1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Faili"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Lejupielādes"</string> 21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> 22 <skip /> 23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> 24 <skip /> 25 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Atveriet no:"</string> 26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Saglabājiet:"</string> 27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Jauna mape"</string> 28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Režģis"</string> 29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Saraksts"</string> 30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Meklēt"</string> 31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Saglabāt iestatījumus"</string> 32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Atvērt"</string> 33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Atvērt lietotnē"</string> 34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Atvērt jaunā logā"</string> 35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Saglabāt"</string> 36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Kopīgot"</string> 37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Dzēst"</string> 38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Atlasīt visus"</string> 39 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Atlasīt"</string> 40 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Kārtot pēc..."</string> 41 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopēt…"</string> 42 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Pārvietot uz…"</string> 43 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Saspiest"</string> 44 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izvilkt..."</string> 45 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Pārdēvēt"</string> 46 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Iegūt informāciju"</string> 47 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Skatīt, izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Jauns logs"</string> 49 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izgriezt"</string> 50 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopēt"</string> 51 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Ielīmēt"</string> 52 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Ielīmēt mapē"</string> 53 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Rādīt iekšējo atmiņu"</string> 54 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Slēpt iekšējo atmiņu"</string> 55 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Atlasīt"</string> 56 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopēt"</string> 57 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Saspiest"</string> 58 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izvilkt"</string> 59 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Pārvietot"</string> 60 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Nerādīt"</string> 61 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Mēģināt vēlreiz"</string> 62 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Dzēst"</string> 63 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Rādīt nodrošinātājā"</string> 64 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nav kārtoti"</string> 65 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nosaukums"</string> 66 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Kopsavilkums"</string> 67 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Veids"</string> 68 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Lielums"</string> 69 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Izmaiņas"</string> 70 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Faila nosaukums (A–Z)"</string> 71 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Veids (A–Z)"</string> 72 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Lielums (visp. mazākie)"</string> 73 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Pārv. (vispirms vecākie)"</string> 74 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Faila nosaukums (Z–A)"</string> 75 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Veids (Z–A)"</string> 76 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Lielums (visp. lielākie)"</string> 77 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Pārv. (visp. jaunākie)"</string> 78 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Kārtošana"</string> 79 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Sakārtoti pēc: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 80 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Vienumu skaits"</string> 81 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Augošā secībā"</string> 82 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Dilstošā secībā"</string> 83 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Atvērt lietotni <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Rādīt saknes"</string> 85 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Slēpt saknes"</string> 86 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Neizdevās saglabāt dokumentu."</string> 87 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Neizdevās izveidot mapi."</string> 88 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Pašlaik nevar ielādēt saturu."</string> 89 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Neseni"</string> 90 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Brīva vieta: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 91 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Glabāšanas pakalpojumi"</string> 92 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Saīsnes"</string> 93 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Ierīces"</string> 94 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Citas lietotnes"</string> 95 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nav vienumu"</string> 96 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Failā %1$s nav atbilstību"</string> 97 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Nevar atvērt failu."</string> 98 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Nevar atvērt arhīvos esošos failus"</string> 99 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nevar izdzēst dažus dokumentus."</string> 100 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Kopīgošanas veids"</string> 101 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Failu kopēšana"</string> 102 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Failu saspiešana"</string> 103 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Notiek failu izvilkšana"</string> 104 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Failu pārvietošana"</string> 105 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Failu dzēšana"</string> 106 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 107 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> 108 <item quantity="zero">Tiek kopēti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi.</item> 109 <item quantity="one">Tiek kopēts <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienums.</item> 110 <item quantity="other">Tiek kopēti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi.</item> 111 </plurals> 112 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> 113 <item quantity="zero">Tiek saspiesti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item> 114 <item quantity="one">Tiek saspiests <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fails.</item> 115 <item quantity="other">Tiek saspiesti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item> 116 </plurals> 117 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> 118 <item quantity="zero">Tiek izvilkti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item> 119 <item quantity="one">Tiek izvilkts <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fails.</item> 120 <item quantity="other">Tiek izvilkti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item> 121 </plurals> 122 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> 123 <item quantity="zero">Tiek pārvietoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi.</item> 124 <item quantity="one">Tiek pārvietots <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienums.</item> 125 <item quantity="other">Tiek pārvietoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi.</item> 126 </plurals> 127 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> 128 <item quantity="zero">Tiek dzēsti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi.</item> 129 <item quantity="one">Tiek dzēsts <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienums.</item> 130 <item quantity="other">Tiek dzēsti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi.</item> 131 </plurals> 132 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Atsaukt"</string> 133 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Notiek sagatavošana..."</string> 134 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Notiek sagatavošana..."</string> 135 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Notiek sagatavošana..."</string> 136 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Notiek sagatavošana..."</string> 137 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Notiek sagatavošana..."</string> 138 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 139 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> 140 <item quantity="zero">Nevarēja nokopēt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus</item> 141 <item quantity="one">Nevarēja nokopēt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumu</item> 142 <item quantity="other">Nevarēja nokopēt <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus</item> 143 </plurals> 144 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> 145 <item quantity="zero">Nevarēja saspiest <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus</item> 146 <item quantity="one">Nevarēja saspiest <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failu</item> 147 <item quantity="other">Nevarēja saspiest <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus</item> 148 </plurals> 149 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> 150 <item quantity="zero">Nevarēja pārvietot <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus</item> 151 <item quantity="one">Nevarēja pārvietot <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumu</item> 152 <item quantity="other">Nevarēja pārvietot <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus</item> 153 </plurals> 154 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> 155 <item quantity="zero">Nevarēja izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus</item> 156 <item quantity="one">Nevarēja izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumu</item> 157 <item quantity="other">Nevarēja izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus</item> 158 </plurals> 159 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Pieskarieties, lai skatītu informāciju."</string> 160 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Aizvērt"</string> 161 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> 162 <item quantity="zero">Šie faili netika nokopēti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 163 <item quantity="one">Šie faili netika nokopēti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 164 <item quantity="other">Šie faili netika nokopēti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 165 </plurals> 166 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> 167 <item quantity="zero">Šie faili netika saspiesti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 168 <item quantity="one">Šie faili netika saspiesti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 169 <item quantity="other">Šie faili netika saspiesti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 170 </plurals> 171 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> 172 <item quantity="zero">Šie faili netika izvilkti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 173 <item quantity="one">Šie faili netika izvilkti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 174 <item quantity="other">Šie faili netika izvilkti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 175 </plurals> 176 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> 177 <item quantity="zero">Šie faili netika pārvietoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 178 <item quantity="one">Šie faili netika pārvietoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 179 <item quantity="other">Šie faili netika pārvietoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 180 </plurals> 181 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> 182 <item quantity="zero">Šie faili netika izdzēsti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 183 <item quantity="one">Šie faili netika izdzēsti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 184 <item quantity="other">Šie faili netika izdzēsti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 185 </plurals> 186 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> 187 <item quantity="zero">Šie faili tika pārveidoti citā formātā: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 188 <item quantity="one">Šie faili tika pārveidoti citā formātā: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 189 <item quantity="other">Šie faili tika pārveidoti citā formātā: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 190 </plurals> 191 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> 192 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi ir kopēti starpliktuvē.</item> 193 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienums ir kopēts starpliktuvē.</item> 194 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi ir kopēti starpliktuvē.</item> 195 </plurals> 196 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Darbība ar failu netiek atbalstīta."</string> 197 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Darbība ar failu neizdevās."</string> 198 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Neizdevās pārdēvēt dokumentu."</string> 199 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Noņemt"</string> 200 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Daži faili tika pārveidoti."</string> 201 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Vai piešķirt lietotnei <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> piekļuvi direktorijam <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> šajā krātuvē: <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> 202 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Vai piešķirt lietotnei <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> piekļuvi direktorijam <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 203 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Vai piešķirt lietotnei <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> piekļuvi jūsu datiem, tostarp fotoattēliem un videoklipiem, šajā krātuvē: <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 204 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Atļaut"</string> 205 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Noraidīt"</string> 206 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> 207 <item quantity="zero">Atlasīti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi</item> 208 <item quantity="one">Atlasīts <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienums</item> 209 <item quantity="other">Atlasīti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi</item> 210 </plurals> 211 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> 212 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumu</item> 213 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienums</item> 214 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumi</item> 215 </plurals> 216 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vai izdzēst failu “<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string> 217 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vai izdzēst mapi “<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” un tās saturu?"</string> 218 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> 219 <item quantity="zero">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus?</item> 220 <item quantity="one">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failu?</item> 221 <item quantity="other">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus?</item> 222 </plurals> 223 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> 224 <item quantity="zero">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapes un to saturu?</item> 225 <item quantity="one">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapi un to saturu?</item> 226 <item quantity="other">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapes un to saturu?</item> 227 </plurals> 228 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> 229 <item quantity="zero">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus?</item> 230 <item quantity="one">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumu?</item> 231 <item quantity="other">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus?</item> 232 </plurals> 233 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Attēli"</string> 234 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Nevar atvērt un pārlūkot arhīvu. Vai nu fails ir bojāts, vai arī tā formāts netiek atbalstīts."</string> 235 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Fails ar šādu nosaukumu jau pastāv."</string> 236 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Lai skatītu šo katalogu, pierakstieties pakalpojumā <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 237 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Nevar parādīt saturu."</string> 238 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Pierakstīties"</string> 239 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhivs<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Vai pārrakstīt failu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 241 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Turpināt izpildi fonā"</string> 242 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> 243 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atlasīti</item> 244 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atlasīts</item> 245 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atlasīti</item> 246 </plurals> 247 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Jaunākie faili tālrunī"</string> 248 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Faili tālrunī"</string> 249 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> tālrunī"</string> 250 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Faili ierīcē <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 251 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Faili no pakalpojuma <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 252 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Faili no pakalpojuma <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>)"</string> 253 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Pēdējie attēli tālrunī"</string> 254 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Attēli tālrunī"</string> 255 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Attēli ierīcē <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 256 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Attēli no: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 257 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Attēli no: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 258 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Attēli"</string> 259 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> 260 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videoklipi"</string> 261 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumenti"</string> 262 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Mapes nosaukums"</string> 263 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Jauns nosaukums"</string> 264 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Priekšskatīt failu <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> 265 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Failu pārlūkošana citās lietotnēs"</string> 266 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonīma"</string> 267 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Atļaut piekļuvi mapei “<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>”"</string> 268 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Vai atļaut piekļuvi mapei “<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>” šeit: <xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>?"</string> 269 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Lietotnei <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tiks piešķirta pilna piekļuve visiem failiem, kas pašlaik tiek glabāti šajā vietā, kā arī visam saturam, kas turpmāk šeit tiks glabāts."</string> 270 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Meklēt šajā tālrunī"</string> 271 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Meklēšanas vēstures dzēšana <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 272</resources> 273