1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informacje alarmowe"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Informacje medyczne"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Dodaj informacje"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Edytuj informacje alarmowe"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informacje"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontakty"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Imię i nazwisko"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Brak informacji"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adres"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Brak informacji"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data urodzenia"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Brak informacji"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Wiek: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Usuń datę urodzenia"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Grupa krwi"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Brak informacji"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"0+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"0-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"zero plus"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"zero minus"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A plus"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A minus"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B plus"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B minus"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B plus"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B minus"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergie"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Brak informacji"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Na przykład orzeszki ziemne"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Leki"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Brak informacji"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Na przykład aspiryna"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Uwagi medyczne"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Brak informacji"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Na przykład astma"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Dawca narządów"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Brak informacji"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Tak"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nie"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontakty alarmowe"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Dodaj kontakt"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nie można znaleźć selektora kontaktów"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Nie można wyświetlić kontaktu"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Usunąć <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> z kontaktów alarmowych?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Usuń kontakt"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nie można prawidłowo odczytać informacji kontaktowych"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Usuń"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Anuluj"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Brak informacji o właścicielu telefonu"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Jeśli to Twój telefon, kliknij ikonę ołówka, by dodać informacje, które będą tutaj wyświetlane w sytuacji awaryjnej"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Wyczyść wszystko"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Usuń"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Usunąć wszystkie informacje i kontakty?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Dodanie informacji medycznych i kontaktów alarmowych może pomóc ratownikom w sytuacji alarmowej.\n\nKażdy będzie mógł odczytać te informacje na ekranie blokady oraz zadzwonić do Twoich kontaktów bez konieczności odblokowywania telefonu – wystarczy, że kliknie nazwę kontaktu."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Dodawanie informacji alarmowych"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Ratownicy będą mogli zobaczyć informacje o Tobie"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Zrób zdjęcie"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Wybierz obraz"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Wybierz zdjęcie"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Pseudonim"</string> 113</resources> 114