1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"메시지"</string> 21 <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"메시지"</string> 22 <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"대화 선택"</string> 23 <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"설정"</string> 24 <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"메시지 보내기"</string> 25 <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"첨부파일 추가"</string> 26 <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"도움말"</string> 27 <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"환영합니다."</string> 28 <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"건너뛰기"</string> 29 <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"다음 >"</string> 30 <string name="next" msgid="4496962051601713843">"다음"</string> 31 <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"종료"</string> 32 <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"설정 >"</string> 33 <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"설정"</string> 34 <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"메시지를 사용하려면 SMS, 전화, 주소록에 대한 권한이 필요합니다."</string> 35 <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"설정 > 앱 > 메시지 > 권한에서 권한을 변경할 수 있습니다."</string> 36 <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"설정, 앱, 메시지, 권한에서 권한을 변경할 수 있습니다."</string> 37 <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"자주 연락하는 사람"</string> 38 <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"모든 연락처"</string> 39 <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"받는사람: <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 40 <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"사진 또는 동영상 캡처"</string> 41 <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"이 기기에서 이미지 선택"</string> 42 <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"오디오 녹음"</string> 43 <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"사진 선택"</string> 44 <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"미디어가 선택되었습니다."</string> 45 <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"미디어가 선택 취소되었습니다."</string> 46 <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 선택됨"</string> 47 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"이미지 - <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> 48 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"이미지"</string> 49 <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"오디오 녹음"</string> 50 <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"공유"</string> 51 <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"방금 전"</string> 52 <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"지금"</string> 53 <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> 54 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>분</item> 55 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>분</item> 56 </plurals> 57 <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> 58 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>시간</item> 59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>시간</item> 60 </plurals> 61 <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> 62 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>일</item> 63 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>일</item> 64 </plurals> 65 <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> 66 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>주</item> 67 <item quantity="one">1주</item> 68 </plurals> 69 <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> 70 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개월</item> 71 <item quantity="one">1개월</item> 72 </plurals> 73 <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> 74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>년</item> 75 <item quantity="one">1년</item> 76 </plurals> 77 <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"클래스 0 메시지"</string> 78 <string name="save" msgid="5081141452059463572">"저장"</string> 79 <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"기기의 저장공간이 부족합니다. 메시지에서 공간을 확보하기 위해 오래된 메시지를 삭제합니다."</string> 80 <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"저장 공간이 부족함"</string> 81 <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"기기 공간이 더 확보되어야 메시지 앱에서 메시지를 보내고 받을 수 있습니다."</string> 82 <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"SMS 저장공간이 부족합니다. 메시지를 삭제해야 합니다."</string> 83 <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"전화번호 확인"</string> 84 <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"이 단계를 한 번만 실행하면 메시지 앱에서 그룹 메시지를 정확히 전달할 수 있습니다."</string> 85 <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"전화번호"</string> 86 <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"미디어가 포함된 모든 메시지 삭제"</string> 87 <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>보다 오래된 메시지 삭제"</string> 88 <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 이상 된 메시지 자동 삭제"</string> 89 <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"무시"</string> 90 <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"미디어가 포함된 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?"</string> 91 <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 이상 된 메시지를 삭제하시겠습니까?"</string> 92 <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 이상 된 메시지를 삭제하고 자동 삭제를 사용하시겠습니까?"</string> 93 <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님이 보낸 내용"</string> 94 <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"보낸 내용"</string> 95 <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님이 보낸 메시지"</string> 96 <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"메시지 전송됨"</string> 97 <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"보내는 중..."</string> 98 <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"전송되지 않았습니다. 다시 시도하려면 터치하세요."</string> 99 <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"전송되지 않았습니다. 다시 시도하는 중…"</string> 100 <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"다시 보내기 또는 삭제"</string> 101 <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"음성 통화로 응급 서비스에 연락하시기 바랍니다. 현재 SMS를 보낼 수 없습니다."</string> 102 <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"실패"</string> 103 <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"다운로드할 새 MMS 메시지"</string> 104 <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"새 MMS 메시지"</string> 105 <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"다운로드하지 못했습니다."</string> 106 <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"다시 시도하려면 터치"</string> 107 <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"터치하여 다운로드"</string> 108 <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"다운로드 또는 삭제"</string> 109 <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"다운로드 중..."</string> 110 <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"메시지가 만료되었거나 사용할 수 없음"</string> 111 <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"크기: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, 만료: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> 112 <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"보낼 수 없습니다. 수신자가 올바르지 않습니다."</string> 113 <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"네트워크에 서비스가 활성화되어 있지 않습니다."</string> 114 <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"네트워크 문제로 인해 전송하지 못했습니다."</string> 115 <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"메시지가 만료되었거나 사용할 수 없음"</string> 116 <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(제목 없음)"</string> 117 <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"알 수 없는 발신자"</string> 118 <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"전송 완료"</string> 119 <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>님이 보낸 메시지(<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>)를 다운로드할 수 없습니다."</string> 120 <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"메모리가 부족하여 데이터베이스 작업을 완료할 수 없습니다."</string> 121 <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"메시지를 보내지 못함"</string> 122 <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"일부 메시지가 전송되지 않았습니다."</string> 123 <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> 124 <item quantity="other">대화 <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g>개에 메시지 <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g>개</item> 125 <item quantity="one">대화 1개에 메시지 <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g>개</item> 126 </plurals> 127 <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"메시지를 다운로드하지 못했습니다."</string> 128 <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"일부 메시지가 다운로드되지 않았습니다."</string> 129 <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> 130 <item quantity="other">대화 <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g>개에 메시지 <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g>개</item> 131 <item quantity="one">대화 1개에 메시지 <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g>개</item> 132 </plurals> 133 <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>에 메시지를 보내지 못했습니다."</string> 134 <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"음성 통화로 응급 서비스에 연락하시기 바랍니다. 현재 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번으로 SMS를 보낼 수 없습니다."</string> 135 <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> 136 <item quantity="other">새 메시지 <xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g>개</item> 137 <item quantity="one">새 메시지 1개</item> 138 </plurals> 139 <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"시작"</string> 140 <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"카메라를 사용할 수 없습니다."</string> 141 <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"카메라를 사용할 수 없습니다."</string> 142 <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"동영상을 캡처할 수 없습니다."</string> 143 <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"미디어를 저장할 수 없습니다."</string> 144 <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"사진을 찍을 수 없음"</string> 145 <string name="back" msgid="1477626055115561645">"뒤로"</string> 146 <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"보관처리됨"</string> 147 <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"삭제"</string> 148 <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"보관처리"</string> 149 <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"보관 취소"</string> 150 <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"알림 사용 중지"</string> 151 <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"알림 사용"</string> 152 <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"연락처 추가"</string> 153 <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"다운로드"</string> 154 <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"전송"</string> 155 <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"삭제"</string> 156 <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</string> 157 <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"이 작업은 취소할 수 없습니다."</string> 158 <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"삭제"</string> 159 <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> 160 <item quantity="other">대화를 삭제하시겠습니까?</item> 161 <item quantity="one">대화를 삭제하시겠습니까?</item> 162 </plurals> 163 <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"삭제"</string> 164 <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"취소"</string> 165 <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"받는사람"</string> 166 <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"여러 이미지 선택"</string> 167 <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"선택항목 확인"</string> 168 <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 169 <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"오디오를 녹음할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."</string> 170 <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"오디오를 재생할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."</string> 171 <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"오디오를 저장할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."</string> 172 <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"길게 터치"</string> 173 <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> 174 <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> 175 <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> 176 <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> 177 <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"사진"</string> 178 <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"오디오 클립"</string> 179 <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"동영상"</string> 180 <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"연락처 카드"</string> 181 <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"다운로드"</string> 182 <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"SMS를 통해 답장"</string> 183 <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"MMS로 답장"</string> 184 <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"답장"</string> 185 <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> 186 <item quantity="other">참여자 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>명</item> 187 <item quantity="one">참여자 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>명</item> 188 </plurals> 189 <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"나"</string> 190 <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"연락처가 차단 및 보관되었습니다."</string> 191 <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"연락처 차단 해제 및 보관 취소됨"</string> 192 <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 보관됨"</string> 193 <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 보관 취소됨"</string> 194 <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"알림 사용 중지됨"</string> 195 <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"알림 사용 설정됨"</string> 196 <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"준비가 완료되었습니다. 전송을 다시 터치해 주세요."</string> 197 <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"메시지가 기본 SMS 앱으로 설정되었습니다."</string> 198 <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> 199 <item quantity="other">첨부파일 삭제</item> 200 <item quantity="one">첨부파일 삭제</item> 201 </plurals> 202 <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"오디오 첨부파일"</string> 203 <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"오디오 첨부파일 재생"</string> 204 <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"일시중지"</string> 205 <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님의 메시지입니다. <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string> 206 <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"받지 못한 <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님의 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 207 <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님의 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 208 <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>님에게 전송되지 않은 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 209 <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>님에게 전송 중인 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 210 <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>님에게 전송하지 못한 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 211 <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>님에게 보내는 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 212 <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"받지 못한 <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님의 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string> 213 <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님의 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string> 214 <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> 그룹에 전송되지 않은 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 215 <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> 그룹에 전송 중인 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 216 <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> 그룹에 전송하지 못한 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 217 <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> 그룹에 보내는 메시지: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 218 <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"메시지를 전달하지 못했습니다. 다시 시도하려면 터치하세요."</string> 219 <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>님과 대화"</string> 220 <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"제목 삭제"</string> 221 <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"동영상 촬영"</string> 222 <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"정지 이미지 캡처"</string> 223 <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"사진 촬영"</string> 224 <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"동영상 녹화 시작"</string> 225 <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"전체화면 카메라로 전환"</string> 226 <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"전면 및 후면 카메라 전환"</string> 227 <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"녹화 중지 및 비디오 첨부"</string> 228 <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"동영상 녹화 중지"</string> 229 <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"메시지 사진"</string> 230 <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> 231 <item quantity="other">사진 <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g>장이 \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" 앨범에 저장됨</item> 232 <item quantity="one">사진 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>장이 \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" 앨범에 저장됨</item> 233 </plurals> 234 <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> 235 <item quantity="other">동영상 <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g>개가 \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" 앨범에 저장됨</item> 236 <item quantity="one">동영상 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>개가 \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" 앨범에 저장됨</item> 237 </plurals> 238 <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> 239 <item quantity="other">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g>개가 \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" 앨범에 저장됨</item> 240 <item quantity="one">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>개가 \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" 앨범에 저장됨</item> 241 </plurals> 242 <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> 243 <item quantity="other">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g>개가 \"다운로드\"에 저장됨</item> 244 <item quantity="one">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>개가 \"다운로드\"에 저장됨</item> 245 </plurals> 246 <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> 247 <item quantity="other">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g>개가 첨부되었습니다.</item> 248 <item quantity="one">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>개가 저장되었습니다.</item> 249 </plurals> 250 <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> 251 <item quantity="other">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g>개를 저장하지 못했습니다.</item> 252 <item quantity="one">첨부파일 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g>개를 저장하지 못했습니다.</item> 253 </plurals> 254 <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"저장된 MMS 첨부파일"</string> 255 <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"설정"</string> 256 <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"보관처리됨"</string> 257 <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"닫기"</string> 258 <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string> 259 <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"고급"</string> 260 <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"디버그"</string> 261 <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"알림"</string> 262 <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"소리"</string> 263 <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"무음"</string> 264 <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"진동"</string> 265 <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"차단됨"</string> 266 <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS 전송 보고"</string> 267 <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"모든 SMS에 대해 전송 확인 요청"</string> 268 <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"자동 검색"</string> 269 <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"MMS 메시지를 자동으로 수신"</string> 270 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"로밍 중 자동 수신"</string> 271 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"로밍 시 MMS 자동 검색"</string> 272 <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"그룹 메시지"</string> 273 <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"수신자가 여러 명일 때 MMS를 사용하여 한 개의 메시지를 전송합니다."</string> 274 <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"기본 SMS 앱"</string> 275 <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"기본 SMS 앱"</string> 276 <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> 277 <skip /> 278 <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"전화번호"</string> 279 <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"알 수 없음"</string> 280 <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"발신 메시지 소리"</string> 281 <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"SMS 덤프"</string> 282 <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"수신된 SMS 원시 데이터를 외부 저장소 파일에 덤프합니다."</string> 283 <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"MMS 덤프"</string> 284 <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"수신된 MSS 원시 데이터를 외부 저장소 파일에 덤프합니다."</string> 285 <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"긴급 무선 경보"</string> 286 <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"메시지 옵션"</string> 287 <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"텍스트 복사"</string> 288 <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"세부정보 보기"</string> 289 <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"삭제"</string> 290 <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"전달"</string> 291 <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"메시지 세부정보"</string> 292 <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"유형: "</string> 293 <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"문자 메시지"</string> 294 <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"멀티미디어 메시지"</string> 295 <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"보낸사람: "</string> 296 <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"받는사람: "</string> 297 <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"보낸 시간: "</string> 298 <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"받은 시간: "</string> 299 <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"제목: "</string> 300 <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"크기: "</string> 301 <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"중요도: "</string> 302 <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string> 303 <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"높음"</string> 304 <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"보통"</string> 305 <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"낮음"</string> 306 <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 307 <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"숨긴 발신자 주소"</string> 308 <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"파일을 로드하는 동안 메시지를 보낼 수 없습니다."</string> 309 <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"첨부파일을 로드할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."</string> 310 <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"네트워크가 준비되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요."</string> 311 <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"텍스트 삭제"</string> 312 <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"텍스트 및 숫자 입력 간 전환"</string> 313 <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"더 많은 참가자 추가"</string> 314 <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"참가자 확인"</string> 315 <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"새로운 대화 시작"</string> 316 <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"이 항목을 선택합니다."</string> 317 <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Play 동영상"</string> 318 <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"사용자 및 옵션"</string> 319 <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"디버그"</string> 320 <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"사용자 및 옵션"</string> 321 <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"일반"</string> 322 <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"이 대화에 참여하는 사용자"</string> 323 <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"전화 걸기"</string> 324 <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"메시지 보내기"</string> 325 <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"<br/><small><xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small>에서 메시지 보내기"</string> 326 <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> 327 <item quantity="other">사진 전송</item> 328 <item quantity="one">사진 전송</item> 329 </plurals> 330 <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> 331 <item quantity="other">오디오 전송</item> 332 <item quantity="one">오디오 전송</item> 333 </plurals> 334 <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> 335 <item quantity="other">동영상 전송</item> 336 <item quantity="one">동영상 전송</item> 337 </plurals> 338 <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> 339 <item quantity="other">연락처 카드 전송</item> 340 <item quantity="one">연락처 카드 전송</item> 341 </plurals> 342 <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> 343 <item quantity="other">첨부파일 전송</item> 344 <item quantity="one">첨부파일 전송</item> 345 </plurals> 346 <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> 347 <item quantity="other">첨부파일 <xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g>개 전송 준비 완료</item> 348 <item quantity="one">첨부파일 1개 전송 준비 완료</item> 349 </plurals> 350 <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"의견 보내기"</string> 351 <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Google Play 스토어에서 보기"</string> 352 <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"버전 정보"</string> 353 <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"버전: %1$s"</string> 354 <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"오픈소스 라이선스"</string> 355 <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"알림"</string> 356 <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"첨부파일 한도 도달"</string> 357 <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"첨부파일을 로드하지 못했습니다."</string> 358 <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"주소록에 추가하시겠습니까?"</string> 359 <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"연락처 추가"</string> 360 <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"제목"</string> 361 <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"제목: "</string> 362 <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string> 363 <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"연락처 카드 로드 중"</string> 364 <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"연락처 카드를 로드할 수 없습니다."</string> 365 <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"연락처 카드 보기"</string> 366 <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> 367 <item quantity="other">연락처 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>개</item> 368 <item quantity="one">연락처 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>개</item> 369 </plurals> 370 <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"연락처 카드"</string> 371 <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"생일"</string> 372 <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"메모"</string> 373 <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"메시지 전달"</string> 374 <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"답장"</string> 375 <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"외 1명"</string> 376 <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"외 %d명"</string> 377 <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS 사용 중지됨"</string> 378 <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"메시지를 전송하려면 메시지를 기본 SMS 앱으로 설정하세요."</string> 379 <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"메시지를 기본 SMS 앱으로 설정하세요."</string> 380 <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"변경"</string> 381 <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"메시지를 수신하려면 메시지를 기본 SMS 앱으로 설정하세요."</string> 382 <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"SMS 메시지 보내기에 사용할 기본 앱이 선택되어 있지 않습니다."</string> 383 <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"기기 소유자가 허용하지 않은 앱입니다."</string> 384 <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"확인"</string> 385 <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"대화 참가자가 너무 많습니다."</string> 386 <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> 387 <item quantity="other">잘못된 연락처</item> 388 <item quantity="one">잘못된 연락처</item> 389 </plurals> 390 <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"카메라 이미지를 로드할 수 없습니다."</string> 391 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"나: "</string> 392 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> 393 <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"임시보관"</string> 394 <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"새 대화를 시작하면 여기에 표시됩니다."</string> 395 <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"보관처리된 대화는 여기에 표시됩니다."</string> 396 <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"대화 로드 중..."</string> 397 <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"사진"</string> 398 <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"오디오 클립"</string> 399 <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"동영상"</string> 400 <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"연락처 카드"</string> 401 <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string> 402 <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"실행취소"</string> 403 <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"다시 시도"</string> 404 <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"새로운 메시지를 시작하려면 연락처 이름 또는 전화번호를 입력하세요."</string> 405 <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"차단"</string> 406 <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> 차단"</string> 407 <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> 차단 해제"</string> 408 <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>을(를) 차단하시겠습니까?"</string> 409 <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"앞으로 이 번호에서 보낸 메시지를 계속 받지만 알림은 더 이상 받지 않습니다. 이 대화는 보관처리됩니다."</string> 410 <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"차단된 연락처"</string> 411 <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"차단 해제"</string> 412 <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"차단된 연락처"</string> 413 <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"문서 라이브러리에서 이미지 선택"</string> 414 <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"메시지를 전송하는 중입니다."</string> 415 <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"메시지가 전송되었습니다."</string> 416 <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"이동통신 데이터 사용이 중지되어 있습니다. 설정을 확인하세요."</string> 417 <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"비행기 모드에서는 메시지를 보낼 수 없습니다."</string> 418 <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"메시지를 보내지 못했습니다."</string> 419 <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"메시지가 다운로드되었습니다."</string> 420 <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"이동통신 데이터 사용이 중지되어 있습니다. 설정을 확인하세요."</string> 421 <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"비행기 모드에서 메시지를 다운로드할 수 없습니다."</string> 422 <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"메시지를 다운로드할 수 없습니다."</string> 423 <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"0"</string> 424 <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"1"</string> 425 <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"2"</string> 426 <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"3"</string> 427 <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"4"</string> 428 <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"5"</string> 429 <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"6"</string> 430 <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"7"</string> 431 <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"8"</string> 432 <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"9"</string> 433 <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>을(를) 사용하여 메시지를 보낼 수 없습니다. 오류: <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> 434 <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"알 수 없는 이동통신사를 사용하여 메시지를 보낼 수 없습니다. 오류: <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> 435 <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"전달: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> 436 <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"서비스가 네트워크에서 활성화되지 않아 메시지가 전송되지 않았습니다."</string> 437 <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"메시지가 전송되지 않음: 잘못된 수신 주소"</string> 438 <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"메시지가 전송되지 않음: 잘못된 메시지"</string> 439 <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"메시지가 전송되지 않음: 지원되지 않는 콘텐츠"</string> 440 <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"메시지가 전송되지 않음: 지원되지 않는 메시지"</string> 441 <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"메시지가 전송되지 않음: 용량 초과"</string> 442 <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"새 메시지"</string> 443 <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"보기"</string> 444 <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"이미지"</string> 445 <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"관련 애플리케이션을 찾을 수 없습니다."</string> 446 <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"수신자 삭제"</string> 447 <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"새 메시지"</string> 448 <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"취소"</string> 449 <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"액세스포인트 네임(APN) 수정"</string> 450 <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"설정되지 않음"</string> 451 <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"이름"</string> 452 <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> 453 <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> 454 <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS 프록시"</string> 455 <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS 포트"</string> 456 <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> 457 <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> 458 <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN 유형"</string> 459 <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN 삭제"</string> 460 <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"새 APN"</string> 461 <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"저장"</string> 462 <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"취소"</string> 463 <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"이름 입력란은 비워둘 수 없습니다."</string> 464 <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN을 비워둘 수 없습니다."</string> 465 <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC 입력란에는 3자리 숫자를 입력해야 합니다."</string> 466 <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC 입력란에는 2~3자리 숫자를 입력해야 합니다."</string> 467 <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"기본 APN 설정 복원 중"</string> 468 <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"기본값으로 재설정"</string> 469 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"기본 APN 설정을 초기화했습니다."</string> 470 <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"제목 없음"</string> 471 <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"APN"</string> 472 <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN"</string> 473 <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"새 APN"</string> 474 <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"이 사용자는 액세스포인트 네임(APN) 설정을 수정할 수 없습니다."</string> 475 <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"클립보드에 복사할까요?"</string> 476 <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"복사"</string> 477 <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"전송 대상: <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> 478 <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"일반"</string> 479 <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"고급"</string> 480 <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"일반 설정"</string> 481 <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"고급 설정"</string> 482 <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\'<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\' SIM"</string> 483 <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"모든 수신자에게 개별 SMS 보내기(나만 답장을 받을 수 있음)"</string> 484 <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"모든 수신자에게 하나의 MMS 보내기"</string> 485 <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"알 수 없는 번호"</string> 486 <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"새 메시지"</string> 487 <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"새 메시지"</string> 488 <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM 선택기"</string> 489 <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> 선택됨. SIM 선택기"</string> 490 <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"제목 수정"</string> 491 <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"SIM 선택 또는 제목 수정"</string> 492 <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"길게 눌러 오디오 녹음"</string> 493 <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"새로운 대화 시작"</string> 494 <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"메시지"</string> 495 <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"메시지 목록"</string> 496 <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"메시지"</string> 497 <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"새 메시지"</string> 498 <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"대화 목록"</string> 499 <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"대화 로드 중"</string> 500 <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"메시지 로드 중"</string> 501 <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"대화 더보기"</string> 502 <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"메시지 더보기"</string> 503 <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"대화를 삭제함"</string> 504 <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"대화가 삭제되었습니다. 다른 메시지 대화를 표시하려면 터치하세요."</string> 505 <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"차단됨"</string> 506 <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"차단 해제됨"</string> 507 <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"저장공간이 충분하지 않아 일부 데이터가 저장되지 않을 수 있습니다."</string> 508 <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"첨부파일 선택"</string> 509 <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"선택항목 확인"</string> 510 <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 선택됨"</string> 511 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"하나 이상의 첨부파일을 삭제하고 다시 시도하세요."</string> 512 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"메시지 보내기를 시도할 수는 있지만 하나 이상의 첨부파일을 삭제하지 않으면 전송되지 않을 수 있습니다."</string> 513 <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"메시지당 하나의 동영상만 보낼 수 있습니다. 추가 동영상을 삭제하고 다시 시도하세요."</string> 514 <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"메시지에서 첨부파일이 로드되지 않았습니다."</string> 515 <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"무시하고 보내기"</string> 516 <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"대화를 시작할 수 없습니다."</string> 517 <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> 518 <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> 선택됨"</string> 519</resources> 520