1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Kello"</string> 21 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Tunniste"</string> 22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Herätys"</string> 23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Värinä"</string> 24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Toisto"</string> 25 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Poista"</string> 26 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Herätyksen oletusääni"</string> 27 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Hälytysääni"</string> 28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Ajastimen ääni"</string> 29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Lisää uusi"</string> 30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Poista"</string> 31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Tätä ääntä käyttävät hälytykset ja ajastimet toistavat oletusäänen sen sijaan."</string> 32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Omat äänet"</string> 33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Laitteen äänet"</string> 34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Äänitiedostoa ei voi käyttää."</string> 35 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Ajastin lopussa"</string> 36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Huomenna"</string> 37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Tänään"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ohita"</string> 39 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Vastaamaton ilmoitus"</string> 40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Torkutettu"</string> 42 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 43 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 44 <item quantity="one">1 min</item> 45 </plurals> 46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Herätys ohi"</string> 47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Torkku"</string> 48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 49 <item quantity="other">Torkutettu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin ajaksi.</item> 50 <item quantity="one">Torkutettu yhden minuutin ajaksi.</item> 51 </plurals> 52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Torkkuhälytys <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> saakka"</string> 53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Tuleva herätys"</string> 54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Ohitettu herätys on poistettu"</string> 55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Alle minuutti jäljellä"</string> 56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> jäljellä"</string> 59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Minuutti lisätty ajastimeen, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Ajastin keskeytetty, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Ajastin käynnissä, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"jäljellä"</string> 67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"jäljellä"</string> 68 <string-array name="alarm_set"> 69 <item msgid="6450913786084215050">"Herätykseen on aikaa alle minuutti."</item> 70 <item msgid="6002066367368421848">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 71 <item msgid="8824719306247973774">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 72 <item msgid="8182406852935468862">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 73 <item msgid="2532279224777213194">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 74 <item msgid="5936557894247187717">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 75 <item msgid="9115697840826129603">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 76 <item msgid="2332583385137381060">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 77 </string-array> 78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 79 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päivää</item> 80 <item quantity="one">1 päivä</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tuntia</item> 84 <item quantity="one">1 tunti</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> 87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item> 88 <item quantity="one">1 h</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 91 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuuttia</item> 92 <item quantity="one">1 minuutti</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> 95 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item> 96 <item quantity="one">1 min</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekuntia</item> 100 <item quantity="one">1 sekunti</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Joka päivä"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Ladataan…"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoginen kello"</string> 106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaalinen kello"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Asetukset"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Torkkuajan pituus"</string> 109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen"</string> 110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Herätyksen kesto"</string> 111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuuttia</item> 113 <item quantity="one">1 minuutti</item> 114 </plurals> 115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Ei koskaan"</string> 116 <string-array name="auto_silence_entries"> 117 <item msgid="3024545954917711306">"1 minuutti"</item> 118 <item msgid="5431906692406316549">"5 minuuttia"</item> 119 <item msgid="7742728812068919959">"10 minuuttia"</item> 120 <item msgid="2855948657259647629">"15 minuuttia"</item> 121 <item msgid="6330196381284475079">"20 minuuttia"</item> 122 <item msgid="7809240121716151904">"25 minuuttia"</item> 123 <item msgid="4278641338024561333">"Jatkuva"</item> 124 </string-array> 125 <string-array name="crescendo_entries"> 126 <item msgid="7435149932182641128">"Pois käytöstä"</item> 127 <item msgid="7195451681426992018">"5 sekuntia"</item> 128 <item msgid="592917601923801901">"10 sekuntia"</item> 129 <item msgid="5050318776687582653">"15 sekuntia"</item> 130 <item msgid="6997726466563948756">"20 sekuntia"</item> 131 <item msgid="1237360231425097772">"25 sekuntia"</item> 132 <item msgid="248014374051498284">"30 sekuntia"</item> 133 <item msgid="6110450211551791852">"35 sekuntia"</item> 134 <item msgid="8010211657612404516">"40 sekuntia"</item> 135 <item msgid="3730631498119797451">"45 sekuntia"</item> 136 <item msgid="623829984393124488">"50 sekuntia"</item> 137 <item msgid="6390209981529164605">"55 sekuntia"</item> 138 <item msgid="5261571706794132923">"60 sekuntia"</item> 139 </string-array> 140 <string-array name="snooze_duration_entries"> 141 <item msgid="7668553664977446797">"1 minuutti"</item> 142 <item msgid="4482596794620161030">"2 minuuttia"</item> 143 <item msgid="8478276201849960314">"3 minuuttia"</item> 144 <item msgid="4038456474851212478">"4 minuuttia"</item> 145 <item msgid="6298175579152122770">"5 minuuttia"</item> 146 <item msgid="9021860177999278496">"6 minuuttia"</item> 147 <item msgid="7224689200902680256">"7 minuuttia"</item> 148 <item msgid="4610012663985162123">"8 minuuttia"</item> 149 <item msgid="1717028898015659426">"9 minuuttia"</item> 150 <item msgid="8058492636464337699">"10 minuuttia"</item> 151 <item msgid="577767219993868603">"11 minuuttia"</item> 152 <item msgid="3710047869487864775">"12 minuuttia"</item> 153 <item msgid="3794200935630619331">"13 minuuttia"</item> 154 <item msgid="5462266433522229437">"14 minuuttia"</item> 155 <item msgid="2192100038569306041">"15 minuuttia"</item> 156 <item msgid="6636326047858437620">"16 minuuttia"</item> 157 <item msgid="2481054808772108352">"17 minuuttia"</item> 158 <item msgid="4080984064428458050">"18 minuuttia"</item> 159 <item msgid="5844319398703041730">"19 minuuttia"</item> 160 <item msgid="2334964289857921073">"20 minuuttia"</item> 161 <item msgid="4755209855817904977">"21 minuuttia"</item> 162 <item msgid="8414394445389367355">"22 minuuttia"</item> 163 <item msgid="2604612428763230265">"23 minuuttia"</item> 164 <item msgid="6871696471373403806">"24 minuuttia"</item> 165 <item msgid="1573685398431466364">"25 minuuttia"</item> 166 <item msgid="6999090368236684971">"26 minuuttia"</item> 167 <item msgid="7125056720603734703">"27 minuuttia"</item> 168 <item msgid="1695830988496463030">"28 minuuttia"</item> 169 <item msgid="6706610539793025916">"29 minuuttia"</item> 170 <item msgid="2898212818965905529">"30 minuuttia"</item> 171 </string-array> 172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Viikon aloituspäivä:"</string> 173 <string-array name="week_start_entries"> 174 <item msgid="9010198173394482639">"lauantai"</item> 175 <item msgid="3993530639455360921">"sunnuntai"</item> 176 <item msgid="8594709368683324282">"maanantai"</item> 177 </string-array> 178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Herätysäänen voimakkuus"</string> 179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Äänetön"</string> 180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Tuntematon"</string> 181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Herätyksen ääni mykistetty"</string> 182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Poista mykistys"</string> 183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Herätyksen oletussoittoääni on äänetön."</string> 184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Vaihda"</string> 185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Kelloilmoitukset on estetty."</string> 186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Täydellinen hiljaisuus on käytössä"</string> 187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Äänenvoimakkuuspainikkeet"</string> 188 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 189 <item msgid="7972756698723318690">"Torkku"</item> 190 <item msgid="3450979320164769576">"Ohita"</item> 191 <item msgid="7085774139907653538">"Säädä äänenvoimakkuutta"</item> 192 </string-array> 193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Tunniste"</string> 194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Soittoääni"</string> 195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Herätys"</string> 196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Ajastin"</string> 197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Kello"</string> 198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Sekuntikello"</string> 199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lisää hälytys"</string> 200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Kaupungit"</string> 201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Asetukset"</string> 202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ohje"</string> 203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Näytönsäästäjä"</string> 204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Lajittele ajan mukaan"</string> 205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Lajittele nimen mukaan"</string> 206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitut kaupungit"</string> 207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Jatka"</string> 208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nollaa"</string> 209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Käynnistä"</string> 210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Keskeytä"</string> 211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kierros"</string> 212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Jaa"</string> 213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"t"</string> 214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> 215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Nro <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> 218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Nro <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> 219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Oma aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Kierrosajat:"</string> 221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Kierros <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lisää ajastin"</string> 223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Aloita"</string> 224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Poista"</string> 225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Poista <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> 226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lisää 1 minuutti"</string> 227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1.00"</string> 228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lisää 1 min"</string> 229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Pysäytä"</string> 230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Pysäytä kaikki ajastimet"</string> 231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Nollaa"</string> 232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Peruuta"</string> 233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Ajastimen asetus peruutettiin."</string> 234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aika loppui"</string> 235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ajastinta umpeutui"</string> 236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ajastinta ohitettu"</string> 237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Ajastin"</string> 238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Ohitettu ajastin"</string> 239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Ohitettu ajastin: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Keskeytä"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Nollaa ajastimet"</string> 242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>.<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> 245 <skip /> 246 <string-array name="sw_share_strings"> 247 <item msgid="842841032273927988">"Olet supernopea."</item> 248 <item msgid="6332879039890727169">"Nauti työsi hedelmistä."</item> 249 <item msgid="815382761274660130">"Androidien tiedetään toimivan nopeasti, mutta sinä olet vielä nopeampi!"</item> 250 <item msgid="7916250650982813737">"Huh."</item> 251 <item msgid="6836603904515182333">"Makeat ajat."</item> 252 <item msgid="7508085100680861631">"Nopeuden ihmelapsi."</item> 253 <item msgid="5961245252909589573">"Tehdään aikahyppy uudestaan."</item> 254 <item msgid="5211891900854545940">"Hyppää vasemmalle."</item> 255 <item msgid="9071353477103826053">"Tunnet kiireen anatomian."</item> 256 <item msgid="3785193933691117181">"Valonnopea."</item> 257 </string-array> 258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Koti"</string> 259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Kaupungit"</string> 260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Kello"</string> 261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Tyyli"</string> 262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Näytä aika sekunteina"</string> 263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Vaihda päivämäärä ja aika"</string> 264 <string-array name="clock_style_entries"> 265 <item msgid="917900462224167608">"Analoginen"</item> 266 <item msgid="8483930821046925592">"Digitaalinen"</item> 267 </string-array> 268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automaattinen kotiajan kello"</string> 269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Lisää kotiaikavyöhykkeen kello matkustaessasi eri aikavyöhykkeellä"</string> 270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Kotiaikavyöhyke"</string> 271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Kotiaikavyöhyke"</string> 272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> valittu"</string> 273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"valinta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> poistettu"</string> 274 <string-array name="timezone_labels"> 275 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallinsaaret"</item> 276 <item msgid="4196408495909011020">"Midwaysaari"</item> 277 <item msgid="1414384194857730006">"Havaiji"</item> 278 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 279 <item msgid="1922100269679049660">"Tyynenmeren aika"</item> 280 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 281 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 282 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 283 <item msgid="689121094232986897">"Vuoristoseudun aika"</item> 284 <item msgid="5445331923942302756">"Keski-Amerikka"</item> 285 <item msgid="2749806434052452351">"Keskilännen aika"</item> 286 <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item> 287 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 288 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> 289 <item msgid="568682398893899670">"Itäinen normaaliaika"</item> 290 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 291 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantin aika (Barbados)"</item> 292 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantin aika (Kanada)"</item> 293 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 294 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 295 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> 296 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> 297 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 298 <item msgid="6202926618569004969">"Grönlanti"</item> 299 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 300 <item msgid="1377549694711708945">"Keski-Atlantti"</item> 301 <item msgid="3457671272126347981">"Azorit"</item> 302 <item msgid="3659315141063710840">"Kap Verden saaret"</item> 303 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 304 <item msgid="8275203689687954762">"Lontoo, Dublin"</item> 305 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berliini"</item> 306 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item> 307 <item msgid="8688787475056663004">"Bryssel"</item> 308 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 309 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 310 <item msgid="6436942724959275569">"Länsi-Afrikan aika"</item> 311 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item> 312 <item msgid="8932745482008902551">"Ateena, Istanbul"</item> 313 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item> 314 <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item> 315 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 316 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item> 317 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 318 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 319 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 320 <item msgid="2615788116201065182">"Moskova"</item> 321 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item> 322 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 323 <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item> 324 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> 325 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> 326 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item> 327 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> 328 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> 329 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> 330 <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item> 331 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item> 332 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkutta"</item> 333 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 334 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item> 335 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 336 <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item> 337 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item> 338 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 339 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> 340 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> 341 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 342 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 343 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 344 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> 345 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item> 346 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> 347 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item> 348 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> 349 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 350 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 351 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 352 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 353 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 354 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 355 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 356 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 357 <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item> 358 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 359 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> 360 </string-array> 361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Uusi herätys"</string> 362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Luo uusi hälytys"</string> 363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Uusi ajastin"</string> 364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Luo uusi ajastin"</string> 365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Käynnistä"</string> 366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Käynnistä sekuntikello"</string> 367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Keskeytä"</string> 368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Keskeytä sekuntikello"</string> 369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Näytönsäästäjä"</string> 370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Käynnistä näytönsäästäjä"</string> 371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Herätykset"</string> 372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Käsittelee ajastimen ilmoitusten toimintoja."</string> 373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Käsittelee sekuntikellon ilmoitusten toimintoja."</string> 374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pysäytetty"</string> 375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Ohita pyyhkäisemällä oikealle"</string> 376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Torkuta pyyhkäisemällä vasemmalle"</string> 377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Torkuta pyyhkäisemällä vasemmalle tai sulje pyyhkäisemällä oikealle."</string> 378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Ajastimet"</string> 379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Ajastimen värinä"</string> 380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Ajastin keskeytetty"</string> 381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ajastinta keskeytetty"</string> 382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Näytä ajastimet koskettamalla."</string> 383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ajastinta"</string> 384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Seuraava ajastin: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Näytönsäästäjäasetukset"</string> 386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Yötila"</string> 387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Hyvin himmeä näyttö (hämärille huoneille)"</string> 388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Laajenna hälytys"</string> 389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Tiivistä hälytys"</string> 390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"kumoa"</string> 391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Herätys poistettu"</string> 392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> edellä"</string> 394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> jäljessä"</string> 395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> edellä"</string> 396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> jäljessä"</string> 397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Huomenna, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Eilen klo <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Huomenna"</string> 400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Eilen"</string> 401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Seuraava herätys: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ei herätyksiä"</string> 403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Virheellinen aika <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> 404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kello <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ei ole hälytystä."</string> 405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ei ajastettuja hälytyksiä"</string> 406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Tunnistetta ei ole määritetty."</string> 407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Yksikään herätys ei sisällä tunnistetta."</string> 408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Kyseisenä ajankohtana ei ole hälytystä."</string> 409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> herätys ohitettiin."</string> 410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Herätysajaksi on asetettu <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string> 411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Ajastin on luotu."</string> 412 <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149"> 413 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ajastinta hylätty</item> 414 <item quantity="one">Ajastin hylätty</item> 415 </plurals> 416 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ajastin poistettiin."</string> 417 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Virheellinen ajastimen pituus"</string> 418 <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Virheellinen ajastin valittu"</string> 419 <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Ei vanhentuneita ajastimia"</string> 420 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Hälytystä (<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>) ei voi hylätä vielä, sillä siihen on yli 24 tuntia aikaa."</string> 421 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ohita herätys"</string> 422 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Valitse hylättävä hälytys."</string> 423 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ei soivia hälytyksiä"</string> 424 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> herätys torkutettu 10 minuutin päähän."</string> 425</resources> 426