1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Өзгөчө кырдаал жндө маалымат"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Медициналык маалымат"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Маалымат кошуу"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Өзгөчө кырдаалга байланыштуу маалыматты өзгөртүү"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Маалымат"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Байланыштар"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Аты"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Белгисиз"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Дареги"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Белгисиз"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Туулган күнү"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Белгисиз"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Курагы: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Туулган күнүн алып салуу"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Канынын тобу"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Белгисиз"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"1-топ, +"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"1-топ, -"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"2-топ, +"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"2-топ, -"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"3-топ, +"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"3-топ, -"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"4-топ, +"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"4-топ, -"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"1-топ, резус-фактору оң"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"1-топ, резус-фактору терс"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"2-топ, резус-фактору оң"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"2-топ, резус-фактору терс"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"3-топ, резус-фактору оң"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"3-топ, резус-фактору терс"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"4-топ, резус-фактору оң"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"4-топ, резус-фактору терс"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"Бомбей кан тобу"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Эмнеге аллергиясы бар?"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Белгисиз"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Мисалы, жер жаңгакка"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Дары-дармектер"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Белгисиз"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Мисалы, аспирин"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Медициналык жазуулар"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Белгисиз"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Мисалы, астма"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Орган донору"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Белгисиз"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Ооба"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Жок"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Өзгөчө кырдаал байланыштары"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Байланыш кошуу"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Байланышты тандагыч табылбай койду"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Байланышты көрсөтүү мүмкүн эмес"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Өзгөчө кырдаал байланыштарынан <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> алынып салынсынбы?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Байланышты алып салуу"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Байланыш маалыматы туура окулбай жатат"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Алып салуу"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Жок"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Жарайт"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Телефондун ээси жөнүндө эч кандай маалымат жок"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Эгер бул сиздин телефонуңуз болсо, калем сүрөтчөсүн басып туруп, өзгөчө кырдаалда колдонула турган маалыматты бул жерге киргизиңиз."</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Баарын тазалоо"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Тазалоо"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Бардык маалымат жана байланыштар тазалансынбы?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Медициналык маалыматты жана өзгөчө кырдаалда байланышка чыга турган адамдарды кошуу шашылыш учурда абдан жардам берет.\n\nБул маалымат телефон кулпуланып турса да, баарына көрүнөт жана байланыштардын атын таптап, аларга чалууга болот."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Өзгөчө кырдаал маалыматын кошуу"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Маанилүү маалыматты тез табууга жардам бериңиз"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Сүрөткө тартуу"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Сүрөт тандоо"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Сүрөт тандоо"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Ылакап аты"</string> 113</resources> 114