• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Всички снимки"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Всички видеоклипове"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Галерия"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Галерия"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Снимки от камера"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Видеоклипове от камера"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Видеоклипове от камера"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Подрязване на снимка"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Преглед на снимка"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Настройки на камера"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Моля, изчакайте…"</string>
31    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Трябва да свържете споделеното хранилище, преди да използвате камерата."</string>
32    <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Трябва да поставите SD карта, преди да използвате камерата."</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Споделеното ви хранилище е пълно."</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD картата ви е пълна."</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Споделеното хранилище се подготвя..."</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD картата се подготвя..."</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Тапетът се задава..."</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Снимката се запазва..."</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Моля, изчакайте…"</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Преглед"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Подробности"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Показване в Карти"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Завъртане"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Завъртане наляво"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Завъртане надясно"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Слайдшоу"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Групов избор"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Снимане"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Заснемане на видеоклип"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Запазване"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Отхвърляне"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Изтриване"</string>
53    <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Да се изтрие ли тази снимка?"</string>
54    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Да се изтрие ли този видеоклип?"</string>
55    <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Да се изтрият ли тези медийни файлове?"</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Изтриване"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Споделяне"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Задаване като"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Старт"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Прикачване"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Отказ"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Подрязване"</string>
63    <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Няма налично приложение за споделяне на снимката."</string>
64    <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Няма налично приложение за споделяне на видеоклипа."</string>
65    <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Няма налично приложение за споделяне на медийния файл или съответно файлове."</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Старт"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Снимки"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Тапет"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Общи настройки"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Настройки на слайдшоу"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Екранен размер"</string>
72    <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Избор на екранния размер на снимки и видеоклипове"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Размер на снимка"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"Голям"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"Малък"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Подреждане"</string>
79    <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Избор на ред за показване на снимки и видеоклипове"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Сортиране на снимки"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"Най-новите първи"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"Най-новите последни"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Интервал в слайдшоу"</string>
86    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Избор на колко дълго да се показва всеки слайд"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Интервал на слайдшоу"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"2 секунди"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"3 секунди"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"4 секунди"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Преход в слайдшоу"</string>
94    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Избор на ефект за преминаване между снимки"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Преход в слайдшоу"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"Плавно преливане"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"Хоризонтално плъзгане"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"Вертикално плъзгане"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"Случаен избор"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Повтаряне на слайдшоуто"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Повторно показване на слайдшоуто"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Разбъркване на снимките"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Снимките се показват в случаен ред"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Настройки"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Не са намерени медийни файлове."</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Потвърждение на изтривания"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Показване на потвърждение преди изтриване на снимка или видеоклип"</string>
110    <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Няма съхранена информация за местоположението в това изображение."</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Подробности"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Размер на файла:"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Разделителна способност:"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Производител:"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Модел:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Баланс на бялото:"</string>
117    <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Географска ширина от GPS:"</string>
118    <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Географска дължина от GPS:"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Местоположение:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Времетраене:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Дата на заснемане:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Кдр/сек:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Бит/сек:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Кодер декодер:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Формат:"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> кдр/сек"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Кб/с"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Мб/с"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Опции за снимки"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Опции за видеоклип"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Докоснете лице за начало."</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Галерия"</string>
137    <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Избор на снимка"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Галерия"</string>
139    <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Избор на видеоклип"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Споделяне на снимки чрез"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Задаване на снимката като"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Споделяне на видеоклипове чрез"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Споделяне на медийни файлове чрез"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Филми"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Видеоклипът се зарежда..."</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Възобновяване на видеоклип"</string>
147    <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Да продължи ли възпроизвеждането на видеоклипа от <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
148    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Продължаване"</string>
149    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Стартиране отначало"</string>
150    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Рамка на снимка"</string>
151    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Информация за файла:"</string>
152    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Заснетият видеоклип е твърде голям за MMS. Опитайте да заснемете по-къс."</string>
153    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Споделяне"</string>
154    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Изтриване"</string>
155    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Отказ"</string>
156    <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Изображенията се изтриват..."</string>
157</resources>
158