1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"همه عکسها"</string> 20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"همه ویدئوها"</string> 21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string> 22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"گالری"</string> 23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"گالری"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"عکسهای دوربین"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ویدئوهای دوربین"</string> 26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"رسانه دوربین"</string> 27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"برش تصویر"</string> 28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"مشاهده تصویر"</string> 29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"تنظیمات دوربین"</string> 30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> 31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"قبل از استفاده از دوربین لازم است حافظه به اشتراک گذاشته شده را نصب کنید."</string> 32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"قبل از استفاده از دوربین، باید کارت SD را در دستگاه بگذارید."</string> 33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"حافظه مشترک شما پر است."</string> 34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"کارت SD شما پر است."</string> 35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"آماده سازی حافظه مشترک..."</string> 36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"در حال آماده سازی کارت SD..."</string> 37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"درحال تنظیم کاغذدیواری..."</string> 38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"در حال ذخیره عکس..."</string> 39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"لطفاً منتظر بمانید…"</string> 40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"مشاهده"</string> 41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"جزئیات"</string> 42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"نمایش در Maps"</string> 43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"چرخش"</string> 44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"چرخش به چپ"</string> 45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"چرخش به راست"</string> 46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"نمایش اسلاید"</string> 47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"چندین انتخاب"</string> 48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"عکسبرداری"</string> 49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"فیلم برداری"</string> 50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"ذخیره"</string> 51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"صرفنظر"</string> 52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"حذف"</string> 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"این تصویر حذف شود؟"</string> 54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"این ویدئو حذف شود؟"</string> 55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"این فایلهای رسانه حذف شوند؟"</string> 56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"حذف"</string> 57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"اشتراکگذاری"</string> 58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"تنظیم بهعنوان"</string> 59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"پخش"</string> 60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"پیوست"</string> 61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"لغو"</string> 62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"برش"</string> 63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"هیچ برنامهای برای اشتراکگذاری تصویر در دسترس نیست."</string> 64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"برنامهای برای اشتراکگذاری ویدئو در دسترس نیست."</string> 65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"برنامهای برای اشتراکگذاری فایل(های) رسانه در دسترس نیست."</string> 66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"پخش"</string> 67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"تصاویر"</string> 68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"کاغذدیواری"</string> 69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"تنظیمات عمومی"</string> 70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"تنظیمات نمایش اسلاید"</string> 71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"اندازه نمایش"</string> 72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"انتخاب اندازه نمایش عکسها و ویدئوها"</string> 73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"اندازه تصویر"</string> 74 <string-array name="pref_gallery_size_choices"> 75 <item msgid="7157691836846678936">"بزرگ"</item> 76 <item msgid="1033164600689216410">"کوچک"</item> 77 </string-array> 78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"ترتیب مرتب سازی"</string> 79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"ترتیب تصاویر و ویدئوها را انتخاب کنید"</string> 80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"مرتب سازی تصویر"</string> 81 <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> 82 <item msgid="5546009539334018063">"جدیدترین مورد در ابتدا"</item> 83 <item msgid="7931283047572866748">"جدیدترین مورد در انتها"</item> 84 </string-array> 85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"فاصله نمایش اسلاید"</string> 86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"انتخاب کنید که هر اسلاید چه مدت نمایش داده شود"</string> 87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"فاصله نمایش اسلاید"</string> 88 <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> 89 <item msgid="3089037742117543119">"۲ ثانیه"</item> 90 <item msgid="738579316565625730">"۳ ثانیه"</item> 91 <item msgid="5670078787463530498">"۴ ثانیه"</item> 92 </string-array> 93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"جلوه انتقالی نمایش اسلاید"</string> 94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"جلوهای را برای استفاده هنگام انتقال از یک اسلاید به اسلاید بعدی انتخاب کنید"</string> 95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"جلوه انتقالی نمایش اسلاید"</string> 96 <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> 97 <item msgid="2825716730899894863">"ظاهر شدن و محو شدن تدریجی"</item> 98 <item msgid="403116336404005687">"اسلاید چپ - راست"</item> 99 <item msgid="4901733079450971731">"اسلاید بالا - پایین"</item> 100 <item msgid="9006732482485375438">"انتخاب تصادفی"</item> 101 </string-array> 102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"تکرار نمایش اسلاید"</string> 103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"پخش نمایش اسلاید بیش از یک بار"</string> 104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"ترتیب تصادفی اسلایدها"</string> 105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"نمایش تصاویر به ترتیب تصادفی"</string> 106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"تنظیمات"</string> 107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"رسانهای یافت نشد."</string> 108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"تأیید حذف ها"</string> 109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"نمایش پیکربندی قبل از حذف یک تصویر یا ویدئو"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"هیچ اطلاعات محل ذخیره شدهای در این تصویر وجود ندارد."</string> 111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"جزئیات"</string> 112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"اندازه فایل:"</string> 113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"وضوح:"</string> 114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"سازنده:"</string> 115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"مدل:"</string> 116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"توازن سفیدی:"</string> 117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"عرض جغرافیایی GPS:"</string> 118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"طول جغرافیایی GPS:"</string> 119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"موقعیت مکانی:"</string> 120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"طول مدت:"</string> 121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"تاریخ گرفتن:"</string> 122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"نرخ فریم:"</string> 123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"نرخ بیت:"</string> 124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"کدک:"</string> 125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"قالب:"</string> 126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> کادر در ثانیه"</string> 130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> کیلوبیت در ثانیه"</string> 131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> مگابیت در ثانیه"</string> 132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"تأیید"</string> 133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"گزینههای تصویر"</string> 134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"گزینههای ویدئو"</string> 135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"برای شروع یک چهره را لمس کنید."</string> 136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"گالری"</string> 137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"انتخاب تصویر"</string> 138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"گالری"</string> 139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"انتخاب ویدئو"</string> 140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"اشتراکگذاری تصویر از طریق"</string> 141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"تنظیم تصویر بهعنوان"</string> 142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"اشتراکگذاری ویدئو از طریق"</string> 143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"اشتراکگذاری فایلهای رسانه از طریق"</string> 144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"فیلمها"</string> 145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"در حال بارگیری ویدئو..."</string> 146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"از سرگیری ویدئو"</string> 147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"پخش ویدئو از <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> از سرگرفته شود؟"</string> 148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"از سرگیری پخش"</string> 149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"شروع مجدد"</string> 150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"قاب عکس"</string> 151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"اطلاعات فایل:"</string> 152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"ویدئویی که شما ضبط کردید برای ارسال از طریق فراپیام خیلی بزرگ است. یک کلیپ کوچکتر ضبط کنید."</string> 153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"اشتراکگذاری"</string> 154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"حذف"</string> 155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"لغو"</string> 156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"در حال حذف تصاویر..."</string> 157</resources> 158