1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Správce oprávnění"</string> 20 <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"oprávnění"</string> 22 <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Zrušit"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Aplikace nebyla nalezena"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Odmítnout"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Odmítnout a už se neptat"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Ponechat přístup při používání"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Ponechat a už se neptat"</string> 28 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Další informace"</string> 29 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Zamítnout"</string> 30 <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 31 <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Povolit aplikaci <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 32 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Vždy povolit aplikaci <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 33 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Pouze při používání aplikace"</string> 34 <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Vždy"</string> 35 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Odmítnout a už se neptat"</string> 36 <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"zakázáno (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> 37 <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"vše zakázáno"</string> 38 <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"nic nezakázáno"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Povolit"</string> 40 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Povolit vždy"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Povolit jen při používání"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Povolit vždy"</string> 43 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikace"</string> 44 <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Oprávnění aplikací"</string> 45 <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Správce oprávnění"</string> 46 <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Příště se neptat"</string> 47 <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Žádná oprávnění"</string> 48 <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Další oprávnění"</string> 49 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Otevřít informace o aplikaci"</string> 50 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> 51 <item quantity="few">Ještě <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 52 <item quantity="many">Ještě <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 53 <item quantity="other">Ještě <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 54 <item quantity="one">Ještě <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> 55 </plurals> 56 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Tato aplikace byla vytvořena pro starší verzi platformy Android. Pokud oprávnění neudělíte, může přestat fungovat podle původního záměru."</string> 57 <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"provést neznámou akci"</string> 58 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací"</string> 59 <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Zobrazit systémové aplikace"</string> 60 <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Skrýt systémové aplikace"</string> 61 <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Žádné aplikace"</string> 62 <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Nastavení polohy"</string> 63 <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"Služby určování polohy v tomto zařízení poskytuje aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Přístup k poloze lze upravit v nastavení polohy."</string> 64 <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Pokud toto oprávnění zamítnete, základní funkce zařízení nemusejí fungovat správně."</string> 65 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Vynuceno zásadami"</string> 66 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Přístup na pozadí byl zakázán zásadami"</string> 67 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Přístup na pozadí byl povolen zásadami"</string> 68 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Přístup na popředí byl povolen zásadami"</string> 69 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Spravováno administrátorem"</string> 70 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Přístup na pozadí byl zakázán administrátorem"</string> 71 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Přístup na pozadí byl povolen administrátorem"</string> 72 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Přístup na popředí byl povolen administrátorem"</string> 73 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Zařízení toto oprávnění vyžaduje, aby fungovalo"</string> 74 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> 75 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> 76 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> 77 <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Povolit vždy"</string> 78 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Povolit jen při používání"</string> 79 <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Zakázat"</string> 80 <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Načítání…"</string> 81 <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Všechna oprávnění"</string> 82 <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Ostatní oprávnění aplikace"</string> 83 <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Žádost o oprávnění"</string> 84 <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Byla zjištěna překryvná vrstva obrazovky"</string> 85 <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Chcete-li změnit nastavení tohoto oprávnění, v Nastavení > Aplikace je třeba nejprve vypnout překryvnou vrstvu obrazovky"</string> 86 <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Otevřít nastavení"</string> 87 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> 88 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Akce instalace/odinstalace nejsou v zařízení Wear podporovány."</string> 89 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Určete, k čemu aplikaci <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> povolíte přístup"</string> 90 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Aplikace <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> byla aktualizována. Určete, k čemu jí povolíte přístup."</string> 91 <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Zrušit"</string> 92 <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Pokračovat"</string> 93 <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nová oprávnění"</string> 94 <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Aktuální oprávnění"</string> 95 <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Příprava instalace…"</string> 96 <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Neznámá aplikace"</string> 97 <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Panel"</string> 98 <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Poslední přístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPoslední přístup při použití aplikace"</string> 99 <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Poslední přístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPoslední přístup na pozadí"</string> 100 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Všechna oprávnění"</string> 101 <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Kdykoli"</string> 102 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Posledních 7 dnů"</string> 103 <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Posledních 24 hodin"</string> 104 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Poslední hodina"</string> 105 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Posledních 15 minut"</string> 106 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Poslední minuta"</string> 107 <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Žádné využití oprávnění"</string> 108 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Poslední využití kdykoli"</string> 109 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Poslední použití za 7 dnů"</string> 110 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Poslední využití za uplynulých 24 hodin"</string> 111 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Poslední využití za uplynulou hodinu"</string> 112 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Poslední využití za uplynulých 15 minut"</string> 113 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Poslední využití za uplynulou minutu"</string> 114 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Využití oprávnění kdykoli"</string> 115 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Využití oprávnění za posledních 7 dnů"</string> 116 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Využití oprávnění za posledních 24 hodin"</string> 117 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Využití oprávnění za poslední hodinu"</string> 118 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Využití oprávnění za posledních 15 minut"</string> 119 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Využití oprávnění za poslední minutu"</string> 120 <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> 121 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item> 122 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item> 123 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikací</item> 124 <item quantity="one">1 aplikace</item> 125 </plurals> 126 <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Zobrazit vše na panelu"</string> 127 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrováno podle: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 128 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Zobrazit vše na panelu"</string> 129 <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtrovat podle"</string> 130 <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtrovat podle oprávnění"</string> 131 <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtrovat podle času"</string> 132 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Nejvíce oprávnění"</string> 133 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Nejvíce použití"</string> 134 <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Nedávné"</string> 135 <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Seřadit podle využití aplikací"</string> 136 <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Seřadit podle času"</string> 137 <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> 138 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Obnovit"</string> 139 <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> 140 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item> 141 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikace</item> 142 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikací</item> 143 <item quantity="one">1 aplikace</item> 144 </plurals> 145 <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Využití oprávnění aplikace"</string> 146 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Přístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>×. Celkový čas: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použito před <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 147 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Přístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>×. Naposledy použito před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> 148 <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Povolit"</string> 149 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Povolit vždy"</string> 150 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Povolit jen při používání"</string> 151 <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Zakázat"</string> 152 <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Oprávnění <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Přístup aplikace: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 154 <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> získala přístup k oprávnění <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> 155 <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k vaší fyzické aktivitě"</string> 156 <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup ke kalendáři"</string> 157 <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k seznamu hovorů"</string> 158 <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k fotoaparátu"</string> 159 <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup ke kontaktům"</string> 160 <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k poloze"</string> 161 <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> nezískala přístup k mikrofonu"</string> 162 <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k telefonu"</string> 163 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k senzorům"</string> 164 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k SMS"</string> 165 <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> získala přístup k úložišti"</string> 166 <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k oprávnění <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> 167 <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k vaší fyzické aktivitě"</string> 168 <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup ke kalendáři"</string> 169 <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k seznamu hovorů"</string> 170 <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k fotoaparátu"</string> 171 <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup ke kontaktům"</string> 172 <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k poloze"</string> 173 <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k mikrofonu"</string> 174 <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k telefonu"</string> 175 <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k senzorům"</string> 176 <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k SMS"</string> 177 <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nezískala přístup k úložišti"</string> 178 <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Údaje o posledním přístupu momentálně nejsou v rámci tohoto oprávnění dostupné"</string> 179 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Zobrazit všechna oprávnění aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 180 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Zobrazit všechny aplikace s tímto oprávněním"</string> 181 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikace s tímto oprávněním mohou: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 182 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k vaší fyzické aktivitě, jako je chůze, jízda na kole, jízda autem, počet kroků a další"</string> 183 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup ke kalendáři"</string> 184 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikace s tímto oprávněním mohou číst a zapisovat do seznamu hovorů v telefonu"</string> 185 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikace s tímto oprávněním mohou fotit a nahrávat video"</string> 186 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup ke kontaktům"</string> 187 <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k poloze zařízení"</string> 188 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Aplikace s tímto oprávněním mohou nahrávat zvuk"</string> 189 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Aplikace s tímto oprávněním mohou realizovat a spravovat telefonické hovory"</string> 190 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k datům ze snímačů vašich životních funkcí"</string> 191 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Aplikace s tímto oprávněním mohou odesílat a zobrazovat SMS"</string> 192 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Aplikace s tímto oprávněním mají přístup k fotkám, médiím a souborům v zařízení"</string> 193 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Poslední přístup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 194 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Zakázáno / naposledy použito: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 195 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Žádný přístup"</string> 196 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Zakázáno / žádný přístup"</string> 197 <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Povoleno"</string> 198 <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Povoleno celou dobu"</string> 199 <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Povoleno pouze během používání"</string> 200 <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Zamítnuto"</string> 201 <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Zobrazit podrobné údaje o využití"</string> 202 <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> 203 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dny</item> 204 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dne</item> 205 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dní</item> 206 <item quantity="one">1 den</item> 207 </plurals> 208 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> 209 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 210 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 211 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item> 212 <item quantity="one">1 hodina</item> 213 </plurals> 214 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> 215 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 216 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 217 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> 218 <item quantity="one">1 minuta</item> 219 </plurals> 220 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> 221 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> 222 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> 223 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item> 224 <item quantity="one">1 sekunda</item> 225 </plurals> 226 <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Připomenutí o oprávněních"</string> 227 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> má přístup k poloze na pozadí"</string> 228 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Tato aplikace má neomezený přístup k poloze. Klepnutím to změníte."</string> 229 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Jen během používání aplikace"</string> 230 <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Nejsou povolena žádná oprávnění"</string> 231 <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Nejsou zakázána žádná oprávnění"</string> 232 <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Nejsou povoleny žádné aplikace"</string> 233 <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Nejsou zakázány žádné aplikace"</string> 234 <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Vybráno"</string> 235 <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Nastavení"</string> 236 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> má plný přístup k vašemu zařízení"</string> 237 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Služby přístupnosti, které mají plný přístup k vašemu zařízení: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string> 238 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> může zobrazit vaši obrazovku, akce a vstup, provádět akce a ovládat obrazovku."</string> 239 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Tyto aplikace mohou zobrazit vaši obrazovku, akce a zadávaný obsah, provádět akce a ovládat obrazovku."</string> 240 <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Výchozí asistenční aplikace"</string> 241 <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Asistenční aplikace"</string> 242 <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Asistenční aplikace vám může pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string> 243 <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí asistenční aplikaci?"</string> 244 <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Získá přístup k SMS a seznamu hovorů"</string> 245 <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Výchozí prohlížeč"</string> 246 <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Prohlížeč"</string> 247 <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplikace, které vám umožňují přístup k internetu a zobrazují odkazy, na které můžete klepnout"</string> 248 <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí prohlížeč?"</string> 249 <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Není potřeba žádné oprávnění"</string> 250 <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Výchozí aplikace telefonu"</string> 251 <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Aplikace k telefonování"</string> 252 <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplikace, které vám v zařízení umožňují volat a přijímat hovory"</string> 253 <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci k telefonování?"</string> 254 <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Získá přístup k seznamu hovorů a posílání SMS"</string> 255 <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Výchozí aplikace pro SMS"</string> 256 <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplikace pro SMS"</string> 257 <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplikace, které vám umožňují pomocí telefonního čísla odesílat a přijímat SMS, fotky, videa a další obsah"</string> 258 <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci pro SMS?"</string> 259 <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Získá přístup ke kontaktům, SMS a telefonu"</string> 260 <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Výchozí nouzová aplikace"</string> 261 <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Nouzová aplikace"</string> 262 <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplikace, které vám umožní zaznamenat váš zdravotní stav a odeslat ho záchranářům; které poskytují upozornění na mimořádné povětrnostní podmínky a katastrofy; které oznámí ostatním, že potřebujete pomoc"</string> 263 <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí nouzovou aplikaci?"</string> 264 <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Není potřeba žádné oprávnění"</string> 265 <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Výchozí aplikace pro domácnost"</string> 266 <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplikace pro domácnost"</string> 267 <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplikace (tzv. spouštěče), které nahrazují plochy na zařízení Android a dávají vám přístup k obsahu a funkcím zařízení"</string> 268 <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci pro domácnost?"</string> 269 <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Není potřeba žádné oprávnění"</string> 270 <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Výchozí ap. na přesměr. hovorů"</string> 271 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Aplikace k přesměrování hovorů"</string> 272 <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplikace, které vám umožňují přesměrovat odchozí hovory na jiné číslo"</string> 273 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na přesměrování hovorů?"</string> 274 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Není potřeba žádné oprávnění"</string> 275 <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Výchozí ap. na ID volajícího a redukci spamu"</string> 276 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Ap. na ID volajícího a spam"</string> 277 <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplikace, které umožňují identifikovat hovory, blokovat spam a automatické hovory a vytvořit seznam zakázaných čísel"</string> 278 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Nastavit <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jako výchozí aplikaci k identifikaci volajícího a prevenci spamu?"</string> 279 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Není potřeba žádné oprávnění"</string> 280 <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Aktuálně výchozí"</string> 281 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Příště se neptat"</string> 282 <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Změnit na výchozí"</string> 283 <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"výchozí aplikace"</string> 284 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"OK"</string> 285 <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Nastavení soukromí"</string> 286 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplikace používající vaše údaje: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> 287 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> 288 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" a "</string> 289 <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Nastavení"</string> 290 <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Výchozí aplikace"</string> 291 <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Žádné výchozí aplikace"</string> 292 <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Další výchozí aplikace"</string> 293 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Otevírání odkazů"</string> 294 <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Výchozí pracovní"</string> 295 <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Žádné"</string> 296 <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Výchozí nastavení systému)"</string> 297 <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Žádné aplikace"</string> 298 <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Vybráno"</string> 299 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Vybráno – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> 300 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"přístup ke speciálním aplikacím"</string> 301 <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Přístup ke spec. aplikacím"</string> 302 <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Žádný přístup ke spec. aplik."</string> 303 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Žádné aplikace"</string> 304 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Nepodporuje pracovní profil"</string> 305 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Poznámka: Pokud restartujete zařízení a máte nastavený zámek obrazovky, tato aplikace se nespustí, dokud zařízení neodemknete."</string> 306 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string> 307 <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Sdílet data ladění"</string> 308 <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Sdílet podrobná data pro ladění?"</string> 309 <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrát informace pro ladění."</string> 310 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Sdílet data ladění"</string> 311 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Systém zjistil problém."</string> 312 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce nahrát zprávu o chybě tohoto zařízení, která byla pořízena <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Zprávy o chybě zahrnují osobní údaje o zařízení a údaje z aplikací, např. uživatelská jména, údaje o poloze, identifikátory zařízení a informace o sítích. Zprávy o chybách sdílejte jen s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete. Chcete aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> povolit nahrát zprávu o chybě?"</string> 313 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Při zpracování zprávy o chybě aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k chybě. Sdílení podrobných údajů o ladění proto bylo zamítnuto. Omlouváme se za přerušení."</string> 314 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Povolit"</string> 315 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Zamítnout"</string> 316 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Rozšířená nastavení"</string> 317 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Rozšířená nastavení"</string> 318 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Zobrazit využití systémových aplikací"</string> 319 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Zobrazovat využití oprávnění systémovými aplikacemi na stavovém řádku, hlavním panelu a jinde"</string> 320 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Zvýraznit využití těchto aplikací"</string> 321 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Zobrazit detekci spuštění Asistenta"</string> 322 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Zobrazovat na stavovém řádku ikonu, když bude pomocí mikrofonu aktivován hlasový asistent"</string> 323 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Povolit aplikaci <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> přístup k fotkám a mediálnímu obsahu v zařízení?"</string> 324</resources> 325