1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Бүх зураг"</string> 20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Бүх видео"</string> 21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камер"</string> 22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Цомог"</string> 23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Цомог"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Камерын зураг"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Камерын видео"</string> 26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Камерын медиа"</string> 27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Зураг тайрах"</string> 28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Зураг үзэх"</string> 29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Камерын тохиргоо"</string> 30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Түр хүлээнэ үү ..."</string> 31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Та камер ашиглахын өмнө хуваалцах сан залгах хэрэгтэй."</string> 32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Та камер ашиглахын өмнө SD картыг хийх хэрэгтэй."</string> 33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Таны хуваалцсан сан дүүрэн байна."</string> 34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Таны SD карт дүүрэн байна.."</string> 35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Хуваалцах санг бэлдэж байна…"</string> 36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD карт бэлдэж байна…"</string> 37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Ханын зургийг тохируулж байна…"</string> 38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Зураг хадгалж байна…"</string> 39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Түр хүлээнэ үү ..."</string> 40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Үзэх"</string> 41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Дэлгэрэнгүй"</string> 42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Газрын зураг дээр харуулах"</string> 43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Эргүүлэх"</string> 44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Зүүн эргүүлэх"</string> 45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Баруун эргүүлэх"</string> 46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Слайд харуулах"</string> 47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Олныг сонгох"</string> 48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Зураг авах"</string> 49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Видео авах"</string> 50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Хадгалах"</string> 51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Цуцлах"</string> 52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Устгах"</string> 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Энэ зургийг устгах уу?"</string> 54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Энэ видеог устгах уу?"</string> 55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Эдгээр медиа файлыг устгах уу?"</string> 56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Устгах"</string> 57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Хуваалцах"</string> 58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Тохируулах"</string> 59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Тоглуулах"</string> 60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Хавсаргах"</string> 61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Цуцлах"</string> 62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Тайрах"</string> 63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Зургийг хуваалцах апп байхгүй."</string> 64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Видеог хуваалцах апп байхгүй."</string> 65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Медиа файлыг(уудыг) хуваалцах апп байхгүй."</string> 66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Тоглуулах"</string> 67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Зураг"</string> 68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Ханын зураг"</string> 69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Ерөнхий тохиргоо"</string> 70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Слайд харуулах тохиргоо"</string> 71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Харагдах хэмжээ"</string> 72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Зураг болон видеоны харагдах хэмжээг сонгоно уу"</string> 73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Зургийн хэмжээ"</string> 74 <string-array name="pref_gallery_size_choices"> 75 <item msgid="7157691836846678936">"Том"</item> 76 <item msgid="1033164600689216410">"Жижиг"</item> 77 </string-array> 78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Эрэмбэлэх дараалал"</string> 79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Зураг болон видеоны эрэмбийг сонгоно уу"</string> 80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Зураг эрэмбэлэх"</string> 81 <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> 82 <item msgid="5546009539334018063">"Шинэ нь эхэнд"</item> 83 <item msgid="7931283047572866748">"Шинэ нь сүүлд"</item> 84 </string-array> 85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Слайд харуулах интервал"</string> 86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Слайд харуулах үед слайд тус бүр хэр удаан харагдахыг сонгох"</string> 87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Слайд харуулах интервал"</string> 88 <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> 89 <item msgid="3089037742117543119">"2 секунд"</item> 90 <item msgid="738579316565625730">"3 секунд"</item> 91 <item msgid="5670078787463530498">"4 секунд"</item> 92 </string-array> 93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Слайд харуулах шилжилт"</string> 94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Слайд шилжихэд ашиглах эффектийг сонгоно уу"</string> 95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Слайд харуулах шилжилт"</string> 96 <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> 97 <item msgid="2825716730899894863">"Тодорч, бүдгэрэх"</item> 98 <item msgid="403116336404005687">"зүүнээс - баруун шилжүүлэх"</item> 99 <item msgid="4901733079450971731">"Дээрээс - доош гулсах"</item> 100 <item msgid="9006732482485375438">"Дурын сонголт"</item> 101 </string-array> 102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Слайд харуулахыг давтах"</string> 103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Слайд харуулахыг нэгээс олон удаа тоглуулах"</string> 104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Слайд холих"</string> 105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Зургийг дурын дарааллаар харуулах"</string> 106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Тохиргоо"</string> 107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Медиа байхгүй."</string> 108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Устгахыг батлах"</string> 109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Зураг болон видеог устгахын өмнө баталгааг харуулах"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Энэ зурагт байршлын мэдээлэл хадгалагдаагүй байна."</string> 111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Дэлгэрэнгүй"</string> 112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Файлын хэмжээ:"</string> 113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Нягтрал:"</string> 114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Үйлдвэрлэгч:"</string> 115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Загвар:"</string> 116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Цагаан баланс:"</string> 117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"GPS өргөрөг:"</string> 118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"GPS уртраг:"</string> 119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Байршил:"</string> 120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Үргэлжлэх хугацаа:"</string> 121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Авсан огноо:"</string> 122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Фрэймын хувь:"</string> 123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Бит хэмжээ:"</string> 124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Кодлогч:"</string> 125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Хэлбэршүүлэлт"</string> 126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string> 130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string> 131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string> 132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string> 133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Зургийн сонголт"</string> 134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Видео сонголт"</string> 135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Эхлэх бол нүүрэнд хүрнэ үү."</string> 136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Цомог"</string> 137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Зураг сонгох"</string> 138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Цомог"</string> 139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Видео сонгох"</string> 140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Зургийг хуваалцах"</string> 141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Зургийг тохируулах"</string> 142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Видеог хуваалцах"</string> 143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Медиа файлыг хуваалцах"</string> 144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Кино"</string> 145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Видеог ачаалж байна…"</string> 146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Видеог үргэлжлүүлэх"</string> 147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Видеог <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>-с үргэлжлүүлэн тоглуулах уу?"</string> 148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Үргэлжлүүлэн тоглуулах"</string> 149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Эхлүүлэх"</string> 150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Зургийн фрэйм"</string> 151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Файлын мэдээлэл:"</string> 152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Таны бичсэн видеог MMS-р илгээхэд хэт том байна. Богино урттай клип болгон бичнэ үү."</string> 153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Хуваалцах"</string> 154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Устгах"</string> 155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Цуцлах"</string> 156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Зургийг устгаж байна…"</string> 157</resources> 158