1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Vse slike"</string> 20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Vsi videoposnetki"</string> 21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string> 22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galerija"</string> 23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galerija"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoposnetki fotoaparata"</string> 26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Medij fotoaparata"</string> 27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obreži sliko"</string> 28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Prikaz slike"</string> 29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Nastavitve fotoaparata"</string> 30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Počakajte ..."</string> 31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik v skupni rabi."</string> 32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string> 33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Pomnilnik v skupni rabi je poln."</string> 34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartica SD je polna."</string> 35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Priprava pomnilnika v skupni rabi ..."</string> 36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprava kartice SD ..."</string> 37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string> 38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Shranjevanje slike ..."</string> 39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Počakajte ..."</string> 40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Prikaz"</string> 41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Podrobnosti"</string> 42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Pokaži v storitvi Google Zemljevidi"</string> 43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Zasukaj"</string> 44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Zasukaj levo"</string> 45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zasukaj desno"</string> 46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Diaprojekcija"</string> 47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Izberi več hkrati"</string> 48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Zajem slike"</string> 49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Zajem videoposnetka"</string> 50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Shrani"</string> 51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Zavrzi"</string> 52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Izbriši"</string> 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Želite izbrisati to sliko?"</string> 54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Ali želite izbrisati ta videoposnetek?"</string> 55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Želite izbrisati te predstavnostne datoteke?"</string> 56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Izbriši"</string> 57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Skupna raba"</string> 58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Nastavi kot"</string> 59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Predvajaj"</string> 60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Pripni"</string> 61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Prekliči"</string> 62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Obreži"</string> 63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Ni aplikacije za skupno rabo slike."</string> 64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Ni aplikacije za skupno rabo videoposnetka."</string> 65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Ni aplikacije za skupno rabo predstavnostnih datotek."</string> 66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Predvajaj"</string> 67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Slike"</string> 68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Slika za ozadje"</string> 69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Splošne nastavitve"</string> 70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Nastavitve diaprojekcije"</string> 71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Velikost prikaza"</string> 72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Izberite velikost prikaza slik in videoposnetkov"</string> 73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Velikost slike"</string> 74 <string-array name="pref_gallery_size_choices"> 75 <item msgid="7157691836846678936">"Velika"</item> 76 <item msgid="1033164600689216410">"Majhna"</item> 77 </string-array> 78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Način razvrščanja"</string> 79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Izbira vrstnega reda slik in videoposnetkov"</string> 80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Razvrščanje slik"</string> 81 <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> 82 <item msgid="5546009539334018063">"Najnovejši najprej"</item> 83 <item msgid="7931283047572866748">"Najnovejši nazadnje"</item> 84 </string-array> 85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Presledek diaprojekcije"</string> 86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Izberite dolžino predvajanja vsakega diapozitiva v projekciji"</string> 87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Presledek diaprojekcije"</string> 88 <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> 89 <item msgid="3089037742117543119">"2 sekundi"</item> 90 <item msgid="738579316565625730">"3 sekunde"</item> 91 <item msgid="5670078787463530498">"4 sekunde"</item> 92 </string-array> 93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Prehod diaprojekcije"</string> 94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Izberite učinek za premikanje z enega diapozitiva na drugega"</string> 95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Prehod diaprojekcije"</string> 96 <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> 97 <item msgid="2825716730899894863">"Odtemnitev in zatemnitev"</item> 98 <item msgid="403116336404005687">"Diapozitiv levo – desno"</item> 99 <item msgid="4901733079450971731">"Diapozitiv gor – dol"</item> 100 <item msgid="9006732482485375438">"Naključni izbor"</item> 101 </string-array> 102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Ponovi diaprojekcijo"</string> 103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Predvajaj diaprojekcijo več kot enkrat"</string> 104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Naključno predvajaj diapozitive"</string> 105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Pokaži slike v naključnem vrstnem redu"</string> 106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Nastavitve"</string> 107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Ni medijev."</string> 108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Potrdi izbrise"</string> 109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Pokaži potrditev pred izbiro slike ali videoposnetka"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"V tej sliki ni podatkov o lokaciji."</string> 111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Podrobnosti"</string> 112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Velikost datoteke:"</string> 113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Ločljivost:"</string> 114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Izdelovalec:"</string> 115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Model:"</string> 116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Izravnava beline:"</string> 117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Zemljepisna širina GPS:"</string> 118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Zemljepisna dolžina GPS:"</string> 119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Lokacija:"</string> 120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Trajanje:"</string> 121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Datum posnetka:"</string> 122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Hitrost sličic:"</string> 123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Bitna hitrost:"</string> 124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Kodek:"</string> 125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Oblika:"</string> 126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> sličic/s"</string> 130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kb/s"</string> 131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mb/s"</string> 132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"V redu"</string> 133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Možnosti slike"</string> 134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Možnosti videoposnetka"</string> 135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dotaknite se obraza, če želite začeti."</string> 136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galerija"</string> 137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Izberite sliko"</string> 138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galerija"</string> 139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Izberite videoposnetek"</string> 140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Deli sliko prek"</string> 141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Nastavi sliko kot"</string> 142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Deli videoposnetek prek"</string> 143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Skupna raba predstavnostnih datotek prek"</string> 144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmi"</string> 145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Nalaganje videoposnetka ..."</string> 146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nadaljuj predvajanje videoposnetka"</string> 147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Želite nadaljevati predvajanje od <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nadaljuj predvajanje"</string> 149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Začni znova"</string> 150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string> 151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Podatki o datoteki:"</string> 152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Videoposnetek je prevelik za pošiljanje prek MMS-a. Posnemite krajši videoposnetek."</string> 153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Skupna raba"</string> 154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Izbriši"</string> 155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Prekliči"</string> 156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Brisanje slik ..."</string> 157</resources> 158