1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Fayllar"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Endirilənlər"</string> 21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> 22 <skip /> 23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> 24 <skip /> 25 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Bununla açın"</string> 26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Burada saxlayın:"</string> 27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Yeni qovluq"</string> 28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Torlu görünüş"</string> 29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Siyahı görünüşü"</string> 30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Axtarın"</string> 31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Yaddaş ayarları"</string> 32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Açın"</string> 33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Bununla açın"</string> 34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Yeni pəncərədə açın"</string> 35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Yadda saxlayın"</string> 36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Paylaşın"</string> 37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Sil"</string> 38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hamısını seçin"</string> 39 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Seçin"</string> 40 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Çeşidləyin..."</string> 41 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Buraya kopyalayın:"</string> 42 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Daşıyın..."</string> 43 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Sıxışdırın"</string> 44 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Çıxarın…"</string> 45 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Adını dəyişdirin"</string> 46 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Məlumat əldə edin"</string> 47 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> mənbəsində baxın"</string> 48 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yeni pəncərə"</string> 49 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kəsin"</string> 50 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopyalayın"</string> 51 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Yerləşdirin"</string> 52 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Qovluğa əlavə edin"</string> 53 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Daxili yaddaşı göstərin"</string> 54 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Daxili yaddaşı gizlədin"</string> 55 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seçin"</string> 56 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopyalayın"</string> 57 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Sıxışdırın"</string> 58 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Çıxarın"</string> 59 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Köçürün"</string> 60 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Yığışdırın"</string> 61 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Yenidən cəhd edin"</string> 62 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Silin"</string> 63 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Provayderdə göstərin"</string> 64 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sıralanmayıb"</string> 65 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Ad"</string> 66 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Yekun"</string> 67 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Növ"</string> 68 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Ölçü"</string> 69 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Dəyişmiş"</string> 70 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Fayl adı (A-dan Z-yə)"</string> 71 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Növ (A-dan Z-yə)"</string> 72 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Ölçü (əvvəlcə ən kiçik olan)"</string> 73 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Dəyişiklik (əvvəlcə ən köhnə olan)"</string> 74 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Fayl adı (Z-dən A-ya)"</string> 75 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Növ (Z-dən A-ya)"</string> 76 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Ölçü (əvvəlcə ən böyük olan)"</string> 77 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Dəyişiklik (əvvəlcə ən yeni olan)"</string> 78 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sıralama"</string> 79 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> üzrə sıralayın"</string> 80 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Elementlərin sayı"</string> 81 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Artan sıra ilə"</string> 82 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Azalan sıra ilə"</string> 83 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tətbiqini açın"</string> 84 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Kökləri göstərin"</string> 85 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Kökləri gizlədin"</string> 86 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Sənədi yadda saxlaya bilmədi"</string> 87 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Qovluq yaradıla bilmədi"</string> 88 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Məzmun hazırda yüklənmir"</string> 89 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Son"</string> 90 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ödənişsiz"</string> 91 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Saxlama xidmətləri"</string> 92 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Qısa yollar"</string> 93 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Cihazlar"</string> 94 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Digər tətbiqlər"</string> 95 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Heç nə yoxdur"</string> 96 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s ilə heç bir uyğunluq yoxdur"</string> 97 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Fayl açılmır"</string> 98 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Arxivdəki faylları açmaq olmur"</string> 99 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string> 100 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string> 101 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Fayllar kopyalanır"</string> 102 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Faylların sıxılması"</string> 103 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Fayllar çıxarılır"</string> 104 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Fayllar köçürülür"</string> 105 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Fayllar silinir"</string> 106 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> qalır"</string> 107 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> 108 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element kopyalanır.</item> 109 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element kopyalanır.</item> 110 </plurals> 111 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl sıxılır.</item> 113 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl sıxılır.</item> 114 </plurals> 115 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> 116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl çıxarılır.</item> 117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl çıxarılır.</item> 118 </plurals> 119 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> 120 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element köçürülür.</item> 121 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element köçürülür.</item> 122 </plurals> 123 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> 124 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element silinir.</item> 125 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element silinir.</item> 126 </plurals> 127 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Geri qaytarın"</string> 128 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Hazırlanır..."</string> 129 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Hazırlanır..."</string> 130 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Hazırlanır..."</string> 131 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Hazırlanır..."</string> 132 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Hazırlanır..."</string> 133 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 134 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> 135 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element kopyalana bilmədi</item> 136 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element kopyalana bilmədi</item> 137 </plurals> 138 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> 139 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl sıxıla bilmədi</item> 140 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl sıxıla bilmədi</item> 141 </plurals> 142 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> 143 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element köçürülə bilmədi</item> 144 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element köçürülə bilmədi</item> 145 </plurals> 146 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> 147 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element silinə bilmədi</item> 148 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element silinə bilmədi</item> 149 </plurals> 150 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Detallara baxmaq üçün basın"</string> 151 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Bağlayın"</string> 152 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> 153 <item quantity="other">Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 154 <item quantity="one">Bu fayl kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 155 </plurals> 156 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> 157 <item quantity="other">Bu fayllar sıxılmadı: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 158 <item quantity="one">Bu fayl sıxılmadı: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 159 </plurals> 160 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> 161 <item quantity="other">Bu fayllar çıxarılmadı: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 162 <item quantity="one">Bu fayl çıxarılmadı: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 163 </plurals> 164 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> 165 <item quantity="other">Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 166 <item quantity="one">Bu fayl köçürülmədi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 167 </plurals> 168 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> 169 <item quantity="other">Bu fayllar silinmədi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 170 <item quantity="one">Bu fayl silinmədi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 171 </plurals> 172 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> 173 <item quantity="other">Bu fayllar başqa formata çevrildi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 174 <item quantity="one">Bu fayl başqa formata çevrildi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 175 </plurals> 176 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> 177 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element mübadilə buferinə kopyalandı.</item> 178 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element mübadilə buferinə kopyalandı.</item> 179 </plurals> 180 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Fayl əməliyyatı dəstəklənmir."</string> 181 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Fayl əməliyyatı alınmadı."</string> 182 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Sənəd adını dəyişmək uğursuz oldu"</string> 183 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Çıxarın"</string> 184 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Bəzi fayllar konvertasiya edilib"</string> 185 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> yaddaşında <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> kataloquna <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> girişi təqdim edilsin?"</string> 186 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> kataloquna <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> girişi təqdim edilsin?"</string> 187 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> yaddaşında foto və videolar daxil olmaqla datanıza <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> girişi təmin edilsin?"</string> 188 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"İcazə verin"</string> 189 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Rədd edin"</string> 190 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> 191 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> seçilib</item> 192 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> seçilib</item> 193 </plurals> 194 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> 195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item> 196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item> 197 </plurals> 198 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" silinsin?"</string> 199 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" qovluğu və onun məzmunu silinsin?"</string> 200 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> 201 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl silinsin?</item> 202 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl silinsin?</item> 203 </plurals> 204 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> 205 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> qovluq və onun məzmunu silinsin?</item> 206 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> qovluq və onun məzmunu silinsin?</item> 207 </plurals> 208 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> 209 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element silinsin?</item> 210 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element silinsin?</item> 211 </plurals> 212 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Təsvirlər"</string> 213 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Axtarış üçün arxivi açmaq mümkün olmadı. Fayl ya zədələnib ya da dəstəklənmətən formatdadır."</string> 214 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Bu adda fayl artıq mövcuddur."</string> 215 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Bu kataloqu görmək üçün <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adına daxil olun"</string> 216 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Kontentləri göstərmək mümkün deyil"</string> 217 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Daxil olun"</string> 218 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arxiv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> 219 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yenidən yazılsın?"</string> 220 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Arxa fonda davam edin"</string> 221 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> 222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> seçildi</item> 223 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> seçildi</item> 224 </plurals> 225 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Telefonda son fayllar"</string> 226 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Telefondakı fayllar"</string> 227 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"Telefondakı <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 228 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> cihazındakı fayllar"</string> 229 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> tətbiqindəki fayllar"</string> 230 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> ünvanındakı fayllar"</string> 231 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Telefondakı ən son şəkillər"</string> 232 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Telefondakı şəkillər"</string> 233 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> cihazındakı şəkillər"</string> 234 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ünvanındakı şəkillər"</string> 235 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> ünvanındakı şəkillər"</string> 236 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Şəkillər"</string> 237 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> 238 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videolar"</string> 239 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Sənədlər"</string> 240 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Qovluq adı"</string> 241 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Yeni ad"</string> 242 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> faylını önizləyin"</string> 243 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Faylları digər tətbiqlərdə axtarın"</string> 244 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonim"</string> 245 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" girişinə icazə verin"</string> 246 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"\"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\" ünvanında \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" girişinə icazə verilsin?"</string> 247 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Bu, \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" tətbiqinin hazırda bu ünvanda saxlanılmış bütün fayllara və gələcəkdə saxlanılacaq kontentə girişinə icazə verəcək."</string> 248 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Bu telefonu axtarın"</string> 249 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> üçün axtarış tarixçəsini silin"</string> 250</resources> 251