• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Failai"</string>
20    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Atsisiuntimai"</string>
21    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22    <skip />
23    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24    <skip />
25    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Atidaryti iš"</string>
26    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Išsaugoti į"</string>
27    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Naujas aplankas"</string>
28    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Tinklelio rodinys"</string>
29    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Sąrašo rodinys"</string>
30    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Ieškoti"</string>
31    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Saugyklos nustatymai"</string>
32    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Atidaryti"</string>
33    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Atidaryti naudojant"</string>
34    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Atidaryti naujame lange"</string>
35    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Išsaugoti"</string>
36    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Bendrinti"</string>
37    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Ištrinti"</string>
38    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Pasirinkti viską"</string>
39    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Pasirinkti"</string>
40    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Rūšiuoti pagal..."</string>
41    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopijuoti į..."</string>
42    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Perkelti į…"</string>
43    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Suglaudinti"</string>
44    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Išskleisti į..."</string>
45    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Pervardyti"</string>
46    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Gauti informacijos"</string>
47    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Žr. <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Naujas langas"</string>
49    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Iškirpti"</string>
50    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopijuoti"</string>
51    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Įklijuoti"</string>
52    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Įklijuoti į aplanką"</string>
53    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Rodyti vidinę atmintį"</string>
54    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Slėpti vidinę atmintį"</string>
55    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Pasirinkti"</string>
56    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopijuoti"</string>
57    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Suglaudinti"</string>
58    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Išskleisti"</string>
59    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Perkelti"</string>
60    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Atsisakyti"</string>
61    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Bandyti dar kartą"</string>
62    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Išvalyti"</string>
63    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Rodyti naudojant teikėjo programą"</string>
64    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nerūšiuota"</string>
65    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Pavadinimas"</string>
66    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Suvestinė"</string>
67    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Tipas"</string>
68    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Dydis"</string>
69    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Pakeista"</string>
70    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Failo pav. (nuo A iki Z)"</string>
71    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Tipas (nuo A iki Z)"</string>
72    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Dydis (pirm. mažiausi)"</string>
73    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Pakeista (pirm. sen.)"</string>
74    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Failo pav. (nuo Z iki A)"</string>
75    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Tipas (nuo Z iki A)"</string>
76    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Dydis (pirm. didžiausi)"</string>
77    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Pakeista (pirm. nauj.)"</string>
78    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Rūšiuoti pagal"</string>
79    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Rūšiuojama pagal <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
80    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Elementų skaičius"</string>
81    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Didėjimo tvarka"</string>
82    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Mažėjimo tvarka"</string>
83    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Atidaryti programą „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
84    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Rodyti šaknis"</string>
85    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Slėpti šaknis"</string>
86    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nepavyko išsaugoti dokumento"</string>
87    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Nepavyko sukurti aplanko"</string>
88    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Šiuo metu nepavyksta įkelti turinio"</string>
89    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Naujausi"</string>
90    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Laisvos vietos: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
91    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Saugyklos paslaugos"</string>
92    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Spartieji klavišai"</string>
93    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Įrenginiai"</string>
94    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Daugiau programų"</string>
95    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nėra jokių elementų"</string>
96    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nėra atitikčių faile „%1$s“"</string>
97    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Nepavyksta atidaryti failo"</string>
98    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Negalima atidaryti failų archyvuose"</string>
99    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nepavyko ištrinti kai kurių dokumentų"</string>
100    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Bendrinti naudojant"</string>
101    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopijuojami failai"</string>
102    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Glaudinami failai"</string>
103    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Išskleidžiami failai"</string>
104    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Perkeliami failai"</string>
105    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Failų ištrynimas"</string>
106    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Liko <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
107    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
108      <item quantity="one">Kopijuojamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas.</item>
109      <item quantity="few">Kopijuojami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai.</item>
110      <item quantity="many">Kopijuojama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
111      <item quantity="other">Kopijuojama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų.</item>
112    </plurals>
113    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
114      <item quantity="one">Suglaudinamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item>
115      <item quantity="few">Suglaudinami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item>
116      <item quantity="many">Suglaudinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item>
117      <item quantity="other">Suglaudinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failų.</item>
118    </plurals>
119    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
120      <item quantity="one">Išskleidžiamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item>
121      <item quantity="few">Išskleidžiami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item>
122      <item quantity="many">Išskleidžiama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item>
123      <item quantity="other">Išskleidžiama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failų.</item>
124    </plurals>
125    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
126      <item quantity="one">Perkeliamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas.</item>
127      <item quantity="few">Perkeliami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai.</item>
128      <item quantity="many">Perkeliama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
129      <item quantity="other">Perkeliama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų.</item>
130    </plurals>
131    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
132      <item quantity="one">Ištrinamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas.</item>
133      <item quantity="few">Ištrinami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai.</item>
134      <item quantity="many">Ištrinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
135      <item quantity="other">Ištrinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų.</item>
136    </plurals>
137    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Anuliuoti"</string>
138    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Ruošiama..."</string>
139    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Ruošiama..."</string>
140    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Ruošiama..."</string>
141    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Ruošiama..."</string>
142    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Ruošiama..."</string>
143    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
144    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
145      <item quantity="one">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
146      <item quantity="few">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
147      <item quantity="many">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
148      <item quantity="other">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
149    </plurals>
150    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
151      <item quantity="one">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item>
152      <item quantity="few">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failų</item>
153      <item quantity="many">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item>
154      <item quantity="other">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failų</item>
155    </plurals>
156    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
157      <item quantity="one">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
158      <item quantity="few">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
159      <item quantity="many">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
160      <item quantity="other">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
161    </plurals>
162    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
163      <item quantity="one">Nepavyko ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
164      <item quantity="few">Nepavyko ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
165      <item quantity="many">Nepavyko ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
166      <item quantity="other">Nepavyko ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
167    </plurals>
168    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Palieskite, kad peržr. išsamią informaciją"</string>
169    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Uždaryti"</string>
170    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
171      <item quantity="one">Šie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
172      <item quantity="few">Šie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
173      <item quantity="many">Šie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174      <item quantity="other">Šie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175    </plurals>
176    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
177      <item quantity="one">Šie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
178      <item quantity="few">Šie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
179      <item quantity="many">Šie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
180      <item quantity="other">Šie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
181    </plurals>
182    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
183      <item quantity="one">Šie failai nebuvo išskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
184      <item quantity="few">Šie failai nebuvo išskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
185      <item quantity="many">Šie failai nebuvo išskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
186      <item quantity="other">Šie failai nebuvo išskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187    </plurals>
188    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
189      <item quantity="one">Šie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
190      <item quantity="few">Šie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
191      <item quantity="many">Šie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
192      <item quantity="other">Šie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
193    </plurals>
194    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
195      <item quantity="one">Šie failai nebuvo ištrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
196      <item quantity="few">Šie failai nebuvo ištrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
197      <item quantity="many">Šie failai nebuvo ištrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
198      <item quantity="other">Šie failai nebuvo ištrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
199    </plurals>
200    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
201      <item quantity="one">Šie failai konvertuoti į kitą formatą: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
202      <item quantity="few">Šie failai konvertuoti į kitą formatą: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
203      <item quantity="many">Šie failai konvertuoti į kitą formatą: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
204      <item quantity="other">Šie failai konvertuoti į kitą formatą: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
205    </plurals>
206    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
207      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas nukopijuotas į iškarpinę.</item>
208      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai nukopijuoti į iškarpinę.</item>
209      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento nukopijuota į iškarpinę.</item>
210      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų nukopijuota į iškarpinę.</item>
211    </plurals>
212    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Failo operacija nepalaikoma."</string>
213    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Nepavyko atlikti failo operacijos."</string>
214    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Nepavyko pervardyti dokumento"</string>
215    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Pašalinti"</string>
216    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Kai kurie failai buvo konvertuoti"</string>
217    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Suteikti „<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>“ prieigą prie katalogo „<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>“ <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
218    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Suteikti „<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>“ prieigą prie katalogo „<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>“?"</string>
219    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Suteikti programai „<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>“ prieigą prie duomenų, įskaitant nuotraukas ir vaizdo įrašus, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
220    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Leisti"</string>
221    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Atmesti"</string>
222    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
223      <item quantity="one">Pasirinktas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas</item>
224      <item quantity="few">Pasirinkti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai</item>
225      <item quantity="many">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item>
226      <item quantity="other">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failų</item>
227    </plurals>
228    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
229      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas</item>
230      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai</item>
231      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
232      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
233    </plurals>
234    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Ištrinti failą „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
235    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Ištrinti aplanką „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ ir jo turinį?"</string>
236    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
237      <item quantity="one">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failą?</item>
238      <item quantity="few">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus?</item>
239      <item quantity="many">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo?</item>
240      <item quantity="other">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failų?</item>
241    </plurals>
242    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
243      <item quantity="one">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplanką ir jų turinį?</item>
244      <item quantity="few">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplankus ir jų turinį?</item>
245      <item quantity="many">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplanko ir jų turinį?</item>
246      <item quantity="other">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplankų ir jų turinį?</item>
247    </plurals>
248    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
249      <item quantity="one">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementą?</item>
250      <item quantity="few">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementus?</item>
251      <item quantity="many">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
252      <item quantity="other">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų?</item>
253    </plurals>
254    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Vaizdai"</string>
255    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Nepavyko atidaryti archyvo, kad jį būtų galima naršyti. Failas sugadintas arba nepalaikomo formato."</string>
256    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Failas tokiu pavadinimu jau yra."</string>
257    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Jei norite peržiūrėti šį katalogą, prisijunkite prie „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
258    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Negalima pateikti turinio"</string>
259    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prisijungti"</string>
260    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archyvas<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
261    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Perrašyti „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
262    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Tęsti fone"</string>
263    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
264      <item quantity="one">Pasirinktas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas</item>
265      <item quantity="few">Pasirinkti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai</item>
266      <item quantity="many">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
267      <item quantity="other">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų</item>
268    </plurals>
269    <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Naujausi failai telefone"</string>
270    <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Failai telefone"</string>
271    <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> telefone"</string>
272    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Failai „<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>“ įrenginyje"</string>
273    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Failai iš <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
274    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Failai iš <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
275    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Naujausi vaizdai telefone"</string>
276    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Vaizdai telefone"</string>
277    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Vaizdai „<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
278    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Vaizdai iš <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
279    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Vaizdai iš <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
280    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Vaizdai"</string>
281    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Garsas"</string>
282    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Vaizdo įrašai"</string>
283    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumentai"</string>
284    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Aplanko pavadinimas"</string>
285    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Naujas pavadinimas"</string>
286    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Peržiūrėti failą „<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
287    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Failų naršymas kitose programose"</string>
288    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anoniminė"</string>
289    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Leisti pasiekti „<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>“"</string>
290    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Leisti pasiekti „<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>“, esantį „<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>“?"</string>
291    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"„<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ galės pasiekti visus šiuo metu šioje vietoje saugomus failus ir visą turinį, kuris bus čia saugomas."</string>
292    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Ieškoti šiame telefone"</string>
293    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Ištrinkite paieškos istoriją <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
294</resources>
295