• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Информације за хитне случајеве"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Медицински подаци"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Додајте информације"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Измените информације за хитне случајеве"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Информације"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Контакти"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Име"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Непознато"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Адреса"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Непознато"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Датум рођења"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Непознато"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Узраст: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Уклоните датум рођења"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Крвна група"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Непознато"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"О+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"О-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"А+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"А-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"Б+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"Б-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"АБ+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"АБ-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O позитивна"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O негативна"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"А, позитивна"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"А, негативна"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"Б позитивна"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"Б негативна"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"АБ позитивна"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"АБ негативна"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"ХХ"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Алергије"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Непознато"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"На пример, кикирики"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Лекови"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Непознато"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"На пример, аспирин"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Медицинске напомене"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Непознато"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"На пример, астма"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Донор органа"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Непознато"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Да"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Не"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Контакти за хитне случајеве"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Додај контакт"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Нисмо успели да пронађемо бирач контакта"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Не можемо да прикажемо контакт"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Желите да уклоните контакт <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> из контаката за хитне случајеве?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Уклоните контакт"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Није могуће правилно прочитати контакт информације"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Уклони"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Откажи"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Потврди"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Нема информација о власнику телефона"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ако је ово ваш телефон, додирните икону оловке да бисте додали информације које ће се приказивати овде у хитном случају"</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Обриши све"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Обриши"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Желите ли да обришете све информације и контакте?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Ако додате медицинске податке и контакте за хитне случајеве, можете да помогнете екипама хитних служби у хитним случајевима.\n\nСвако може да прочита те податке са закључаног екрана без откључавања телефона."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Додајте информације за хитне случајеве"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Дозволите екипама хитних служби да виде информације"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Сликајте"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Одаберите слику"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Изаберите слику"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Надимак"</string>
113</resources>
114