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"SIM-картанын абалы тууралуу жаңыртылган маалымат көрсөтүлсүн"</string>
84    <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Иштеп чыгуучунун параметрлери"</string>
85    <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Шашылыш билдирүүнүн категориясы:"</string>
86    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофизакалык"</string>
87    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеорологиялык"</string>
88    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Коомдук коопсуздук"</string>
89    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Корголгондук"</string>
90    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Куткаруу"</string>
91    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Өрт"</string>
92    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Ден-соолук"</string>
93    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Экологиялык"</string>
94    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Унаа"</string>
95    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Инфраструктура"</string>
96    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Химиялык/Биологиялык/Өзөктүк/Жарылуучу"</string>
97    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Башка"</string>
98    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Жооп түрү:"</string>
99    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Баш калка"</string>
100    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Эвакуация"</string>
101    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Даярдык көрүү"</string>
102    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Аткаруу"</string>
103    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Байкоо салуу"</string>
104    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Этибарга албоо"</string>
105    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Баалоо"</string>
106    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Эч нерсе жок"</string>
107    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Олуттуулугу:"</string>
108    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Өтө коркунучтуу"</string>
109    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Олуттуу"</string>
110    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Шашылыштыгы:"</string>
111    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Дароо"</string>
112    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Күтүлгөн"</string>
113    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Ыктымалдыгы:"</string>
114    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Байкалган"</string>
115    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Мүмкүн"</string>
116    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Алынды:"</string>
117    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> окула элек шашылыш билдирүү."</string>
118    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Жаңы шашылыш билдирүүлөр"</string>
119    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Биринчи шашылыш билдирүү келгенден кийин, дароо өчүрүп салуу сунушталат (президенттикинен башка)."</string>
120    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Эскертүүлөрдү өчүрүү"</string>
121    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Учурда шашылыш билдирүүлөрдү алып жатасыз. Мындан ары да ала бересизби?"</string>
122    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Ооба"</string>
123    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Жок"</string>
124    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Шашылыш билдирүүлөрдүн таржымалы"</string>
125  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
126    <item msgid="6595211083588795160">"Бир жолу"</item>
127    <item msgid="9097229303902157183">"2 мүнөт сайын"</item>
128    <item msgid="5718214950343391480">"5 мүнөт сайын"</item>
129    <item msgid="3863339891188103437">"15 мүнөт сайын"</item>
130    <item msgid="6868848414437854609">"Өчүк"</item>
131  </string-array>
132    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Шашылыш билдирүүлөр"</string>
133</resources>
134