• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Filer"</string>
20    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Nedladdningar"</string>
21    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22    <skip />
23    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24    <skip />
25    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Öppna från"</string>
26    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Spara till"</string>
27    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Ny mapp"</string>
28    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Rutnätsvy"</string>
29    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Listvy"</string>
30    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Sök"</string>
31    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Lagringsinställningar"</string>
32    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Öppna"</string>
33    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Öppna med"</string>
34    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Öppna i nytt fönster"</string>
35    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Spara"</string>
36    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Dela"</string>
37    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Radera"</string>
38    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Markera alla"</string>
39    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Välj"</string>
40    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Sortera efter …"</string>
41    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiera till …"</string>
42    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Flytta till ..."</string>
43    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Komprimera"</string>
44    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extrahera till …"</string>
45    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Byt namn"</string>
46    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Hämta information"</string>
47    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Visa i <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nytt fönster"</string>
49    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Klipp ut"</string>
50    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiera"</string>
51    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Klistra in"</string>
52    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Klistra in i mapp"</string>
53    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Visa internt lagringsutrymme"</string>
54    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Dölj internt lagringsutrymme"</string>
55    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Välj"</string>
56    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiera"</string>
57    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Komprimera"</string>
58    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extrahera"</string>
59    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Flytta"</string>
60    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ta bort"</string>
61    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Försök igen"</string>
62    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Ta bort"</string>
63    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Visa hos leverantören"</string>
64    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Inte sorterade"</string>
65    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Namn"</string>
66    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Översikt"</string>
67    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Filtyp"</string>
68    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Storlek"</string>
69    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Ändrades senast"</string>
70    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Filnamn (A till Z)"</string>
71    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Typ (A till Z)"</string>
72    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Storlek (minsta först)"</string>
73    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Ändrad (äldsta först)"</string>
74    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Filnamn (Z till A)"</string>
75    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Typ (Z till A)"</string>
76    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Size (största först)"</string>
77    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Ändrade (senaste först)"</string>
78    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sortera efter"</string>
79    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Sorterat efter <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
80    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Antal objekt"</string>
81    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Stigande"</string>
82    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Fallande"</string>
83    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Öppna <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
84    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Visa rötter"</string>
85    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Dölj rötter"</string>
86    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Det gick inte att spara dokumentet"</string>
87    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Det gick inte att skapa mappen"</string>
88    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Det går inte att läsa in innehållet just nu"</string>
89    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Senaste"</string>
90    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ledigt"</string>
91    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Lagringstjänster"</string>
92    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Genvägar"</string>
93    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Enheter"</string>
94    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Fler appar"</string>
95    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Inga objekt"</string>
96    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Det finns inga träffar i %1$s"</string>
97    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Det går inte att öppna filen"</string>
98    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Det går inte att öppna filer i arkiv"</string>
99    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Det gick inte att radera vissa dokument"</string>
100    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Dela via"</string>
101    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopierar filer"</string>
102    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Filerna komprimeras"</string>
103    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Filerna extraheras"</string>
104    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Filer flyttas"</string>
105    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Filerna tas bort"</string>
106    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> återstår"</string>
107    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
108      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt kopieras.</item>
109      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt kopieras.</item>
110    </plurals>
111    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
112      <item quantity="other">Komprimerar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
113      <item quantity="one">Komprimerar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
114    </plurals>
115    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
116      <item quantity="other">Extraherar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
117      <item quantity="one">Extraherar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
118    </plurals>
119    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
120      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt flyttas.</item>
121      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt flyttas.</item>
122    </plurals>
123    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
124      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt raderas.</item>
125      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt raderas.</item>
126    </plurals>
127    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Ångra"</string>
128    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Förbereder …"</string>
129    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Förbereder …"</string>
130    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Förbereder …"</string>
131    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Förbereder …"</string>
132    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Förbereder …"</string>
133    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
134    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
135      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt gick inte att kopiera.</item>
136      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt gick inte att kopiera.</item>
137    </plurals>
138    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
139      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer gick inte att komprimera</item>
140      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil gick inte att komprimera</item>
141    </plurals>
142    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
143      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt gick inte att flytta.</item>
144      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt gick inte att flytta.</item>
145    </plurals>
146    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
147      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt gick inte att radera.</item>
148      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt gick inte att radera.</item>
149    </plurals>
150    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tryck om du vill visa informationen"</string>
151    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Stäng"</string>
152    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
153      <item quantity="other">De här filerna kopierades inte: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
154      <item quantity="one">Den här filen kopierades inte: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
155    </plurals>
156    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
157      <item quantity="other">De här filerna komprimerades inte: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
158      <item quantity="one">Den här filen komprimerades inte: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
159    </plurals>
160    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
161      <item quantity="other">De här filerna extraherades inte: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
162      <item quantity="one">Den här filen extraherades inte: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
163    </plurals>
164    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
165      <item quantity="other">De här filerna flyttades inte: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
166      <item quantity="one">Den här filen flyttades inte: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
167    </plurals>
168    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
169      <item quantity="other">De här filerna raderades inte: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
170      <item quantity="one">Den här filen raderades inte: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
171    </plurals>
172    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
173      <item quantity="other">De här filerna konverterades till ett annat format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174      <item quantity="one">Den här filen konverterades till ett annat format: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
175    </plurals>
176    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
177      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt har kopierats till urklipp.</item>
178      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt har kopierats till urklipp.</item>
179    </plurals>
180    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Filåtgärden stöds inte."</string>
181    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Det gick inte att slutföra filåtgärden."</string>
182    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Det gick inte att byta namn på dokumentet"</string>
183    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Mata ut"</string>
184    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Vissa filer konverterades"</string>
185    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Vill du ge <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> åtkomst till katalogen <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> på <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
186    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Vill du ge <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> åtkomst till katalogen <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
187    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Vill du ge <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> åtkomst till din data (inklusive foton och videor) på <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
188    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Tillåt"</string>
189    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Neka"</string>
190    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
191      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> har valts</item>
192      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> har valts</item>
193    </plurals>
194    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
195      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt</item>
196      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt</item>
197    </plurals>
198    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vill du radera <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
199    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vill du radera mappen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> och dess innehåll?"</string>
200    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
201      <item quantity="other">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer?</item>
202      <item quantity="one">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil?</item>
203    </plurals>
204    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
205      <item quantity="other">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>  mappar och deras innehåll?</item>
206      <item quantity="one">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mapp och dess innehåll?</item>
207    </plurals>
208    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
209      <item quantity="other">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt?</item>
210      <item quantity="one">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt?</item>
211    </plurals>
212    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Bilder"</string>
213    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Det gick inte att öppna arkivet. Filen är antingen skadad eller har ett format som inte stöds."</string>
214    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Det finns redan en fil med det här namnet."</string>
215    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Logga in på <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> om du vill visa den här katalogen"</string>
216    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Det går inte att visa innehållet"</string>
217    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Logga in"</string>
218    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arkiv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
219    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Vill du skriva över <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
220    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Fortsätt i bakgrunden"</string>
221    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
222      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> har valts</item>
223      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> har valts</item>
224    </plurals>
225    <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Senaste filerna på mobilen"</string>
226    <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Filer på mobilen"</string>
227    <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> på mobilen"</string>
228    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Filer på <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
229    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Filer från <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
230    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Filer från <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
231    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Senaste bilderna på mobilen"</string>
232    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Bilder på mobilen"</string>
233    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Bilder på <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
234    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Bilder från <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
235    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Bilder från <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
236    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Bilder"</string>
237    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Ljud"</string>
238    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videor"</string>
239    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokument"</string>
240    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Mappnamn"</string>
241    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nytt namn"</string>
242    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Förhandsgranska filen <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
243    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Bläddra efter filer i andra appar"</string>
244    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonym"</string>
245    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Vill du tillåta åtkomst till <xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>"</string>
246    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Vill du tillåta åtkomst till <xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g> på <xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>?"</string>
247    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Tillåter att <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> får fullständig åtkomst till alla nuvarande och framtida filer som lagras här."</string>
248    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Sök på mobilen"</string>
249    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Radera sökhistorik – <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
250</resources>
251